Текст и перевод песни F.L.G. feat. Binhu - O Céu É o Limite
O Céu É o Limite
The Sky Is the Limit
Feeling
2005,
demais
Feeling
2005,
amazing
Nada
mau
hein?
Not
bad,
huh?
(Feeling,
Feeling,
o
céu
é
o
limite)
(Feeling,
Feeling,
the
sky
is
the
limit)
(Que
louco,
que
louco)
(So
crazy,
so
crazy)
(Ok,
ok,
sente
o
som)
(Ok,
ok,
feel
the
sound)
O
inimigo
tenta
o
tempo
todo
nos
derrubar,
nos
derrotar
The
enemy
tries
all
the
time
to
bring
us
down,
to
defeat
us
Mesmo
que
seja
pra
cair
ele
insiste
em
se
levantar
Even
if
it
means
falling,
he
insists
on
getting
up
Por
isso
é
necessário
estar
atento
e
vigiar
That's
why
it's
necessary
to
be
alert
and
watch
Para
não
ser
surpreendido
So
as
not
to
be
surprised
Existe
uma
guerra
além
da
que
os
nossos
olhos
podem
ver
There
is
a
war
beyond
what
our
eyes
can
see
Ela
acontece
o
tempo
todo,
dentro
ou
bem
perto
de
você
It
happens
all
the
time,
inside
or
very
close
to
you
É
entre
o
bem
e
o
mal,
é
mais
do
que
real
It's
between
good
and
evil,
it's
more
than
real
Mas
não
esqueça
que
maior
é
o
que
está
em
nós
But
don't
forget
that
greater
is
He
who
is
in
us
Maior
é
o
que
está
em
nós,
do
que
o
que
está
no
mundo
Greater
is
He
who
is
in
us,
than
he
who
is
in
the
world
Maior
é
o
que
está
em
nós,
do
que
o
que
está
no
mundo
Greater
is
He
who
is
in
us,
than
he
who
is
in
the
world
Maior
é
o
que
está
em
nós,
do
que
o
que
está
no
mundo
Greater
is
He
who
is
in
us,
than
he
who
is
in
the
world
Maior
é
o
que
está
em
nós,
do
que
o
que
está
no
mundo
Greater
is
He
who
is
in
us,
than
he
who
is
in
the
world
Acredite,
o
céu
é
o
limite
pra
mim
e
pra
você
Believe,
the
sky
is
the
limit
for
me
and
for
you
A
gente
só
precisa
crer
We
just
need
to
believe
Acredite,
o
céu
é
o
limite
pra
mim
e
pra
você
Believe,
the
sky
is
the
limit
for
me
and
for
you
Nada
poderá
nos
deter
Nothing
can
stop
us
Muito
maior,
muito
melhor
do
que
está
na
terra
Much
greater,
much
better
than
what
is
on
earth
Lúcifer
ilude
o
homem
tolo,
faz
a
guerra
Lucifer
deceives
the
foolish
man,
makes
war
Então
já
era,
é
nova
era,
veja
as
sequelas
So
it's
over,
it's
a
new
era,
see
the
sequels
O
mundo
jaz
no
maligno,
eu
sei
que
no
mundo
a
besta
fera
impera
The
world
lies
in
the
evil
one,
I
know
that
in
the
world
the
beast
reigns
Na
falta
do
amor,
angústia
e
dor,
o
ódio
ou
rancor
In
the
absence
of
love,
anguish
and
pain,
hatred
or
rancor
O
começo
do
fim,
o
princípio
do
mal
The
beginning
of
the
end,
the
principle
of
evil
Mas
nada
pode
superar
o
amor
que
Deus
But
nothing
can
overcome
the
love
that
God
Tem
por
ti,
por
mim,
pra
quem
é
filho
do
Rei
Has
for
you,
for
me,
for
those
who
are
children
of
the
King
Não
há
quem
pare
nem
separe
a
tropa
do
bem
There
is
no
one
to
stop
or
separate
the
troop
of
good
Soldado
pronto
pra
batalha,
