Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
По-лошият герой
Der schlechtere Held
Както
и
да
се
въртиш,
гъзът
ти
все
си
е
отзад
Egal
wie
du
dich
drehst,
dein
Arsch
bleibt
hinten
Каза
ми
баща
ми,
този
мъдър
тарикат,
кат,
кат
Sagte
mein
Vater
zu
mir,
dieser
schlaue
Halunke,
tack,
tack
Каза
ми,
каза
ми:"Сине,
уважавай
парите,
дори
да
са
лесни"
Er
sagte,
er
sagte:
"Sohn,
respektier
das
Geld,
selbst
wenn's
leicht
kommt"
Няма
да
се
луташ
безполезен
като
скъсан
вестник
Du
wirst
nicht
nutzlos
rumirren
wie
zerrissene
Zeitung
Когато
ги
имаш-харчи,
нямаш-пести
Wenn
du
hast
- gib
aus,
hast
du
nicht
- spar
Ако
ще
викаш-крещи
и
ако
шепнеш-мълчи
Willst
du
reden
- schrei,
und
wenn
du
flüsterst
- schweig
Обичай,
радвай
се,
мрази,
живей,
почивай,
работи
Liebe,
freu
dich,
hass,
leb,
ruh,
arbeite
Живот
с
шепите
греби,
падай,
ставай,
катери
Leben
mit
vollen
Händen
schaufeln,
fall,
steh
auf,
klimm
Дишай,
издишай
с
пълни
гърди,
не
бягай,
а
гони,
Atm
ein,
atm
aus
mit
vollen
Lungen,
renn
nicht
weg,
jag,
мисли
за
утре,
но
спомни
си
и
дните
преди
denk
an
morgen,
doch
erinnere
die
Tage
davor
Стреми
се
като
удряш
да
чупиш
греди
Streb
als
würdest
du
Balken
zerschlagen
И
нека
от
истината
друг
да
го
боли
Und
lass
die
Wahrheit
einen
anderen
schmerzen
Мъдро
нали,
аз
спомням
си
също,
че
каза
ми
и:
Weise,
nicht
wahr?
Ich
erinnere
auch,
dass
er
mir
sagte:
Всичко
се
връща
рано
или
късно,
Alles
kommt
zurück,
früh
oder
spät,
Колкото
по-късно,
толкова
по-мръсно
Je
später
desto
dreckiger
Ей,
малко
помиярче
гнусно
Hey,
kleines
mieses
Mistmacherlein
Яж
ве,
яж
ве-
да
ти
е
вкусно!
Iss
nur,
iss
nur
- lass
es
dir
schmecken!
Всичко
се
връща
рано
или
късно,
Alles
kommt
zurück,
früh
oder
spät,
Колкото
по-късно,
толкова
по-мръсно
Je
später
desto
dreckiger
Ей,
Малкълм-помиярче
гнусно
Hey,
Malcolm
- mieses
Mistmacherlein
Яж
ве,
яж
ве.
Iss
nur,
iss
nur.
И-и-и-
изток,
инвазия,
критиката-
газим
я,
U-und-und
Osten,
Invasion,
Kritik
- wir
zertrampeln
sie,
сушата
мразим
я,
скуката
дразним
я.
die
Trockenheit
hassen
wir,
die
Langeweile
kitzeln
wir.
На
него,
на
мене,
на
тебе,
на
нея
Ihm,
mir,
dir,
ihr
Отварям
очите,
ушите,
умея
със
думите
сила
владея
Öffne
ich
die
Augen,
Ohren,
beherrsche
die
Kraft
der
Worte
Не
пея,
рапирам
и
паля,
живея,
смея
да
твърдя,
че
Ich
sing
nicht,
ich
rappe
und
zünde,
lebe,
wage
zu
behaupten,
dass
Аз
сам
си
избрах
тази
съдба-вечната
черна
овца
Ich
selbst
mein
Schicksal
wählte
- das
ewige
schwarze
Schaf
Ето
ме
и
мен-олицетворение
на
кварталното
възпитание
Hier
bin
ich
- Verkörperung
der
Viertelerziehung
Вдъхновен
от
абсолютна
неебателност,
Inspiriert
von
absoluter
Nichtfickerei,
Лишен
от
липса
на
самочувствие,
кретен
Befreit
von
Selbstzweifeln,
Trottel
За
тебе
може
би,
но
не
и
според
мене,
man
Vielleicht
für
dich,
aber
nicht
für
mich,
man
Зарибен
съм
от
ритъма
и
ще
ги
попилея
Ich
bin
am
Rhythm
gehakt
und
werde
sie
karnickeln
Музикална
епопея
от
мене,
за
тебе
Musikalische
Epos
von
mir,
für
dich
От
време
на
време
когато
понякога
схванеш
това
Ab
und
zu
wenn
du
manchmal
kapierst
das
За
което
ти
пея,
звезда
съм,
която
отказва
да
грее
Wovon
ich
sing,
ein
Stern
der
zu
scheinen
weigert
Когато
вокала
ми
трака
по
трака,
губите
римата
къде
е
Wenn
meine
Stimme
tack
tack
tack,
ihr
den
Reim
verliert
Събуй
си
гащите,
иди
при
вашите
Zieh
dir
die
Hosen
runter,
geh
zu
Mutti
Не
ме
плашите,
не
ме
дразните
и
пак
ще
те.
