Foto's Van Jou En Mij (Flits) -
F City
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foto's Van Jou En Mij (Flits)
Fotos Von Dir Und Mir (Blitz)
Gister
leerde
ik
een
meisje
kennen
Gestern
lernte
ich
ein
Mädchen
kennen
Ze
wist
niet
wie
ik
was,
dat
vond
ik
ff
wennen
Sie
wusste
nicht,
wer
ich
war,
daran
musste
ich
mich
erst
gewöhnen
Waarschijnlijk
zei
ze
dat
alleen
om
me
te
jennen
Wahrscheinlich
sagte
sie
das
nur,
um
mich
zu
ärgern
Het
was
al
laat,
een
drankje
bij
mij
Es
war
schon
spät,
ein
Drink
bei
mir
Zoals
dat
gaat
Wie
das
so
läuft
Normaal
wil
ik
er
meteen
bovenop
Normalerweise
will
ich
sofort
zur
Sache
kommen
Maar
ik
wilde
niks
overhaasten
Aber
ich
wollte
nichts
überstürzen
Dus
ik
joeg
d'r
niet
op
Also
habe
ich
sie
nicht
gehetzt
Ze
bleef
die
nacht
bij
me
slapen
Sie
blieb
diese
Nacht
bei
mir
schlafen
Want
we
bleven
maar
praten
Denn
wir
hörten
nicht
auf
zu
reden
Het
beeld
van
haar
in
m'n
kamer
Das
Bild
von
ihr
in
meinem
Zimmer
Krijg
ik
niet
uit
m'n
kop
Kriege
ich
nicht
aus
meinem
Kopf
In
een
flits
is
het
voorbij
In
einem
Blitz
ist
es
vorbei
Weg
is
al
die
tijd
Weg
ist
all
die
Zeit
En
alles
wat
er
van
overblijft
Und
alles,
was
davon
übrig
bleibt
Foto's
van
jou
en
mij
Fotos
von
dir
und
mir
Dus
m'n
camera
die
doet
flits
Also
macht
meine
Kamera
Blitz
Morgen
gaat
het
meisje
weer
weg
Morgen
geht
das
Mädchen
wieder
weg
Ze
wil
niet
langer
bij
me
blijven
Sie
will
nicht
länger
bei
mir
bleiben
Dat
zei
ze
me
net
Das
hat
sie
mir
gerade
gesagt
Ik
zit
met
tranen
op
m'n
wangen
Ich
sitze
mit
Tränen
auf
meinen
Wangen
Op
de
rand
van
ons
bed
Auf
der
Kante
unseres
Bettes
Want
ik
kan
haar
niet
vervangen
Denn
ich
kann
sie
nicht
ersetzen
Met
een
of
andere
...
Mit
irgendeiner
...
Net
toen
ik
m'n
ziel
aan
haar
had
verbonden
Gerade
als
ich
meine
Seele
mit
ihr
verbunden
hatte
Brak
ze
m'n
hart
in
duizend
delen
Brach
sie
mein
Herz
in
tausend
Teile
Heeft
het
levend
verslonden
Hat
es
lebendig
verschlungen
Kijk
het
is
vaker
gezegd
Schau,
es
wurde
öfter
gesagt
Maar
nog
nooit
zo
oprecht
Aber
noch
nie
so
aufrichtig
Ze
nam
de
fotoboeken
mee
Sie
nahm
die
Fotoalben
mit
Dit
keer
meent
ze
het
echt
Diesmal
meint
sie
es
ernst
In
een
flits
is
het
voorbij
In
einem
Blitz
ist
es
vorbei
Weg
is
al
die
tijd
Weg
ist
all
die
Zeit
En
alles
wat
er
van
overblijft
Und
alles,
was
davon
übrig
bleibt
Foto's
van
jou
en
mij
Fotos
von
dir
und
mir
Dus
m'n
camera
die
doet
flits
Also
macht
meine
Kamera
Blitz
In
een
flits
is
het
voorbij
In
einem
Blitz
ist
es
vorbei
Weg
is
al
die
tijd
Weg
ist
all
die
Zeit
En
alles
wat
er
van
overblijft
Und
alles,
was
davon
übrig
bleibt
Foto's
van
jou
en
mij
Fotos
von
dir
und
mir
Dus
m'n
camera
die
doet
flits
Also
macht
meine
Kamera
Blitz
Ik
zit
verdrietig
en
nietig
