Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Свободен стил
Свободный стиль
Не
се
заяждам,
ще
досаждам
рими
раждам.
Не
цепляюсь,
буду
досаждать,
рифмы
рождать.
Истина
на
яве
изваждам
Истину
наружу
вытаскивать.
Аз
съм
баш
там
да
ти
лазя
по
нервите
Я
тут
как
тут,
чтобы
действовать
тебе
на
нервы.
За
тебе
пазя
рими
от
резервните
Для
тебя
храню
рифмы
про
запас.
Вадя
ги
от
черните,
мидерните
Достаю
их
из
чёрных,
модных.
Тук
непремерени
са
ми
речите
в
главата
ми
Здесь
немерены
речи
в
моей
голове.
Ще
ме
намерите
човечета
да
ви
досаждам
Найдёте
меня,
человечки,
буду
вам
досаждать.
Фирми
да
обаждам
ако
ми
пречите
Фирмам
названивать,
если
мне
помешаете.
Тъпотията
тече
ли,
тече
Глупость
льётся
рекой.
Ти
си
санзициозно
тън
Ты
с
претензией,
но
пустой.
Не
законно
голяма
празна
глава
Незаконно
большая
пустая
голова.
Да
ти
досаждам
ли
Досаждать
тебе?
От
думите
преяждаш
ли
От
слов
пресытился?
Смажващи,
наказващи
в
комплета
ми
нагазващи.
Сокрушительные,
карающие,
в
мой
комплект
влезающие.
Не
спирам
да
дрънкам
да
викам
да
мрънкам
Не
перестаю
трещать,
кричать,
ворчать.
Натяквам,
изпъквам
Намекаю,
выделяюсь.
Пулсира
всяка
гадна
мозачна
гънка
Пульсирует
каждая
мерзкая
мозговая
извилина.
Понякога
си
Фред
и
ми
се
правиш
на
Лилма
Иногда
ты
Фред,
и
строишь
из
себя
Вильму.
Тогава
ставам
по-досаден
и
от
рекламите
през
филма
Тогда
становлюсь
надоедливее
рекламы
во
время
фильма.
С
микрофона
си
огаждам
С
микрофоном
своим
управляюсь
и
досаждам
на
ухото
ти
и
досаждаю
твоему
уху.
Защото
ти
си
тъп
като
рекламата
за
космодиск
Потому
что
ты
тупой,
как
реклама
Космодиска.
Ще
подам
иск...
хахаха
Подам
иск...
хахаха.
Ти
ми
кажи
на
мене
нещо
страничничко
не
правите
ли?
Ты
мне
скажи,
вы
что-нибудь
постороннее
делаете?
Правиме,
правиме
Делаем,
делаем.
През
делници,
празници
на
мене
ми
писна
от
По
будням,
праздникам,
мне
надоело
от
Разни
досадници,
с
оголени
задници
Разных
надоед,
с
голыми
задницами.
Рапират
рап
да
надници
Читают
рэп
за
гроши.
Фалшиви
ланци
тежки,
човешки
смешки
Фальшивые
цепи
тяжёлые,
человеческие
насмешки.
Природни
прешки
и
заклештени
пешки
Природные
трещины
и
зажатые
пешки.
Доста
си
досаден
нацъркан
или
наяден
Довольно
ты
надоедливый,
обдолбанный
или
объевшийся.
На
сън
се
наяве
и
оставаш
си
гаден
Во
сне
наяву
и
остаёшься
противным.
Мазен,
дразнещ,
празен,
досаден
и
мразен
Склизкий,
раздражающий,
пустой,
надоедливый
и
ненавистный.
Си
смачкан
и
газен,
забравен,
изоставен
Ты
смят
и
задавлен,
забыт,
покинут.
Слънчасал
си
и
ти
на
сянка
живееш
Перегрелся
на
солнце,
а
живёшь
в
тени.
Сладка
дрямка
виждаш
пътя
си
през
сламка
Сладкую
дрёму
видишь,
свой
путь
через
соломинку.
Този
flow
ви
клатя
като
гладен
чиганин
джанка
Этот
флоу
качает
вас,
как
голодного
цыгана
косяк.
А
тези
рими
антидосадна
захранка
А
эти
рифмы
- антидосадная
подкормка.
Мачка
като
танк,
шаран
или
захранка,
шаран
или
таранка
Давит
как
танк,
карп
или
подкормка,
карп
или
таранка.
Понякога
съм
толкова
прост
Иногда
я
настолько
прост,
Че
съществуването
ми
е
под
въпрос
Что
моё
существование
под
вопросом.
Като
Джим
Кери
съм
в
този
трак
Как
Джим
Керри
я
в
этом
треке.
Много
хумор,
много
Много
юмора,
много.
Тежката,
тарикатската
Тяжёлая,
уличная.
От
Изгрев
до
Варна
От
Изгрева
до
Варны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Radev Mitev, Yavor Todorov, Studio 21 Grupa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.