Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will This Ever End?
Wird das jemals enden?
It
is
the
first
again!
Es
ist
wieder
der
Erste!
The
rent
is
due
again!
Die
Miete
ist
wieder
fällig!
I'm
off
to
work
again!
Ich
gehe
wieder
zur
Arbeit!
Will
this
here
ever
end?
Wird
das
hier
jemals
enden?
I'm
off
to
work
again
Ich
gehe
wieder
zur
Arbeit
It's
rent
time
once
again
Es
ist
wieder
Zeit
für
die
Miete
I've
got
mouths
to
feed!
Ich
muss
Mäuler
stopfen!
I've
got
responsibilities!
Ich
habe
Verpflichtungen!
When
will
this
ever
end?
Wann
wird
das
jemals
enden?
It's
always
something
Es
ist
immer
etwas
It's
never
ending!
Es
hört
nie
auf!
Will
I
ever
see
an
end?
Werde
ich
jemals
ein
Ende
sehen?
I
have
wants,
I
have
needs
Ich
habe
Wünsche,
ich
habe
Bedürfnisse
I
have
responsibilities
Ich
habe
Verpflichtungen
That
are
beyond
my
needs
Die
über
meine
Bedürfnisse
hinausgehen
I
cant
afford
to
live
with
me
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
mit
mir
zu
leben
My
needs
are
not
beyond
me
Meine
Bedürfnisse
übersteigen
mich
nicht
My
job
don't
pay
no
money
Mein
Job
bringt
kein
Geld
Cause
I've
got
mouths
to
feed
Weil
ich
Mäuler
stopfen
muss
I
let
the
hustle
flow
in
me
Ich
lasse
den
Hustle
in
mir
fließen
I'm
off
to
work
again
Ich
gehe
wieder
zur
Arbeit
It's
rent
time
once
again
Es
ist
wieder
Zeit
für
die
Miete
I've
got
mouths
to
feed!
Ich
muss
Mäuler
stopfen!
I've
got
responsibilities!
Ich
habe
Verpflichtungen!
When
will
this
ever
end?
Wann
wird
das
jemals
enden?
It's
always
something
Es
ist
immer
etwas
It's
never
ending!
Es
hört
nie
auf!
Will
I
ever
see
an
end?
Werde
ich
jemals
ein
Ende
sehen?
Well
I've
got
family!
Nun,
ich
habe
Familie!
And
they
depend
on
me
Und
sie
sind
auf
mich
angewiesen
I
work
so
I
can
give
to
you
Ich
arbeite,
damit
ich
dir
geben
kann
The
things
that
money
buy
for
you
Die
Dinge,
die
Geld
für
dich
kauft
It
buys
the
clothes,
it
pays
the
rent
Es
kauft
die
Kleidung,
es
bezahlt
die
Miete
The
cellphone
that
you're
textin'
with
Das
Handy,
mit
dem
du
simst
The
car
that
takes
us
places
Das
Auto,
das
uns
überall
hinbringt
Food
we
shove
in
our
faces
Das
Essen,
das
wir
in
uns
hineinstopfen
I'm
off
to
work
again
Ich
gehe
wieder
zur
Arbeit
It's
rent
time
once
again
Es
ist
wieder
Zeit
für
die
Miete
I've
got
mouths
to
feed!
Ich
muss
Mäuler
stopfen!
I've
got
responsibilities!
Ich
habe
Verpflichtungen!
When
will
this
ever
end?
Wann
wird
das
jemals
enden?
It's
always
something
Es
ist
immer
etwas
It's
never
ending!
Es
hört
nie
auf!
Will
I
ever
see
an
end?
Werde
ich
jemals
ein
Ende
sehen?
It
is
the
first
again!
Es
ist
wieder
der
Erste!
The
rent
is
due
again!
Die
Miete
ist
wieder
fällig!
I'm
off
to
work
again!
Ich
gehe
wieder
zur
Arbeit!
Will
this
here
ever
end?
Wird
das
hier
jemals
enden?
If
I
had
my
way?
Wenn
es
nach
mir
ginge?
Id
never
work
a
single
day
Ich
würde
keinen
einzigen
Tag
arbeiten
Cause
I
have
family!
Denn
ich
habe
Familie!
My
work!
It
makes
me
miss
them
Meine
Arbeit!
Sie
sorgt
dafür,
dass
ich
sie
vermisse
I
would
take
every
waking
moment
Ich
würde
jeden
wachen
Moment
nutzen
And
make
memories
Und
Erinnerungen
schaffen
Take
them
to
work
with
me
Sie
mit
zur
Arbeit
nehmen
Share
them
with
my
colleagues!
Sie
mit
meinen
Kollegen
teilen!
It
is
the
first
again!
Es
ist
wieder
der
Erste!
The
rent
is
due
again!
Die
Miete
ist
wieder
fällig!
I'm
off
to
work
again!
Ich
gehe
wieder
zur
Arbeit!
Will
this
here
ever
end?
Wird
das
hier
jemals
enden?
I'm
off
to
work
again
Ich
gehe
wieder
zur
Arbeit
It's
rent
time
once
again
Es
ist
wieder
Zeit
für
die
Miete
I've
got
mouths
to
feed!
Ich
muss
Mäuler
stopfen!
I've
got
responsibilities!
Ich
habe
Verpflichtungen!
When
will
this
ever
end?
Wann
wird
das
jemals
enden?
It's
always
something
Es
ist
immer
etwas
It's
never
ending!
Es
hört
nie
auf!
Will
I
ever
see
an
end?
Werde
ich
jemals
ein
Ende
sehen?
I'm
off
to
work
again
Ich
gehe
wieder
zur
Arbeit
It's
rent
time
once
again
Es
ist
wieder
Zeit
für
die
Miete
I've
got
mouths
to
feed!
Ich
muss
Mäuler
stopfen!
I've
got
responsibilities!
Ich
habe
Verpflichtungen!
It
is
the
first
again!
Es
ist
wieder
der
Erste!
The
rent
is
due
again!
Die
Miete
ist
wieder
fällig!
I'm
off
to
work
again!
Ich
gehe
wieder
zur
Arbeit!
Will
this
here
ever
end?
Wird
das
hier
jemals
enden?
I'm
off
to
work
again
Ich
gehe
wieder
zur
Arbeit
It's
rent
time
once
again
Es
ist
wieder
Zeit
für
die
Miete
I've
got
mouths
to
feed!
Ich
muss
Mäuler
stopfen!
I've
got
responsibilities!
Ich
habe
Verpflichtungen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnnathan Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.