Ich
sitze
traurig
und
nichtig
Naakt
naar
naakte
plaatjes
starend
Nackt
auf
nackte
Bilder
starrend
Zielig
met
mezelf
parend
Mich
elend
selbst
bemitleidend
In
een
hoekje
In
einer
Ecke
Ruikend
aan
je
broekje
An
deinem
Höschen
riechend
Zie
ik
met
zaad
bezaaide
resten
Sehe
ich
mit
Samen
übersäte
Reste
Jij
en
ik
gescheurd
uit
fotoboekjes
Du
und
ich,
aus
Fotoalben
gerissen
Het
is
genoeg
Es
ist
genug
Verdriet
moet
je
verdrinken
Kummer
muss
man
ertränken
De
groetjes
uit
de
kroeg
Grüße
aus
der
Kneipe
Bescheiden
beschonken
Bescheiden
betrunken
Onderweg
naar
dronken
Auf
dem
Weg
zum
Vollrausch
Vergeet
ik
wat
me
lief
is
Vergesse
ich,
was
mir
lieb
ist
En
wens
iedereen
de
tyfus
Und
wünsche
jedem
die
Pest
Huilend
glazen
gooien
Weinend
Gläser
werfen
Lelijke
wijven
worden
mooie
Hässliche
Weiber
werden
schön
Dubbel
zoveel
vrouwen
Doppelt
so
viele
Frauen
Dubbel
dubbel
d's
aanschouwen
Doppelte
Doppel-Ds
anschauen
Ik
wil
jou
en
jou
en
jou
Ich
will
dich
und
dich
und
dich
Het
is
genoeg
Es
ist
genug
Ik
voel
iemand
mij
m'n
bed
in
sjouwen
Ich
spüre,
wie
mich
jemand
in
mein
Bett
schleppt
Wakker
fysiek
en
ziek
verkracht
Wach,
körperlich
krank
und
geschändet
Laptop
op
m'n
schoot
zie
de
foto's
van
vannacht
Laptop
auf
meinem
Schoß,
sehe
die
Fotos
von
letzter
Nacht
Bedenk
me
in
een
flits
Bedenke
mich
in
einem
Blitz
Dat
ik
me
toen
al
lam
bedacht
dat
ik
je
eigenlijk
niet
meer
mis
Dass
ich
mir
damals
schon
im
Suff
dachte,
dass
ich
dich
eigentlich
nicht
mehr
vermisse
Klik
je
foto's
zijn
gewist
Klick,
deine
Fotos
sind
gelöscht
In
een
flits
is
het
voorbij
In
einem
Blitz
ist
es
vorbei
Weg
is
al
die
tijd
Weg
ist
all
die
Zeit
En
alles
wat
er
van
overblijft
Und
alles,
was
davon
übrig
bleibt
Foto's
van
jou
en
mij
Fotos
von
dir
und
mir
Dus
m'n
camera
die
doet
flits
Also
macht
meine
Kamera
Blitz
In
een
flits
is
het
voorbij
In
einem
Blitz
ist
es
vorbei
Weg
is
al
die
tijd
Weg
ist
all
die
Zeit
En
alles
wat
er
van
overblijft
Und
alles,
was
davon
übrig
bleibt
Foto's
van
jou
en
mij
Fotos
von
dir
und
mir
Dus
m'n
camera
die
doet
flits
Also
macht
meine
Kamera
Blitz
In
een
flits
is
het
voorbij
In
einem
Blitz
ist
es
vorbei
Weg
is
al
die
tijd
Weg
ist
all
die
Zeit
En
alles
wat
er
van
overblijft
Und
alles,
was
davon
übrig
bleibt
Foto's
van
jou
en
mij
Fotos
von
dir
und
mir
Dus
m'n
camera
die
doet
flits
Also
macht
meine
Kamera
Blitz
In
een
flits
is
het
voorbij
In
einem
Blitz
ist
es
vorbei
Weg
is
al
die
tijd
Weg
ist
all
die
Zeit
En
alles
wat
er
van
overblijft
Und
alles,
was
davon
übrig
bleibt
Foto's
van
jou
en
mij
Fotos
von
dir
und
mir
Dus
m'n
camera
die
doet
flits
Also
macht
meine
Kamera
Blitz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damion Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.