Текст и перевод песни F.I.R.飛兒樂團 - 相信希望 (紀錄片《復工》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相信希望 (紀錄片《復工》主題曲)
Верю в надежду (OST к документальному фильму «Возвращение к работе»)
每條河流來自曲折方向
Каждая
река
извилиста,
每條道路充滿荊棘過往
Каждый
путь
полон
терний
прошлого.
讓人脆弱卻也讓人成長
Это
делает
нас
уязвимыми,
но
и
помогает
расти.
風雨洗去
挫折的傷
Бури
смывают
боль
разочарований.
沒有寒雪怎能體會春泥
Без
зимних
снегов
не
познать
весенней
грязи,
因為失去我們學會珍惜
Из-за
потерь
мы
учимся
ценить.
We
have
a
dream
У
нас
есть
мечта,
Maybe
we
lose
something
Возможно,
мы
что-то
потеряем,
前方風景
依然美麗
Но
пейзаж
впереди
все
еще
прекрасен.
So
I,
I
believe
И
я
верю,
明天
新一頁開啟
oh
Завтра
откроется
новая
страница,
о,
寫下音符
聽見勇氣
Запишу
ноты,
услышу
смелость,
走出迷霧
遇見天晴
Выйду
из
тумана,
встречу
ясный
день,
輕撫心跳
觸動生命
Прикоснусь
к
биению
сердца,
коснусь
жизни,
一顆種子點醒一片森林
Одно
семя
пробуждает
целый
лес,
一個念頭悄然改變命運
Одна
мысль
незаметно
меняет
судьбу.
逆風飛行從不輕言放棄
Летя
против
ветра,
никогда
не
сдаюсь,
左心房裡
因為有你
В
моем
сердце
ты.
So
I,
I
believe
И
я
верю,
明天
新一頁開啟
oh
Завтра
откроется
новая
страница,
о,
寫下音符
聽見勇氣
Запишу
ноты,
услышу
смелость,
走出迷霧
遇見天晴
Выйду
из
тумана,
встречу
ясный
день,
輕撫心跳
觸動生命
Прикоснусь
к
биению
сердца,
коснусь
жизни.
So
I,
I
believe
И
я
верю,
明天
新一頁開啟
oh
Завтра
откроется
новая
страница,
о,
寫下音符
聽見勇氣
Запишу
ноты,
услышу
смелость,
走出迷霧
遇見天晴
Выйду
из
тумана,
встречу
ясный
день,
輕撫心跳
觸動生命
Прикоснусь
к
биению
сердца,
коснусь
жизни.
So
I,
I
believe
И
я
верю,
明天
新一頁開啟
oh
Завтра
откроется
новая
страница,
о,
寫下音符
聽見勇氣
Запишу
ноты,
услышу
смелость,
走出迷霧
遇見天晴
Выйду
из
тумана,
встречу
ясный
день,
輕撫心跳
觸動生命
Прикоснусь
к
биению
сердца,
коснусь
жизни,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 謝宥慧, 飛兒樂團
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.