F.O. - Няма чакай - перевод текста песни на немецкий

Няма чакай - F.O.перевод на немецкий




Няма чакай
Warte nicht
Рра
Rra
Аз си знам, няма как да бъда кратък
Ich weiß, ich kann nicht kurz sein
Рра (побързай)
Rra (beeil dich)
(Занималнията говори)
(Der Unterhaltungstyp spricht)
Знам, няма как да бъда кратък
Weiß, kann nicht kurz sein
Но заради теб и мен ще продължа нататък
Aber wegen dir und mir mach ich weiter
И ако там някъде ме чува някой
Und wenn mich da draußen jemand hört
Някой като теб и мен, ми то тогава няма чакай
Jemand wie du und ich, dann warte nicht
Знам, няма как да бъда кратък
Weiß, kann nicht kurz sein
Но заради теб и мен ще продължа нататък
Aber wegen dir und mir mach ich weiter
И ако там някъде ме чува някой
Und wenn mich da draußen jemand hört
Някой като теб и мен, ми то тогава няма чакай
Jemand wie du und ich, dann warte nicht
Знам, няма как да бъда кратък
Weiß, kann nicht kurz sein
Но заради теб и мен ще продължа нататък
Aber wegen dir und mir mach ich weiter
И ако там някъде ме чува някой
Und wenn mich da draußen jemand hört
Някой като теб и мен, ми то тогава няма чакай
Jemand wie du und ich, dann warte nicht
Знам, няма как да бъда кратък
Weiß, kann nicht kurz sein
Но заради теб и мен ще продължа нататък
Aber wegen dir und mir mach ich weiter
И ако там някъде ме чува някой
Und wenn mich da draußen jemand hört
Някой като теб и мен, ми то тогава няма чакай
Jemand wie du und ich, dann warte nicht
Винаги вдигам ги с тоя flow, видимо движими on the floor
Heb sie immer mit diesem Flow, sichtbar bewegt auf dem Floor
Има ли всякак в тоя рап, няма железни отдавна са скраб (рра)
Gibt's alles in diesem Rap, keine Eisen mehr, längst Scrap (rra)
Скарани с ритъка, облича ги сляп (оу)
Zerstritten mit dem Rhythmus, zieht sie blind an (ooh)
Брутални МС'та да нямат за хляб (slatt)
Brutale MCs sollen kein Brot haben (slatt)
Рапират найстина и то на инат, да имат навремето своя печат
Rappen wahrhaftig aus Trotz, hatten früher ihr Siegel
Преди време тълкуваш и цетираш наобратно
Früher interpretierst und zitierst du rückwärts
Имай предвит че безценното ти го подаряваме безплатно
Bedenk, das Wertvolle schenken wir dir kostenlos
За някой са просто минути, за други са ноти нечути
Für manche nur Minuten, für andere ungehörte Noten
Едни за да бъдат прочути, а други да цапат капути
Die einen um berühmt zu werden, die anderen um Kittel zu besudeln
Всеки си има причини, но начина имаме само малцина
Jeder hat Gründe, aber den Weg haben nur wenige
От музика болни сме неизлечимо, личимо на мнението
Von Musik krank unheilbar, sichtbar in der Meinung
Че не мълчи, но категорично е времето и служим очи
Dass es nicht schweigt, aber kategorisch ist die Zeit und wir dienen Augen
Но безпредметно, безпричинно, ту виновно ту някак си невинно
Doch grundlos, sinnlos, mal schuldig mal irgendwie unschuldig
И как да обясня на музикален метросексуал
Und wie erklär ich nem musikalischen Metrosexuellen
Че Мецо Сопрано не е мафиотски сериал?
Dass Mezzo Soprano keine Mafiaserie ist?
Умрял съм ви за лайковете, тук съм за разбиране
Ich bin für euch gestorben für Likes, hier bin ich fürs Verständnis
И докато намирам думи не подлежа на спиране
Und während ich Worte finde, unaufhaltsam
Знам, няма как да бъда кратък
Weiß, kann nicht kurz sein
Но заради теб и мен ще продължа нататък
Aber wegen dir und mir mach ich weiter
И ако там някъде ме чува някой
Und wenn mich da draußen jemand hört
Някой като теб и мен, ми то тогава няма чакай
Jemand wie du und ich, dann warte nicht
Знам, няма как да бъда кратък
Weiß, kann nicht kurz sein
Но заради теб и мен ще продължа нататък
Aber wegen dir und mir mach ich weiter
И ако там някъде ме чува някой
Und wenn mich da draußen jemand hört
Някой като теб и мен, ми то тогава няма чакай
Jemand wie du und ich, dann warte nicht
Не пиша текстове на телефона, с листа зад микрофона
Schreibe Texte nicht aufm Handy, mit Blatt vorm Mikro
Кат поп съм пред икона, с мен са жака
Wie ein Pope vor der Ikone, mit mir sind Jacke
И канона ну ну да, да не ходим по вода, моя свят е на брега
Und Kanone no no yeah, geh nicht übers Wasser, meine Welt am Ufer
Град на греха, бургаската, смаската, влизам с взлом
Stadt der Sünde, Burgas Art, Einbruch
Заджаскам ли стряскам ги без метроном
Zerquetsch sie, erschreck sie ohne Metronom
Няма как да бъда някой, някой като теб
Kann kein Anderer sein, wie du
Но на мен не ми отива никак лек
Aber mir geht nichts leicht
Говоря на меко, за някой съм hard
Red sanft, für manche bin ich hard
Може би сложен, и литвата art
Vielleicht komplex, und die Litfaßsäule art
Криво разбиране извън стандарта
Falsches Verständnis abseits Standard
Понякога жокера е моята карта
Manchmal ist der Joker meine Karte
На старта съм и нямам настигане, пристигаме с вибриране
Am Start und kein Einholen, wir kommen mit Vibrieren
Не щракат колони с рапиране, не вдигаме само с набиране
Keine knackenden Boxen beim Rappen, heben nicht nur mit Erhöhung
Но да разбирам ли, че ме разбирате, често се губим за да ни намирате
Doch ob ich verstehe, dass ihr mich versteht, oft gehen wir verloren damit ihr uns findet
И радио лидерите не абортирайте, вече далече от преде порте
Und Radioleader abortiert nicht, schon weit von der Schwellentür
Рапа попрече да бъда менте, трака ми рече и стана ренде
Rap hinderte mich Bullen zu sein, mein Track sprach und wurde Glättkelle
Поднасям им сръчно изпечено от мен
Serviere ihnen gekonnt durchgebraten von mir
Песен за рапето, че не ми остана фен
Song für den Rapper, der nicht mein Fan blieb
Знам, няма как да бъда кратък
Weiß, kann nicht kurz sein
Но заради теб и мен ще продължа нататък
Aber wegen dir und mir mach ich weiter
И ако там някъде ме чува някой
Und wenn mich da draußen jemand hört
Някой като теб и мен, ми то тогава няма чакай
Jemand wie du und ich, dann warte nicht
Знам, няма как да бъда кратък
Weiß, kann nicht kurz sein
Но заради теб и мен ще продължа нататък
Aber wegen dir und mir mach ich weiter
И ако там някъде ме чува някой
Und wenn mich da draußen jemand hört
Някой като теб и мен, ми то тогава няма чакай
Jemand wie du und ich, dann warte nicht
(Заради теб и мен ще продължа нататък)
(Wegen dir und mir mach ich weiter)
(Заради теб и мен ще продължа нататък)
(Wegen dir und mir mach ich weiter)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.