Erschreck
mich
nicht,
nerv
mich
nicht,
und
ich
werde
dich
trotzdem.
Защото
не
ставаш,
ама
въобще
Weil
du
nicht
taugst,
überhaupt
nicht
Дигни
си
гащите,
иди
при
вашите
Hoch
mit
den
Hosen,
geh
zu
Mutti
Не
ме
плашите,
не
ме
дразните
и
пак
ще
те.
Erschreck
mich
nicht,
nerv
mich
nicht,
und
ich
werde
dich
trotzdem.
Защото
не
ставаш,
ама
въобще
Weil
du
nicht
taugst,
überhaupt
nicht
Всичко
се
връща
рано
или
късно,
Alles
kommt
zurück,
früh
oder
spät,
Колкото
по-късно,
толкова
по-мръсно
Je
später
desto
dreckiger
Ей,
малко
помиярче
гнусно
Hey,
kleines
mieses
Mistmacherlein
Яж
ве,
яж
ве-
да
ти
е
вкусно!
Iss
nur,
iss
nur
- lass
es
dir
schmecken!
Всичко
се
връща
рано
или
късно,
Alles
kommt
zurück,
früh
oder
spät,
Колкото
по-късно,
толкова
по-мръсно
Je
später
desto
dreckiger
Ей,
Малкълм-помиярче
гнусно
Hey,
Malcolm
- mieses
Mistmacherlein
Яж
ве,
яж
ве-
да
ти
е
вкусно!
Iss
nur,
iss
nur
- lass
es
dir
schmecken!
Запазете
тишина,
сега
говори
ви
FO
Ruhe
bitte,
jetzt
spricht
FO
Запалете
по
една
и
си
сипете
по
едно
Zündet
euch
eine
an
und
schenkt
euch
ein
И
нека
аз
поема
от
тука
нататъка
Und
lass
mich
hier
weitergehen
И
владея
микрофона,
болен
съм
от
Хип-Хоп,
Und
ich
beherrsche
das
Mic,
krank
von
Hip-Hop,
Чуйте
ми
симптома,
по
темата
имам
написани
Hört
mein
Symptom,
zum
Thema
habe
ich
Няколко
тома,
проблем
е,
че
чувстват
се
вкиснати
Einige
Bände
geschrieben,
Problem
ist,
manche
fühlen
Някакви
хора,
защото
го
мога
и
то
без
умора
Sich
versauert,
weil
ich's
kann
und
ohne
Mühe
Така
както
във
студиото,
така
и
на
двора
Wie
im
Studio,
so
auch
im
Block
Боли
ме
кра
какво
си
говорят,
Mir
ist
Arsch
was
sie
reden,
Къде
и
с
какво
ли
си
ровят
Wo
und
womit
sie
stochern
Та
лош
е
героят
ми,
крачка
пред
строя
Ja,
schlecht
ist
mein
Held,
Schritt
vor
der
Linie
Аз
ли
съм
тоя?
Bin
ich
der?
