Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Glass
Herz aus Glas
OTRAS
GRABACIONES
ANDERE
AUFNAHMEN
TAMBIÉN
SE
BUSCÓ
AUCH
GESUCHT
Once
I
had
a
love
and
it
was
a
gas
Einst
hatt'
ich
'ne
Liebe
und
es
war
der
Hit
Soon
turned
out
had
a
heart
of
glass
Bald
stellte
sich
raus,
er
hatt'
ein
Herz
aus
Glas
Seemed
like
the
real
thing,
only
to
find
Schien
wie
die
wahre
Liebe,
nur
um
zu
finden
Mucho
mistrust,
love's
gone
behind
Viel
Misstrauen,
die
Liebe
ist
dahin
Once
I
had
a
love
and
it
was
divine
Einst
hatt'
ich
'ne
Liebe
und
sie
war
göttlich
Soon
found
out
I
was
losing
my
mind
Bald
merkte
ich,
ich
verlor
den
Verstand
It
seemed
like
the
real
thing
but
I
was
so
blind
Es
schien
wie
die
wahre
Liebe,
aber
ich
war
so
blind
Mucho
mistrust,
love's
gone
behind
Viel
Misstrauen,
die
Liebe
ist
dahin
What
I
find
is
pleasing
and
I'm
feeling
fine
Was
ich
find',
ist
angenehm,
und
ich
fühl'
mich
gut
Love
is
so
confusing
there's
no
peace
of
mind
Liebe
ist
so
verwirrend,
es
gibt
keinen
Seelenfrieden
If
I
fear
I'm
losing
you
it's
just
no
good
Wenn
ich
fürchte,
dich
zu
verlieren,
ist
es
einfach
nicht
gut
You
teasing
like
you
do
Wie
du
mich
reizt
Once
I
had
a
love
and
it
was
a
gas
Einst
hatt'
ich
'ne
Liebe
und
es
war
der
Hit
Soon
turned
out
had
a
heart
of
glass
Bald
stellte
sich
raus,
er
hatt'
ein
Herz
aus
Glas
Seemed
like
the
real
thing,
only
to
find
Schien
wie
die
wahre
Liebe,
nur
um
zu
finden
Mucho
mistrust,
love's
gone
behind
Viel
Misstrauen,
die
Liebe
ist
dahin
Lost
inside
Innerlich
verloren
Adorable
illusion
and
I
cannot
hide
Bezaubernde
Illusion,
und
ich
kann
mich
nicht
verstecken
I'm
the
one
you're
using,
please
don't
push
me
aside
Ich
bin
die,
die
du
benutzt,
bitte
stoß
mich
nicht
weg
We
coulda
made
it
cruising,
yeah
Wir
hätten
es
schaffen
können,
locker,
yeah
Yeah,
riding
high
on
love's
true
bluish
light
Yeah,
high
fliegend
auf
dem
wahren
bläulichen
Licht
der
Liebe
Once
I
had
a
love
and
it
was
a
gas
Einst
hatt'
ich
'ne
Liebe
und
es
war
der
Hit
Soon
turned
out
had
a
heart
of
glass
Bald
stellte
sich
raus,
er
hatt'
ein
Herz
aus
Glas
Seemed
like
the
real
thing
only
to
find
Schien
wie
die
wahre
Liebe,
nur
um
zu
finden
Mucho
mistrust,
love's
gone
behind
Viel
Misstrauen,
die
Liebe
ist
dahin
What
I
find
is
pleasing
and
I'm
feeling
fine
Was
ich
find',
ist
angenehm,
und
ich
fühl'
mich
gut
Love
is
so
confusing
there's
no
peace
of
mind
Liebe
ist
so
verwirrend,
es
gibt
keinen
Seelenfrieden
If
I
fear
I'm
losing
you
it's
just
no
good
Wenn
ich
fürchte,
dich
zu
verlieren,
ist
es
einfach
nicht
gut
You
teasing
like
you
do
Wie
du
mich
reizt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Harry, Chris Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.