F.I.S.T. - Dispensary - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни F.I.S.T. - Dispensary




Dispensary
Диспансер
It's time to have a smoke!
Пора покурить!
It's time to have a smoke!
Пора покурить!
I know you like to smoke!
Знаю, ты любишь покурить!
That's why I called you up!
Поэтому я тебе и позвонил!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come and have a little smoke with me
Пойдем, покурим немного со мной.
I know you like to smoke!
Знаю, ты любишь покурить!
That's why I called you up!
Поэтому я тебе и позвонил!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come have a little smoke with me
Пойдем, покурим немного со мной.
I know you like to smoke!
Знаю, ты любишь покурить!
That's why I called you up!
Поэтому я тебе и позвонил!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come have a little smoke with me
Пойдем, покурим немного со мной.
I know you like to smoke!
Знаю, ты любишь покурить!
That's why I called you up!
Поэтому я тебе и позвонил!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come have a smoke with me
Пойдем, покурим со мной.
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Right now! I'm happy!
Сейчас! Я счастлив!
I'm about to do what I like to do
Я собираюсь делать то, что мне нравится
Get high! Wanna come on thru?
Накуриться! Хочешь присоединиться?
Make a stop! Come on thru!
Заглядывай! Заходи!
So I can smoke with you!
Чтобы мы могли покурить вместе!
You better get this while it's free!
Лови момент, пока это бесплатно!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
I know you like to smoke!
Знаю, ты любишь покурить!
That's why I called you up!
Поэтому я тебе и позвонил!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come have a little smoke with me
Пойдем, покурим немного со мной.
I know you like to smoke!
Знаю, ты любишь покурить!
That's why I called you up!
Поэтому я тебе и позвонил!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come have a little smoke with me
Пойдем, покурим немного со мной.
I made it home I'm about to smoke!
Я добрался домой сейчас буду курить!
About the world's worries; no more!
Проблемы мира; больше нет!
I'm about to clear my head
Я собираюсь прочистить голову
If I'm lucky; get some head!
Если повезет; получить немного удовольствия!
I'm glad this week is over
Я рад, что эта неделя закончилась
Company I'm having over
Приглашаю компанию
It's time to drink and smoke
Пора выпить и покурить
I want a mental float
Хочу ментально расслабиться
Temporary state of euphoria
Временное состояние эйфории
Get high! that's what I came here for!
Накуриться! Вот зачем я здесь!
I can't stand to be empty handed
Я терпеть не могу быть с пустыми руками
I like to hold my own!
Мне нравится иметь свое!
I like to depend on me!
Мне нравится полагаться на себя!
That's why I went to dispensary!
Поэтому я и пошел в диспансер!
Today! And I'm glad to say
Сегодня! И я рад сказать
I've got this! I can pay my way!
У меня это есть! Я могу себе это позволить!
I know you like to smoke!
Знаю, ты любишь покурить!
That's why I called you up!
Поэтому я тебе и позвонил!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come and have a little smoke with me
Пойдем, покурим немного со мной.
I know you like to smoke!
Знаю, ты любишь покурить!
That's why I called you up!
Поэтому я тебе и позвонил!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come and have a little smoke with me
Пойдем, покурим немного со мной.
Come have a little smoke with me!
Пойдем, покурим немного со мной!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come have a little smoke with me!
Пойдем, покурим немного со мной!
You better get this while it's free!
Лови момент, пока это бесплатно!
Come have a little smoke with me!
Пойдем, покурим немного со мной!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come have a little smoke with me!
Пойдем, покурим немного со мной!
You better get this while it's free!
Лови момент, пока это бесплатно!
Come have a smoke with me!
Пойдем, покурим со мной!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
I know you like to smoke!
Знаю, ты любишь покурить!
That's why I called you up!
Поэтому я тебе и позвонил!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come have a little smoke with me
Пойдем, покурим немного со мной.
I know you like to smoke!
Знаю, ты любишь покурить!
That's why I called you up!
Поэтому я тебе и позвонил!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come have a little smoke with me
Пойдем, покурим немного со мной.
I know you like to smoke!
Знаю, ты любишь покурить!
That's why I called you up!
Поэтому я тебе и позвонил!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come and have a little smoke with me
Пойдем, покурим немного со мной.
I know you like to smoke!
Знаю, ты любишь покурить!
That's why I called you up!
Поэтому я тебе и позвонил!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come have a little smoke with me
Пойдем, покурим немного со мной.
It's time to have a smoke!
Пора покурить!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
It's time to have a smoke!
Пора покурить!
Come have a little smoke with me!
Пойдем, покурим немного со мной!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come and have a little smoke with me!
Пойдем, покурим немного со мной!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come and have a little smoke with me!
Пойдем, покурим немного со мной!
It's time to have a smoke!
Пора покурить!
It's time to have a smoke!
Пора покурить!
I just left the dispensary!
Я только что из диспансера!
Come and have a little smoke with me!
Пойдем, покурим немного со мной!
It's time to have a smoke!
Пора покурить!
It's time to have a smoke!
Пора покурить!
It's time to have a smoke!
Пора покурить!





Авторы: Johnnathan Randall Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.