F.O., Qvkata DLG & Tlay - За тебе съм - перевод текста песни на немецкий

За тебе съм - F.O. перевод на немецкий




За тебе съм
Für dich bin ich
С бузите румени, мозъците гумени,
Mit roten Wangen, Gummigehirnen,
пукам ви гъза като мехурчета сапунени.
Ich zerplatz eure Ärsche wie Seifenblasen.
В тъмното загубени никой да не мърда, виждаш едрогърда и пишката е твърда.
Im Dunkeln verloren, niemand bewegt sich, siehst den Breitschultrigen und den harten Schwanz.
Със поглед китен няма да бъда окопитен и носът ти ситен си е вечно любопитен
Mit blumigem Blick lasse ich mich nicht zähmen, deine neugierige Nase ist stets am Schnüffeln.
До всяка моя рима слагам вълчи капан, а до мене ФО-то почна да се кълчи таман.
Zu jedem meiner Reime leg ich Wolfsfallen, neben mir beginnt F.O. schon zu wimmern.
Недей си хвърля боклука на пода, смятам да върна ямурлука на мода.
Wirf deinen Müll nicht auf den Boden, ich bringe den Regenmantel zurück in die Mode.
Докат′ другите си губят живота във бачкане, ние издирваме дупета за мачкане.
Während andere ihr Leben beim Buckeln verlieren, suchen wir Löcher zum Zerquetschen.
Хора ми задавата странни въпроси "Яжо, ти не си човек, кажи ми какво си?"
Leute stellen mir kranke Fragen: "Jajo, bist kein Mensch, sag was du bist!"
Аз съм съвкупност от клетки, която може да остави всички рапъри да ходят боси.
Ich bin ein Zellhaufen, der alle Rapper barfuß laufen lässt.
Знаеш, че във тебе няма никакви заложби, грижиш се за пичетата, кат' за свои рожби.
Du weißt, in dir steckt kein Ehrgeiz, du umsorgst Titten wie eigenes Gebräu.
Не е здравословно да приемаш всички статии в интернет дословно.
Es ist ungesund, jeden Internet-Artikel wortwörtlich zu schlucken.
Ще отида във америка, ще си купя саламадър, ще го кръстя Александър и ще го сготвя с куриандър.
Ich geh nach Amerika, kauf mir Salamander, nenn ihn Alexander und koch ihn mit Koriander.
Нека да ни спрат, тръгваме на път, да горят и да мрат, чувам късане на плът.
Sollen sie uns aufhalten, wir brechen auf, lassen Fleisch brennen und reißen, hör Fleischfetzen knacken.
Викат те на съд - няма правосъдие...
Sie zittern vorm Gericht keine Gerechtigkeit…
Целя се в системата с изпразнено оръдие.
Ziel aufs System mit entleertem Lauf.
Сънувам сафари - пустини, сахари.
Ich träume Safari Wüsten, Saharastaub.
Толкова сладък, че трябва да се казвам Захари.
So süß, dass ich Sakari heißen muss.
Madmatic направил е бийта да пари.
Madmatic ließ den Beat krachen.
Продавам атари на стари гъзари.
Verkauf Ataris an alte Säcke.
Алкохолни ралита, усещам фалита
Alkohol-Rallyes, spür den Bankrott,
защо точно тази на мене налита?
Warum stürzt sie genau auf mich?
Авера и има гърда като пита, а не искам мутрата ми да бъде разбита.
Avera hat Brüste wie Torten, doch ich will nicht, dass mein Maul zerschmettert wird.
Добре, че не пуша, че пуста суша
Gut, dass ich nicht rauch, bei so trockener Luft,
Някой трябва да те научи как се пуска душа!
Jemand muss dir zeigen, wie man die Seele lüftet!
Чувам как до мене ФО-то хруска круша
Hör F.O. neben mir Birne kauen
и вика: "Кат′ пиперка ши та изтърбуша"
und rufen: "Wie Paprika zerdrück ich dich!"
Нови приятели, стари огурчения
Neue Freunde, alte Gurkenspannungen,
сърцето ти е младо - иска приключения
Dein Herz ist jung will Abenteuer.
Извинявай, че след твойте развлечения
Entschuldige, dass ich nach deinem Spaß
аз имам вид на най-отегчения.
wie der Gelangweilteste ausseh.
Разбирам твоята непоносимост към бог римус(?) и моя строг принос
Versteh deine Unerträglichkeit gegenüber Reimen-Gott und meinen strengen Beitrag,
пиша ти две минус и единица за подсказване - ревна като малко циганче след обрязване...
schreib dir "Zwei minus" und Eins als Tipp brüll wie ein Zigeunerbub nach der Beschneidung...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.