F. Scott - Medieval Alchemy - перевод текста песни на немецкий

Medieval Alchemy - F. Scottперевод на немецкий




Medieval Alchemy
Mittelalterliche Alchemie
I keep looking at you and you keep looking at me
Ich schaue dich immerzu an und du schaust mich immerzu an
Medieval alchemy please look out for me
Mittelalterliche Alchemie, bitte pass auf mich auf
Cause I haven′t been talking to you and you haven't been talking to me
Denn ich habe nicht mit dir geredet und du hast nicht mit mir geredet
Medieval alchemy please look out for me
Mittelalterliche Alchemie, bitte pass auf mich auf
Quick the cab′s already outside
Schnell, das Taxi ist schon draußen
This cold night it's not mine
Diese kalte Nacht, sie ist nicht meine
Hurry up and finish your booze
Beeil dich und trink deinen Drink aus
I'm not that drunk I′m not in the mood
Ich bin nicht so betrunken, ich bin nicht in Stimmung
Loud booms it′s All of the Lights
Laute Bässe, es ist All of the Lights
I trip you walk in
Ich stolpere, du kommst herein
On the shoes that cover the floor
Über die Schuhe, die den Boden bedecken
I hear shots take shots this party is war
Ich höre Schüsse, trinke Shots, diese Party ist Krieg
You're sitting on the edge of a couch
Du sitzt auf der Kante einer Couch
And my friend says that you look just like Alba
Und mein Freund sagt, du siehst genauso aus wie Alba
I laugh and think to myself you′re more
Ich lache und denke mir, du bist mehr
Young Zellweger than anything else
Junge Zellweger als alles andere
Buts there's no music kid loses his shit like stop
Aber da ist keine Musik, ein Junge rastet aus, schreit: Stopp
Who the fuck stole my backpack
Wer zum Teufel hat meinen Rucksack geklaut?
The pushing′s starting up but
Das Geschubse fängt an, aber
I don't even move an inch cause
Ich rühre mich keinen Millimeter, denn
I keep looking at you and you keep looking at me
Ich schaue dich immerzu an und du schaust mich immerzu an
Medieval alchemy please look out for me
Mittelalterliche Alchemie, bitte pass auf mich auf
Cause I haven′t been talking to you and you haven't been talking to me
Denn ich habe nicht mit dir geredet und du hast nicht mit mir geredet
Medieval alchemy please look out for me
Mittelalterliche Alchemie, bitte pass auf mich auf
You're about to walk away think
Du bist kurz davor wegzugehen, denkst
Cool cars and anxious
Coole Autos und [ich bin] nervös
Things I shouldn′t say like
Dinge, die ich nicht sagen sollte, wie
You say you got no plans the weekend is naked
Du sagst, du hast keine Pläne, das Wochenende ist nackt
I cancel plans on the weekend so we can get naked
Ich sage Pläne am Wochenende ab, damit wir nackt sein können
I cannot imagine the people who′s feelings get traded
Ich kann mir die Leute nicht vorstellen, deren Gefühle gehandelt werden
From good to bad under the pretence that we would get faded
Von gut zu schlecht unter dem Vorwand, dass wir uns zudröhnen würden
And get drunk and then talk religion so we could debate it
Und uns betrinken und dann über Religion reden, damit wir darüber debattieren könnten
And have zero regrets baby but this isn't Vegas
Und null Reue haben, Baby, aber das hier ist nicht Vegas
Yea we do things, they stay with you, they follow and admit
Ja, wir tun Dinge, sie bleiben bei dir, sie verfolgen dich und geben zu,
Truthfully I haven′t met you but I could still miss you
Ehrlich gesagt, ich habe dich noch nicht mal richtig kennengelernt, aber ich könnte dich trotzdem vermissen
Right left stumbling out I gotta dismiss you
Rechts, links, taumelnd nach draußen, ich muss dich ziehen lassen
Cigarette spliff spit then piss and resist
Zigarette, Joint, spucken, dann pissen und widerstehen
Thinking if I had any balls then I would just kiss you
Dem Gedanken, wenn ich Eier hätte, würde ich dich einfach küssen
But then the world won't stop at my missed youth so
Aber dann wird die Welt nicht wegen meiner verpassten Jugend anhalten, also
Maybe we talk and you′re the one and we're running downtown
Vielleicht reden wir und du bist die Eine und wir rennen in die Innenstadt
Maybe we don′t talk and you're the one and my running is bound
Vielleicht reden wir nicht und du bist die Eine und mein Rennen ist begrenzt
Maybe you're just a girl and I′m forgetting the ground
Vielleicht bist du nur ein Mädchen und ich verliere den Boden unter den Füßen
You′re wearing lipstick I'm covered in doubt
Du trägst Lippenstift, ich bin voller Zweifel
Where have all of my friends gone this party′s shut down
Wo sind all meine Freunde hin, diese Party ist gelaufen
Maybe they went home maybe they figured it out
Vielleicht sind sie nach Hause gegangen, vielleicht haben sie es kapiert
That maybe nothing else exists except all that is now
Dass vielleicht nichts anderes existiert außer allem, was jetzt ist
Me and you and a moment and this kid who's passed out on the couch
Ich und du und ein Moment und dieser Typ, der auf der Couch weggepennt ist
So how if not now
Also wie, wenn nicht jetzt?
Fuck it
Scheiß drauf
I keep looking at you and you keep looking at me
Ich schaue dich immerzu an und du schaust mich immerzu an
Medieval alchemy please look out for me
Mittelalterliche Alchemie, bitte pass auf mich auf
Cause I haven′t been talking to you and you haven't been talking to me
Denn ich habe nicht mit dir geredet und du hast nicht mit mir geredet
Medieval alchemy please look out for me
Mittelalterliche Alchemie, bitte pass auf mich auf
But if I keep looking at you and you keep looking at me
Aber wenn ich dich weiterhin anschaue und du mich weiterhin anschaust
Medieval alchemy please look out for me
Mittelalterliche Alchemie, bitte pass auf mich auf
And if I keep talking to you and if you keep talking to me
Und wenn ich weiterhin mit dir rede und wenn du weiterhin mit mir redest
Medieval alchemy please look out for me
Mittelalterliche Alchemie, bitte pass auf mich auf





Авторы: Gabriel Burke

F. Scott - Normal Behaviour
Альбом
Normal Behaviour
дата релиза
12-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.