F!nch - Wistful Feelings - перевод текста песни на немецкий

Wistful Feelings - F!nchперевод на немецкий




Wistful Feelings
Wehmütige Gefühle
So, Proof is in-
Also, der Beweis ist da
The proof of the pudding is in the eating,
Probieren geht über Studieren,
And here we sit at the dining table
Und hier sitzen wir am Esstisch
But it's hard to, when you say that to some people
Aber es ist schwer, wenn man das zu manchen Leuten sagt
Because they say,
Weil sie sagen,
"Oh there you go with the 'pull yourself up by the bootstraps' thing"
"Oh, da hast du es wieder mit dem 'sich selbst am Schopf aus dem Dreck ziehen'"
And, you know,
Und, weißt du,
You're just being respectable
Du bist einfach nur anständig
Not everybody can do that...
Nicht jeder kann das...
Bulls
Quatsch
Everybody can
Jeder kann das
Everybody doesn't-
Jeder tut es nicht-
Courage
Mut
Courage is the key to life itself
Mut ist der Schlüssel zum Leben selbst
Aye, yuh, aye
Aye, yuh, aye
Aye, yuh, aye
Aye, yuh, aye
Aye, yuh, aye
Aye, yuh, aye
Aye, yuh, aye
Aye, yuh, aye
Aye! Bitch, what the fuck is up
Aye! Schlampe, was zum Teufel ist los
I'm sorry for my language, you just got me heated up
Entschuldige meine Ausdrucksweise, du hast mich nur aufgeheizt
I'm going crazy brazy baby
Ich werde verrückt, Baby
I've been feeling spacey lately
Ich fühle mich in letzter Zeit wie im Weltraum
Someone please come and save me
Bitte komm und rette mich
Feels like i'm starting to get
Fühlt sich an, als würde ich anfangen
Wistful feelings, I'm going insane trapped in time
Wehmütige Gefühle zu bekommen, ich werde wahnsinnig, gefangen in der Zeit
Doing everything I can to distract my broken mind
Ich tue alles, um meinen kaputten Verstand abzulenken
And I can't, I can't, ever forget my past
Und ich kann, ich kann meine Vergangenheit niemals vergessen
Cuz times used to be so good,
Denn die Zeiten waren mal so gut,
But now it's never gonna last
Aber jetzt wird es nie mehr so sein
So where'd you go?
Also, wo bist du hin?
Shawty where did you go?
Süße, wo bist du hin?
You left me all alone so now I'm tired and cold
Du hast mich ganz allein gelassen, jetzt bin ich müde und mir ist kalt
All alone, in the mothafuckin' snow
Ganz allein, im verdammten Schnee
But at least I know the seasons tend to come and go, All alone
Aber wenigstens weiß ich, dass die Jahreszeiten kommen und gehen, ganz allein
Man... um, where am I? This... this just doesn't seem right
Mann... ähm, wo bin ich? Das... das scheint einfach nicht richtig zu sein
You've entered a place unknown to many,
Du bist an einen Ort gelangt, der vielen unbekannt ist,
A place where the lost souls roam searching for solitude,
Ein Ort, an dem die verlorenen Seelen umherirren und nach Einsamkeit suchen,
They call it, The Infinite Wormhole
Sie nennen es das Unendliche Wurmloch
Oh, well... that sounds pretty shitty
Oh, nun... das klingt ziemlich beschissen
It is
Das ist es
Wake up fool, it's time for school
Wach auf, Narr, es ist Zeit für die Schule
Get up off your ass, don't be lazy
Steh auf, sei nicht faul
Ain't no time to worry bout a fool, ain't worried bout a fool
Keine Zeit, sich um einen Narren zu sorgen, ich mache mir keine Sorgen um einen Narren
They ain't gonna do shit for you,
Sie werden nichts für dich tun,
When you realize the only thing they want is that soul from you
Wenn du merkst, dass das Einzige, was sie wollen, deine Seele ist
Cuz i've been losing my mind and i'm going out of sight,
Denn ich habe meinen Verstand verloren und ich verschwinde aus dem Blickfeld,
Finna take your life,
Ich werde dir dein Leben nehmen,
Switch blade, sharp knife
Springmesser, scharfes Messer
And the darkness is surrounding,
Und die Dunkelheit umgibt mich,
Bitch I need a night light,
Schlampe, ich brauche ein Nachtlicht,
And you better come stop me, I've been praying to Christ
Und du solltest mich besser aufhalten, ich habe zu Christus gebetet
Armageddon in my head,
Armageddon in meinem Kopf,
Zombie brain, half dead
Zombie-Gehirn, halbtot
Bed ain't getting colder, lay me down to bed
Das Bett wird nicht kälter, leg mich ins Bett
Only color in my eyes is a deep, dark red
Die einzige Farbe in meinen Augen ist ein tiefes, dunkles Rot
And you better come save me, I want peace instead
Und du solltest mich besser retten, ich will stattdessen Frieden
Lord, please come and save me
Herr, bitte komm und rette mich
I've been feeling crazy
Ich fühle mich verrückt
Lost, Stuck, Hurt, Deception
Verloren, festgefahren, verletzt, getäuscht
Need me some reception
Ich brauche Empfang
You're about to witness
Du wirst gleich Zeuge werden
What it feels like to fall into a portal of nothing,
Wie es sich anfühlt, in ein Portal des Nichts zu fallen,
But a portal of everything at the same time,
Aber gleichzeitig in ein Portal von Allem,
And understand what it means to live a life untamed
Und verstehen, was es bedeutet, ein ungezähmtes Leben zu leben
Welcome, to The Infinite Wormhole
Willkommen im Unendlichen Wurmloch





Авторы: F!nch, Reilly Finch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.