Малко
съм
краен,
То
ше
да
е
Bin
etwas
extrem,
wird
schon
От
квартала
ми
наоколо
всички
знаем
In
meinem
Viertel
wissen
wir
alle
Как
да
си
играем
с
балами,
ако
си
заспал-Амин
Wie
wir
mit
Kugeln
spielen,
wenn
du
eingeschlafen
bist
- Amen
Добре
дошъл,
тук
будни
спим
Willkommen,
hier
schlafen
wir
wach
Господине-мамин
син,
анално
поклатим
Herr
Mamasöhnchen,
anal
schütteln
wir
Природно
несъвместим,
рапираш
ми
като
Мим
Natürlich
unvereinbar,
du
rappst
wie
Mimm
А
ние
тука
този
трак
ще
ти
го
посветим
Und
wir
widmen
dir
hier
diesen
Track
Чу-чу-
чуй
как
ги
редим
Hör-hör-hör
wie
wir
sie
reihen
Тена
ми
е
от
Слънчев
бряг,
цигарите
от
Булгартабак
Mein
Tena
ist
von
Sonnige
Küste,
Zigaretten
von
Bulgartabak
Нервите
от
някой
тъпак,
гена
е
от
стар
тарикат
Nerven
von
so
nem
Depp,
Gene
von
altem
Schlitzohr
Цигарата
е
българска,
семката-холандска
Zigarette
ist
bulgarisch,
Saat
- holländisch
Дънките
са
турски,
но
модела-италиански
Jeans
sind
türkisch,
doch
das
Model
- italienisch
Пия
по
руски,
пуша
по
ямайски,
целувам
по
френски
и
Trinke
russisch,
rauche
jamaikanisch,
küsse
französisch
und
Чуам
по
бургаски!
Мезето
е
петричко,
косъм
от
сливенско
Höre
Burgas-mäßig!
Die
Speckseite
ist
aus
Petrich,
Haare
aus
Sliven
Той
е
от
Славейков,
аз
пък
съм
Изгревски.
Er
ist
von
Slavejkow,
ich
bin
Isgrewski.
Бургас-корабът
майка,
Burgas
- das
Schiff
Mutter,
Майка
сглобяваме
рими,
кат
болт
и
гайка
Mutter
wir
schrauben
Reime,
wie
Bolzen
und
Mutter
Фен
на
Адидас,
а
от
части
и
на
Найка,
Fan
von
Adidas,
ab
und
zu
auch
von
Nike,
Наспахме
се,
събрахме
се,
одрахме
се,
разпяхме
се
Wir
schliefen,
versammelten,
vögelten,
zerstoben
Инати,
ся
не
ме
ее
за
твоята
стока
яка
Trotzköpfe,
jetzt
juckt
mich
nicht
dein
geiler
Scheiß
Аз
и
гърчока,
рими
от
блока
Ich
und
Grünzeug,
Reime
vom
Block
Опа,
Ко
стаа
стерео
поста.В
главите
на
гости,
идва
ви
доста
Opa,
Was
geht
Stereobude.
In
Gästeköpfen
kommt
genug
Защото
сте
прости,
изглежда
от
снощи
Ха-Ха
Weil
ihr
dumm
seid,
scheints
von
gestern
Nacht
Haha
Нови
и
още
до
вчера
шматки,
от
днеска
патки
Neue
und
bis
gestern
Schnucke,
heute
Tussen
Смениха
близалки
със
сгъваеми
палки
Tauschten
Lutscher
gegen
Klappknüppel
Бе,
всичко
се
връща,
бе
мама
ви
мръсна
Hey,
Alles
kommt
zurück,
hey
deine
Mutter
ist
dreckig
Ръцете
крадливи
ги
режа
от
кръста
Die
Diebeshände
schneid
ich
von
der
Hüfte
Трака
ми
пръска
с
рима
чевръста.Атака
във
кръста
Mein
Track
knallt
mit
robustem
Reim.
Angriff
auf
die
Hüfte
Бърз
като
Бъста,
лирика
гъста,
част
от
действителността
Schnell
wie
Bust,
Lyrics
dicht,
Teil
der
Realität
Истина
е,
че
налазихме
поста
да
влизаме,
Wahr
ist,
dass
wir
das
Portal
überkletterten,
um
einzudringen,
Острата,
тежката
и
нечовешката
Die
harte,
schwere
und
unmenschliche
Всичко
се
връща
рано
или
късно,
Alles
kommt
zurück,
früh
oder
spät,
Колкото
по-късно,
толкова
по-мръсно
Je
später
desto
dreckiger
Ей,
малко
помиярче
гнусно
Hey,
kleines
mieses
Mistmacherlein
Яж
ве,
яж
ве-
да
ти
е
вкусно!
Iss
nur,
iss
nur
- lass
es
dir
schmecken!
Всичко
се
връща
рано
или
късно,
Alles
kommt
zurück,
früh
oder
spät,
Колкото
по-късно,
толкова
по-мръсно
Je
später
desto
dreckiger
Ей,
Малкълм-помиярче
гнусно
Hey,
Malcolm
- mieses
Mistmacherlein
Яж
ве,
яж
ве-
да
ти
е
вкусно!
Iss
nur,
iss
nur
- lass
es
dir
schmecken!
