Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metal Thangz Feat. O.C. & Pharoahe Monch
Metal Thangz Feat. O.C. & Pharoahe Monch
Yo,
unfold
remarkable
soul,
cold-blooded
Yo,
entfalte
bemerkenswerte
Seele,
kaltblütig
Bleedin
icicles,
equivalent
to
North
Pole
Blutende
Eiszapfen,
äquivalent
zum
Nordpol
Roll
El-Producto
style,
Buddha
mindstate
Im
El-Producto-Stil,
Buddha-Geisteszustand
But
I
don't
smoke
weed
to
proceed,
follow
my
lead
Aber
ich
rauche
kein
Gras,
um
fortzufahren,
folge
meiner
Führung
I
Rock-well
when
somebody's
watchin
me,
rhyme's
fine
Ich
rocke
gut,
wenn
mich
jemand
beobachtet,
Reim
ist
fein
Like
Denzel,
havin
shorties
all
jockin
me
Wie
Denzel,
habe
Mädels,
die
mich
alle
anhimmeln
My
poetry
paintin
pictures,
call
me
Picasso
Meine
Poesie
malt
Bilder,
nenn
mich
Picasso
Not
so
fast,
put
your
microphone
back
in
the
stash
Nicht
so
schnell,
steck
dein
Mikrofon
zurück
in
den
Vorrat
When
I'm
through
foes
with
hoes,
take
what
fits
Wenn
ich
mit
Feinden
und
Frauen
fertig
bin,
nehme
ich,
was
passt
You
ain't
worth
what
O.C.
hold,
dick
made
of
gold
Du
bist
nicht
wert,
was
O.C.
hält,
Schwanz
aus
Gold
Soul
controller,
ruler
of
my
dest',
all
eyes
on
me
Seelenkontrolleur,
Herrscher
meines
Schicksals,
alle
Augen
auf
mich
Like
a
pair
of
thirty-eight
double-D's,
rest
assured
Wie
ein
Paar
38er
Doppel-D's,
sei
versichert
When
I
be
on
the
mic,
WAR,
holdin
the
goods
Wenn
ich
am
Mikrofon
bin,
KRIEG,
halte
die
Ware
Like
you
buyin
in
the
surplus
store
Als
ob
du
im
Überschussladen
kaufst
You
see
I
brought
it
down
a
notch
so
you
could
understand
O
Du
siehst,
ich
habe
es
eine
Stufe
runtergebracht,
damit
du
O
verstehen
kannst
I'm
smooth
like
a
harp
you,
nothin
but
a
banjo
Ich
bin
glatt
wie
eine
Harfe,
du,
nichts
als
ein
Banjo
So
advance
yo'
tech-nine
style,
that
shit
is
played
off
Also
entwickle
deinen
Tech-Nine-Stil
weiter,
das
Ding
ist
ausgespielt
Run
into
the
likes
of
a
Mongol
slave
Lauf
in
die
Fänge
eines
Mongolen-Sklaven
Fallout,
the
Gene-ral,
be
on
command
now
Fallout,
der
General,
sei
jetzt
unter
Befehl
At
the
quarted
of
the
century,
I'm
the
manchild
Im
Viertel
des
Jahrhunderts
bin
ich
das
Mannkind
Fuck
that
abbreviated
F.T.,
soon
to
come
bust
off
Scheiß
auf
das
abgekürzte
F.T.,
bald
kommt
der
Ausbruch
We
bust
back
strapped
ready
for
war,
what?
Wir
schlagen
zurück,
bereit
für
den
Krieg,
was?
Yo,
when
you
hear
this
shit
I
bet
your
head'll
swing
Yo,
wenn
du
diese
Scheiße
hörst,
wette
ich,
dein
Kopf
wird
schwingen
Cause
this
a
ghetto
thing,
where
we
pack
metal
thangz
Denn
das
ist
ein
Ghetto-Ding,
wo
wir
Metalldinger
einpacken
Just
to
settle
thangz
Nur
um
Dinge
zu
regeln
Get
your
motherfuckin
orders
of
protection,
MC's
no
question
Hol
dir
deine
verdammten
Schutzanordnungen,
MCs,
keine
Frage
See
I
was
raised
in
the
ill
drug
section
Siehst
du,
ich
bin
im
krassen
Drogenviertel
aufgewachsen
And
that
persuaded
my
poetical
selections
to
be
hardcore
Und
das
hat
meine
poetische
Auswahl
beeinflusst,
Hardcore
zu
sein
Shit,
I
swore
on
my
father's
grave
Scheiße,
ich
habe
auf
das
Grab
meines
Vaters
geschworen
I
make
slaves
of
niggas
who
played
brave
Ich
mache
Sklaven
aus
Niggas,
die
mutig
spielten
I
craved
to
engrave
my
name
inside
of
the
pavement
Ich
sehnte
mich
danach,
meinen
Namen
in
den
Bürgersteig
zu
gravieren
And
my
basement's
an
arrangement
of
different
torture
devices
Und
mein
Keller
ist
eine
Anordnung
verschiedener
Folterinstrumente
That
slices,
the
first
nigga
who
thinks
they
are
the
nicest
Die
den
ersten
Nigga
zerschneiden,
der
denkt,
er
sei
der
Beste
My
advice
is
to
you,
think
twice
Mein
Rat
an
dich
ist,
denk
zweimal
nach
The
price
to
pay
is
your
life,
Jesus
Christ
I
am
the
Pharoahe
Der
Preis,
den
du
zahlst,
ist
dein