eu
já
me
alistei
Soldier
ready
for
battle,
I
have
already
enlisted
Quando
o
meu
nome
for
chamado
lá
eu
estarei
When
my
name
is
called
there
I
will
be
E
nem
que
eu
passe
pelo
vale
eu
não
recuarei
And
even
if
I
go
through
the
valley
I
will
not
retreat
É
desse
jeito,
sem
luta
não
há
glória
That's
how
it
is,
without
a
fight
there
is
no
glory
O
caminho
estreito
te
dará
vitória
The
narrow
path
will
give
you
victory
Mas
no
pódio
só
quem
sobe
é
quem
persiste
But
only
those
who
persist
climb
the
podium
Acredite,
o
céu
é
o
limite
Believe,
the
sky
is
the
limit
Maior
é
o
que
está
em
nós,
do
que
o
que
está
no
mundo
Greater
is
He
who
is
in
us,
than
he
who
is
in
the
world
Maior
é
o
que
está
em
nós,
do
que
o
que
está
no
mundo
Greater
is
He
who
is
in
us,
than
he
who
is
in
the
world
Maior
é
o
que
está
em
nós,
do
que
o
que
está
no
mundo
Greater
is
He
who
is
in
us,
than
he
who
is
in
the
world
Maior
é
o
que
está
em
nós,
do
que
o
que
está
no
mundo
Greater
is
He
who
is
in
us,
than
he
who
is
in
the
world
Acredite,
o
céu
é
o
limite
pra
mim
e
pra
você
Believe,
the
sky
is
the
limit
for
me
and
for
you
(Feeling,
o
céu
é
o
limite)
(Feeling,
the
sky
is
the
limit)
A
gente
só
precisa
crer
We
just
need
to
believe
Acredite,
o
céu
é
o
limite
pra
mim
e
pra
você
Believe,
the
sky
is
the
limit
for
me
and
for
you
Nada
poderá
nos
deter
Nothing
can
stop
us
(Não
pare,
não
pare)
(Don't
stop,
don't
stop)
Acredite,
o
céu
é
o
limite
pra
mim
e
pra
você
Believe,
the
sky
is
the
limit
for
me
and
for
you
(ôô-ôô-ôô,
demais)
(ôô-ôô-ôô,
amazing)
A
gente
só
precisa
crer
We
just
need
to
believe
Acredite,
o
céu
é
o
limite
pra
mim
e
pra
você
Believe,
the
sky
is
the
limit
for
me
and
for
you
(ôô-ôô-ôô,
acredite,
acredite,
não
duvide)
(ôô-ôô-ôô,
believe,
believe,
don't
doubt)
Nada
poderá
nos
deter
Nothing
can
stop
us
(ôô
o
céu
é
o
limite)
(ôô
the
sky
is
the
limit)
Ôô-ôô-ôô-ôô-ô
(Feeling)
Ôô-ôô-ôô-ôô-ô
(Feeling)
Ô-ôô-ôô-ôô-ôô
(Feeling)
Ô-ôô-ôô-ôô-ôô
(Feeling)
Acredite,
o
céu
é
o
limite
pra
mim
e
pra
você
Believe,
the
sky
is
the
limit
for
me
and
for
you
A
gente
só
precisa
crer
We
just
need
to
believe
Acredite,
o
céu
é
o
limite
pra
mim
e
pra
você
Believe,
the
sky
is
the
limit
for
me
and
for
you
Nada
poderá
nos
deter
Nothing
can
stop
us
Acredite,
o
céu
é
o
limite
pra
mim
e
pra
você
Believe,
the
sky
is
the
limit
for
me
and
for
you
A
gente
só
precisa
crer
We
just
need
to
believe
(O
céu
é
o
limite)
(The
sky
is
the
limit)
Acredite,
o
céu
é
o
limite
pra
mim
e
pra
você
Believe,
the
sky
is
the
limit
for
me
and
for
you
Nada
poderá
nos
deter
Nothing
can
stop
us
(O
céu
é
o
limite)
(The
sky
is
the
limit)
Ôô-ôô-ôô-ôô-ô
Ôô-ôô-ôô-ôô-ô
(Ok,
nada
mau,
hein?)
(Ok,
not
bad,
huh?)
Ôô-ôô-ôô-ôô-ô
Ôô-ôô-ôô-ôô-ô
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.