Дълбоко
в
махалата,
тук
така
стоят
нещата
Tief
im
Viertel,
hier
stehn
die
Sachen
so
Вместо
как
си,
всеки
пита:
Батка,
расте
ли
ръката?
Statt
"Wie
geht's"
fragt
jeder:
Bro,
wächst
die
Hand?
Шменти
капели,
още
нямам
бентли
Schlammschlachten,
noch
keinen
Bentley
С
мен,
против
мен
ли?
Хейтър
или
фен
си
ми?
Mit,
gegen
mich?
Hater
oder
mein
Fan?
Горещ
или
студен
съм,
продавач
или
клиент
съм?
Heiß
oder
kalt
bin,
Verkäufer
oder
Kunde?
В
махалата
нероден
съм,
на
нашата
улица
почетен
член
съм
Im
Viertel
ungeboren,
auf
unserer
Straße
Ehrenmitglied
Панелен
живот,
квартален
подход,
успехи
поливаме
с
пот
Plattenbauleben,
Block-Ansatz,
Erfolge
mit
Schweiß
gießen
Самоделен
Хип-Хоп,
летя
без
пилот
Selbstgemachter
Hip-Hop,
flieg
ohne
Pilot
Ден
за
ден
на
самоход,
празен
джоб,
пълен
гроб
Tag
für
Tag
auf
Eigenantrieb,
leere
Tasche,
volles
Grab
Колкото
мога
ще
грабя
със
шепите
So
viel
ich
kann,
werd
ich
raffen
mit
vollen
Händen
И
от
моментите,
и
от
куплетите
Von
den
Momenten
und
den
Versen
Няма
да
друсам
амфети
в
кенефите
Kein
Amphet
in
Kloaken
ballern
Няма
да
хвърлям
салфетки
по
кръчмите,
Keine
Tücher
in
Kneipen
werfen,
Няма
да
дам
и
стотинка
на
курвите
Keinen
Groschen
den
Nutten
geben
Нека
последен
съм,
вие
сте
първите
Lass
mich
der
Letzte
sein,
ihr
seid
die
Ersten
Лош
е
героят
ми,
влизам
във
ролята
Schlecht
ist
mein
Held,
ich
tau
in
die
Rolle
Аз
и
гърчока,
разливаме,
тримата
дърпаме,
кашляме,
изтръпваме
Ich
und
Grünzeug,
wir
vögeln,
zu
dritt
ziehen
wir,
husten,
taub
И
времето
спряло
е,
времето
палим
поредното
Und
die
Zeit
steht,
wir
zünden
die
nächste
И
то,
като
предното-ще
е
последното,
Und
sie,
wie
die
vorige
- wird
die
letzte,
Но
не
се
чуди
какво
е
ял,
ушите
ти
минаха
Ганджифо
Doch
frag
nicht
was
aß,
deine
Ohren
trafen
Gandjifo
Represend
изгрев
City,
белите
пети
Repräsentiere
Isgrew
City,
die
weißen
Fersen
Ше
ги
еем
ли.ше
ги
еем
ли.ше
ги
еем
ли.
Werd
ich
sie.
werd
ich
sie.
werd
ich
sie.
Изгрев
City,
белите
пети,
ше
ги
еем
ли.ше
ги
еем
ли.
Isgrew
City,
weißen
Fersen,
werd
ich
sie.
werd
ich
sie.
Яж
ве,
яж
ве,
да
ти
е
вкусно.
Iss
nur,
iss
nur,
lass
es
dir
schmecken.
Всичко
се
връща
рано
или
късно,
Alles
kommt
zurück,
früh
oder
spät,
Колкото
по-късно,
толкова
по-мръсно
Je
später
desto
dreckiger
Ей,
малко
помиярче
гнусно
Hey,
kleines
mieses
Mistmacherlein
Яж
ве,
яж
ве-
да
ти
е
вкусно!
Iss
nur,
iss
nur
- lass
es
dir
schmecken!
Всичко
се
връща
рано
или
късно,
Alles
kommt
zurück,
früh
oder
spät,
Колкото
по-късно,
толкова
по-мръсно
Je
später
desto
dreckiger
Ей,
Малкълм-помиярче
гнусно
Hey,
Malcolm
- mieses
Mistmacherlein
Яж
ве,
яж
ве-
да
ти
е
вкусно!
Iss
nur,
iss
nur
- lass
es
dir
schmecken!
Рано
или
късно.
Да
ти
е
вкусно!
Früh
oder
spät.
Lass
es
dir
schmecken!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.