Текст и перевод песни F.R. - Nie gesehen
Sowas
habt
ihr
noch
nie
gesehn,
You've
never
seen
anything
like
this,
Niemals
gehört,
das
is
mehr
als
ein
Beat
und
ein
Vers
Never
heard
anything
like
this,
this
is
more
than
a
beat
and
a
verse
Denn
sowas
habt
ihr
noch
nie
gesehn
Because
you've
never
seen
anything
like
this
Niemals
gespürt,
ja
ich
öffne
verriegelte
Türen
Never
felt
this,
yes
I
unlock
bolted
doors
Denn
sowas
habt
ihr
noch
nie
gesehn,
Because
you've
never
seen
anything
like
this,
Niemals
erreicht,
von
dem
Rest,
Junge,
hier
der
Beweis
Never
achieved
this,
from
the
rest,
boy,
here's
the
proof
Denn
sowas
habt
ihr
noch
nie
gesehn
Because
you've
never
seen
anything
like
this
Oh,
sowas
habt
ihr
noch
niemals
gesehn
Oh,
you've
never
seen
anything
like
this
Sowas
habt
ihr
noch
nie
geseeeeehn...
You've
never
seeeeeeeeen...
Wie
nen
Rechtsradikalen,
Like
a
right-wing
extremist
Der
zu
ner
Farbigen
geht,
um
für
den
Sex
zu
bezahlen
Who
goes
to
a
woman
of
color
for
sex
Wie
nen
Schneckenrennen
bei
dem
man
Höchstgeschwindigkeit
misst
Like
a
snail
race
where
you
measure
top
speed
Wie'n
Magersüchtigen,
der
5 Döner
in
sich
reinfrisst
Like
an
anorexic
eating
5 doners
Wie
2 Vegetarier,
die
sich
um'n
Kotelett
streiten
Like
2 vegetarians
arguing
over
a
cutlet
So
wie
Lichtkranke,
die
liebend
gern
an
der
Sonne
bleiben
Like
light-sensitive
people
who
love
to
stay
in
the
sun
Nie
gesehn
wie
Heidi
Klum
nackt
hinterm
Duschvorhang
Never
seen
Heidi
Klum
naked
behind
the
shower
curtain
Genau
wie
nen
Gehirnchirurgen,
der
kein
Blut
sehn
kann
Just
like
a
brain
surgeon
who
can't
stand
the
sight
of
blood
Nie
gesehn
wie
ne
eisessende,
tightrappende
-
Never
seen
an
ice-eating,
tight-rapping
-
Eidechse
und
Angela
Merkel
in
Reizwäsche
Lizard
and
Angela
Merkel
in
sexy
lingerie
Nie
gesehn
wie'n
fehlerloses
Betriebssystem
von
Windows
Never
seen
a
flawless
Windows
operating
system
Wie
nen
2 Meter
Riesen
beim
Limbo
Like
an
8-foot
giant
in
limbo
Wie
mein
PIN-Code
oder
ne
Nadel
im
Heu
Like
my
PIN
code
or
a
needle
in
a
haystack
Wie
nen
lispelnden
Sprachtherapeut
Like
a
lisping
speech
therapist
Ne
- ich
schmiede
große
Pläne
No
- I
forge
great
plans
Rap
ohne
mich
is
wie
ein
Logopäde
ohne
Zähne
Rap
without
me
is
like
a
speech
therapist
without
teeth
Denn
Sowas
habt
ihr
noch
nie
gesehn,
Because
You've
never
seen
anything
like
this,
Niemals
gehört,
das
is
mehr
als
ein
Beat
und
ein
Vers
Never
heard
anything
like
this,
this
is
more
than
a
beat
and
a
verse
Denn
sowas
habt
ihr
noch
nie
gesehn
Because
you've
never
seen
anything
like
this
Niemals
gespürt,
ja
ich
öffne
verriegelte
Türen
Never
felt
this,
yes
I
unlock
bolted
doors
Denn
sowas
habt
ihr
noch
nie
gesehn,
Because
you've
never
seen
anything
like
this,
Niemals
erreicht,
von
dem
Rest,
Junge,
hier
der
Beweis
Never
achieved
this,
from
the
rest,
boy,
here's
the
proof
Denn
sowas
habt
ihr
noch
nie
gesehn
Because
you've
never
seen
anything
like
this
Oh,
sowas
habt
ihr
noch
niemals
gesehn
Oh,
you've
never
seen
anything
like
this
Sowas
habt
ihr
noch
nie
geseeeeehn...
