Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
finna
count
me
out
Ты
не
собираешься
вычеркивать
меня
You
ain't
finna
count
me
out
Ты
не
собираешься
вычеркивать
меня
Bitch
I'm
back
for
my
revenge
Сучка,
я
вернулся
за
своей
местью
I
ain't
turning
back
man
the
clock
starts
now
Я
не
собираюсь
отступать,
мужчина,
часы
пошли
How
the
fuck
you
eat,
sleep,
breathe
Как,
черт
возьми,
ты
ешь,
спишь,
дышишь,
While
thinking
you
the
shit
man
you
so
obscene
Думая,
что
ты
звезда,
раньше
ты
был
отвратителен
F.Rider
why
you
so
damn
mean?
F.Rider,
почему
ты
такой
жестокий?
It's
F.Roxy
man
fuck
you
mean?
Это
F.Roxy,
мужчина,
да
что
ты
имеешь
в
виду?
I
done
made
Rider
Instinct
in
my
dreams
Я
создал
Rider
Instinct
в
своих
мечтах
I
emerge
right
from
the
sea
Я
возник
прямо
из
моря
Been
offered
like
all
of
me
Меня
предлагали
всю
себя
They
hate
me
when
I
be
like
me
Они
ненавидят
меня,
когда
я
такой,
какой
я
есть
So
now
I
got
a
job
И
теперь
у
меня
есть
работа
I
spend
like
way
less
time
making
music
Я
трачу
гораздо
меньше
времени
на
музыку
When
I
was
doing
my
thing
I
saw
like
Когда
я
занимался
своим
делом,
я
видел
как
будто
5,
6,
7,
8,
9,
10
of
me
5,
6,
7,
8,
9,
10
меня
Like
who's
this?
Типа,
кто
это?
But
shit
I
don't
overthink
no
more
Но,
черт
возьми,
я
больше
не
вдаюсь
в
раздумья
Hell
nah
I
don't
overthink
no
more
Черт
побери,
я
больше
не
вдаюсь
в
раздумья
Finna
hop
in
and
go
Собираюсь
вскочить
и
уйти
Finna
hop
in
and
go
Собираюсь
вскочить
и
уйти
I
done
seen
my
old
friends
turn
to
foes
Я
видел,
как
мои
старые
друзья
превращаются
во
врагов
I
done
seen
my
new
friends
turn
to
woahs
Я
видел,
как
мои
новые
друзья
превращаются
в
удивление
I
done
seen
good
girls
they
turn
to
hoes
Я
видел
хороших
девушек,
которые
становятся
шлюхами
That's
for
another
story
though
Но
это
уже
другая
история.
One
day
if
I
mess
up,
will
I
miss
you
more?
Однажды,
если
я
облажаюсь,
я
буду
больше
скучать
по
тебе?
(Gimme
a
sec)
(Погоди
секунду)
They
told
me
you
gone
find
another
but
won't
find
more
Они
сказали
мне,
что
ты
найдешь
другого,
но
не
найдешь
лучшего
If
I
gotta
see
one
more
fly
away
Если
мне
придется
увидеть,
как
еще
одна
улетает,
Guess
I
gotta
fly
away
too
Полагаю,
мне
придется
улететь
и
самому
I
hate
to
be
that
guy
Ненавижу
быть
таким
парнем
Hold
an
anchor
Держать
якорь
Just
to
keep
you
from
moving
on
Чтобы
ты
не
уходила
On
on
on
Вперед
и
вперед
и
вперед
Used
to
thought
we
were
soul
mates
but
now
you're
anon
Раньше
думал,
что
мы
родственные
души,
но
теперь
ты
аноним
Just
like
sand
I
move
along
Как
песок
я
двигаюсь
дальше
Just
like
sand
I
move
along
Как
песок
я
двигаюсь
дальше
I
been
at
this
for
6 years
now
Я
занимаюсь
этим
уже
6 лет
Still
don't
know
if
I
can
make
it
До
сих
пор
не
знаю,
смогу
ли
я
этого
добиться
Still
don't
know
if
I
can
make
it
До
сих
пор
не
знаю,
смогу
ли
я
этого
добиться
Still
don't
know
if
I
can
make
it
До
сих
пор
не
знаю,
смогу
ли
я
этого
добиться
Sometimes
I
try
to
fake
it
Иногда
я
пытаюсь
притвориться
I
don't
even
know
Я
даже
не
знаю
I
don't
even
know
Я
даже
не
знаю
They
thought
I
was
emo
Они
подумали,
что
я
эмо
Hell
nah
hell
no
Нет,
и
черт
возьми,
нет
My
team
good
so
Моя
команда
хороша,
так
что
Still
got
the
bands
Все
еще
у
меня
есть
деньги
And
bands
after
bands
И
деньги
после
денег
After
bands
after
bands
После
денег
после
денег
Getting
so
expensive
Все
становится
таким
дорогим
Billy
Hills
on
me
man,
I
look
so
damn
lavish
Билли
Хиллс
на
мне,
мужчина,
я
так
шикарно
выгляжу
How
can
you
stand
it?
Как
ты
можешь
это
выносить?
Still
want
that
RX-7
Я
все
еще
хочу
RX-7
Feel
like
Ben
11
Чувствую
себя
как
Бен
11
Band
Tennyson
Банда
Теннисон
And
it's
still
fuck
you
and
your
gang
И
все
еще
посылаю
к
черту
тебя
и
твою
банду
Do
I
really
need
to
explain
Мне
правда
нужно
объяснять?
On
the
day
that
I
turn
so
major
В
тот
день,
когда
я
стану
таким
важным,
All
yall
getting
lazered,
lazered
Все
вас
выстрелят
в
лоб,
выстрелят
в
лоб
Lazered,
lazered
Выстрелят
в
лоб,
выстрелят
в
лоб
Danger,
danger
Опасность,
опасность
Oh
yeah
coming
for
that
paper
О
да,
я
иду
за
этими
деньгами
Oh
yeah
I'm
coming
for
that
paper
О
да,
я
иду
за
этими
деньгами
Yeah
I
gotta
see
ya
later
Да,
мне
пора
прощаться
It's
not
her
it's
the
moment
Это
не
она,
это
момент
I
can't
control,
I
can't
control
it
Я
не
могу
это
контролировать,
не
могу
это
контролировать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.