Leben,
Jesus
Christus,
ich
bin
der
Pharao
The
road
I'm
on
is
kind
of
narrow
Der
Weg,
auf
dem
ich
bin,
ist
ziemlich
eng
Plus
there's
a
fork
in
the
shit
and
I
don't
know
which
way
to
go
Außerdem
gibt
es
eine
Gabelung
in
der
Scheiße
und
ich
weiß
nicht,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
But
these
scriptures
are
sculptures
Aber
diese
Schriften
sind
Skulpturen
To
prove
to
dead
rappers
words
hover
above
like
vultures
Um
toten
Rappern
zu
beweisen,
dass
Worte
wie
Geier
darüber
schweben
I
write
the
type
of
shit
to
make
niggas
incite
race
riots
Ich
schreibe
die
Art
von
Scheiße,
die
Niggas
dazu
bringt,
Rassenunruhen
anzuzetteln
From
the
hate
that
white
invited
Von
dem
Hass,
den
Weiße
eingeladen
haben
Sinister,
when
it's
the
time
to,
finish
the
rhyme
Unheimlich,
wenn
es
Zeit
ist,
den
Reim
zu
beenden
Watch
the,
minister
climb
up
up,
fillin
in
the
atmosphere
Sieh
zu,
wie
der
Minister
aufsteigt,
die
Atmosphäre
füllt
Like
Canibus
and
if
it's
activatin
me
believe
I'm
captivatin
heat
Wie
Canibus,
und
wenn
es
mich
aktiviert,
glaub
mir,
ich
fessle
Hitze
Plus
I'm
decapitatin
three
MC's
with
my
axe
like
thoraxes
Außerdem
köpfe
ich
drei
MCs
mit
meiner
Axt
wie
Brustkörbe
Practice
allows
me
to
receive
information
like
faxes,
what?
Übung
erlaubt
mir,
Informationen
wie
Faxe
zu
empfangen,
was?
Niggas
you
better
watch
your
back
Niggas,
ihr
solltet
besser
auf
euren
Rücken
aufpassen
It
takes
concentration
and
confrontation
Es
braucht
Konzentration
und
Konfrontation
So
fuck
conversatin
and
contemplatin
Also
scheiß
auf
Unterhaltung
und
Nachdenken
Arms
I'm
brakin,
spin
a
battle
wild
like
a
carousel
Arme,
die
ich
breche,
drehe
einen
Kampf
wild
wie
ein
Karussell
Cause
new
MC's
babble
now
especially
when
I
have
an
L
Weil
neue
MCs
jetzt
plappern,
besonders
wenn
ich
ein
L
habe
These
raps
is
meant
to
fear
yo
I'mma
rip
this
sentence
here
Diese
Raps
sollen
dich
fürchten,
ich
werde
diesen
Satz
hier
zerreißen
My
comprehension
scares
to
leave
you
in
intensive
care
Mein
Verstand
erschreckt,
um
dich
auf
der
Intensivstation
zu
lassen
Check
my
credentials,
with
pen
and
pencils,
or
instrumentals
Überprüfe
meine
Referenzen,
mit
Stift
und
Bleistiften
oder
Instrumentalen
I
make
your
mental,
experimental
Ich
mache
dein
Mental,
experimentell
Don't
be
actin
cock-a-mamey
cause
niggas
on
my
block
is
crazy
Tu
nicht
so
eingebildet,
denn
Niggas
in
meinem
Block
sind
verrückt
Talkin
that
rap
shit,
you
couldn't
even
rock
a
baby
Wenn
du
diesen
Rap-Scheiß
redest,
könntest
du
nicht
mal
ein
Baby
rocken
Bitch
I
went
out
and
bought
a
rifle
(why?)
Schlampe,
ich
bin
rausgegangen
und
habe
mir
ein
Gewehr
gekauft
(warum?)
Cause
that's
just
more
than
trifle
Weil
das
mehr
als
eine
Kleinigkeit
ist
I'm
sorta
psycho
like
a
retard
on
a
motorcycle
Ich
bin
irgendwie
psycho
wie
ein
Behinderter
auf
einem
Motorrad
My
mind
changes
when
the
time
changes
Mein
Verstand
ändert
sich,
wenn
sich
die
Zeit
ändert
An
MC
that
ain't
sayin
shit
might
as
well
be
rappin
in
sign
language
Ein
MC,
der
nichts
sagt,
könnte
genauso
gut
in
Gebärdensprache
rappen
I
get
darkened
eyed,
when
I
spark
the
lye
Ich
bekomme
dunkle
Augen,
wenn
ich
die
Lauge
entzünde
Start
stompin
guys,
have
em
screamin,
"Let's
compromise!"
Fange
an,
Typen
zu
stampfen,
lasse
sie
schreien:
"Lass
uns
einen
Kompromiss
eingehen!"
And
love
a
fly
brawl
so
why
stall
Und
ich
liebe
eine
krasse
Schlägerei,
also
warum
zögern
Keep
lookin
at
me
I'mma
spray
some
Lysol
in
your
eyeball
Schau
mich
weiter
an,
ich
werde
dir
etwas
Lysol
ins
Auge
sprühen
Street
Smartz,
affiliation
Street
Smartz,
Zugehörigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Donald Jamerson, Duval Clear, Marco Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.