Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disconnect...
Abschalten...
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
saying
something
I
don't
want
to
hear!
Wenn
du
etwas
sagst,
das
ich
nicht
hören
will!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
doing
things
that
offend
me!
Wenn
du
Dinge
tust,
die
mich
beleidigen!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
saying
something
I
don't
want
to
hear!
Wenn
du
etwas
sagst,
das
ich
nicht
hören
will!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
doing
things
that
offend
me!
Wenn
du
Dinge
tust,
die
mich
beleidigen!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
saying
something
I
don't
want
to
hear!
Wenn
du
etwas
sagst,
das
ich
nicht
hören
will!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
doing
things
that
offend
me!
Wenn
du
Dinge
tust,
die
mich
beleidigen!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
saying
something
that
gets
me
pissed!
Wenn
du
etwas
sagst,
das
mich
wütend
macht!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
saying
something
to
offend
me!
Wenn
du
etwas
sagst,
um
mich
zu
beleidigen!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
saying
things
that
make
no
sense!
Wenn
du
Dinge
sagst,
die
keinen
Sinn
ergeben!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
unhappy,
you
want
to
bring
unhappy
to
me!
Wenn
du
unglücklich
bist,
willst
du
mich
auch
unglücklich
machen!
I
know
you
have
heard
the
expression
Ich
weiß,
du
hast
den
Ausdruck
gehört
"I've
checked
out!"
- left
the
conversation
"Ich
habe
ausgecheckt!"
- das
Gespräch
verlassen
I'm
not
in
the
room
– but
I'm
in
the
room
Ich
bin
nicht
im
Raum
– aber
ich
bin
im
Raum
No
more
attention
of
mine
will
I
give
to
you!
Ich
werde
dir
keine
Aufmerksamkeit
mehr
schenken!
Ooh
hell
yes!
I
am
thru!
Oh
ja,
verdammt!
Ich
bin
durch!
Right
now!
I'm
not
listening
to
you
no
more!
Jetzt
gerade!
Ich
höre
dir
nicht
mehr
zu!
You
got
me
cornered
where
I
cant
leave
Du
hast
mich
in
eine
Ecke
gedrängt,
aus
der
ich
nicht
weg
kann
I
can
check
out
of
this!
Ich
kann
mich
davon
ausklinken!
I
don't
even
have
to
leave!
Ich
muss
nicht
mal
gehen!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
saying
something
I
don't
want
to
hear!
Wenn
du
etwas
sagst,
das
ich
nicht
hören
will!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
doing
things
that
offend
me!
Wenn
du
Dinge
tust,
die
mich
beleidigen!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
saying
something
I
don't
want
to
hear!
Wenn
du
etwas
sagst,
das
ich
nicht
hören
will!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
doing
things
that
offend
me
Wenn
du
Dinge
tust,
die
mich
beleidigen!
I
remember
the
other
day
Ich
erinnere
mich
neulich
In
the
car,
we
were
driving
away
Im
Auto,
wir
fuhren
weg
We
were
having
some
conversation!
Wir
unterhielten
uns!
Something
said,
it
brought
irritation!
Etwas
wurde
gesagt,
es
brachte
Irritation!
To
my
mood,
my
whole
attitude!
In
meine
Stimmung,
meine
ganze
Haltung!
Flip
the
switch,
I'm
done
with
this1
Schalter
umlegen,
ich
bin
fertig
damit!
I've
checked
out!
You
can
have
this!
Ich
habe
ausgecheckt!
Du
kannst
das
haben!
I'm
sitting
here,
but
I
ain't
here!
Ich
sitze
hier,
aber
ich
bin
nicht
hier!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
saying
something
I
don't
want
to
hear!
Wenn
du
etwas
sagst,
das
ich
nicht
hören
will!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
doing
things
that
offend
me!
Wenn
du
Dinge
tust,
die
mich
beleidigen!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
saying
something
I
don't
want
to
hear!
Wenn
du
etwas
sagst,
das
ich
nicht
hören
will!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
doing
things
that
offend
me!
Wenn
du
Dinge
tust,
die
mich
beleidigen!
What
makes
you
think
that
you
can
say?
Was
lässt
dich
glauben,
dass
du
sagen
kannst?
Anything
to
me,
without
reacting!
Irgendwas
zu
mir,
ohne
Reaktion!
I
am
human,
just
like
the
next!
Ich
bin
ein
Mensch,
genau
wie
jeder
andere!
My
feelings,
and
myself
– I
must
protect!
Meine
Gefühle
und
mich
selbst
– muss
ich
beschützen!
Me
checking
out,
is
how
I
defend
Dass
ich
auschecke,
ist
meine
Verteidigung
From
me
losing
it,
or
maybe
a
friend
Davor,
dass
ich
ausraste,
oder
vielleicht
eine
Freundin
verliere
Or
maybe
a
relative,
I
must
confess
Oder
vielleicht
eine
Verwandte,
muss
ich
gestehen
Disconnect,
is
how
I
rest!
Abschalten,
ist
meine
Art,
mich
auszuruhen!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
saying
things
that
I
don't
want
to
hear!
Wenn
du
Dinge
sagst,
die
ich
nicht
hören
will!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
doing
things
that
offend
me!
Wenn
du
Dinge
tust,
die
mich
beleidigen!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
saying
something
I
don't
want
to
hear!
Wenn
du
etwas
sagst,
das
ich
nicht
hören
will!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
When
you're
doing
things
that
offend
me!
Wenn
du
Dinge
tust,
die
mich
beleidigen!
When
you're
saying
something
I
don't
want
to
hear!
Wenn
du
etwas
sagst,
was
ich
nicht
hören
will!
When
you're
doing
things
that
offend
me
Wenn
du
Dinge
tust,
die
mich
beleidigen!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
I
can
disconnect!
Ich
kann
abschalten!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnnathan Randall Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.