You've
never
seeeeeeeeen...
Sowas
machen
Hip-Hopper
That's
what
hip-hoppers
do
Nie
gesehn
wie
nen
beinamputierten
Kickboxer
Never
seen
a
double
amputee
kickboxer
Niemand
sah
das
(Nee!)
Nobody
saw
that
(No!)
Wie
'nen
Typ
der
im
Restaurant
auf
Toilette
geht
und
ins
Pissoir
kackt
Like
a
guy
in
a
restaurant
who
goes
to
the
bathroom
and
poops
in
the
urinal
Nie
gesehn,
so
wie
Iverson
ohne
Rastas
Never
seen
anything
like
Iverson
without
cornrows
Wie
Weihnachten
ohne
Santa,
wie
Eiszapfen
ohne
Wasser
(Nee!)
Like
Christmas
without
Santa,
like
icicles
without
water
(No!)
Nie
geseh'n
wie
Never
seen
'Nen
Doppelmord
ohne
Strafe
A
double
murder
without
punishment
'Nen
Shoppingstore
ohne
Ware
A
shopping
store
without
goods
'Nen
Gospelchore
ohne
Schwarze
A
gospel
choir
without
blacks
'Nen
Overall
ohne
Arme
Overalls
without
sleeves
'Nen
Block
im
Ort
ohne
Straße
A
block
without
a
street
'Nen
Storyboard
ohne
Namen
A
storyboard
without
names
'Ne
Boxershort
ohne
Marke
ボクサー
briefs
without
a
brand
'Nen
Tottitor
ohne
Fahnen
A
goal
wall
without
flags
'Nen
Bobrekord
ohne
Bahnen
A
bobsled
record
without
lanes
'Nen
Polnischkurs
ohne
Sprachen
A
Polish
course
without
languages
'Nen
Popaward
ohne
stars,
A
pop
award
without
stars,
Wie
nen
Gotschalktalk
ohne
Fragen
Like
a
Gotschalk
talk
without
questions
'Nen
Boxenstop
ohne
Wagen
A
pit
stop
without
cars
'Nen
Trockendock
ohne
Hafen
A
dry
dock
without
a
port
'Nen
Lottopott
ohne
Zahlen
A
lottery
pot
without
numbers
'Nen
Knochenjob
ohne
Gage
A
tiring
job
without
pay
'Nen
Lockenkopf
ohne
Haare
A
curly
head
without
hair
'Nen
Hobbykoch
ohne
Gabel
A
hobby
cook
without
a
fork
'Nen
Coffeshop
ohne
Sahne
A
coffee
shop
without
cream
Niemals
gehört,
das
is
mehr
als
ein
Beat
und
ein
Vers
Never
heard
anything
like
this,
this
is
more
than
a
beat
and
a
verse
Denn
sowas
habt
ihr
noch
nie
gesehn
Because
you've
never
seen
anything
like
this
Niemals
gespürt,
ja
ich
öffne
verriegelte
Türen
Never
felt
this,
yes
I
unlock
bolted
doors
Denn
sowas
habt
ihr
noch
nie
gesehn,
Because
you've
never
seen
anything
like
this,
Niemals
erreicht,
von
dem
Rest,
Junge,
hier
der
Beweis
Never
achieved
this,
from
the
rest,
boy,
here's
the
proof
Denn
sowas
habt
ihr
noch
nie
gesehn
Because
you've
never
seen
anything
like
this
Oh,
sowas
habt
ihr
noch
niemals
gesehn
Oh,
you've
never
seen
anything
like
this
Sowas
habt
ihr
noch
nie
geseeeeehn...
You've
never
seeeeeeeeen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boellhoff Philip, Roemer Fabian F R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.