Текст и перевод песни F'rhyme - Hələ Də Heç Nə Yolunda Getmir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hələ Də Heç Nə Yolunda Getmir
Nothing's Going Right Lately
Son
zamanlar
heç
nə
yolunda
getmir
Nothing's
been
going
right
lately,
girl.
Rakim
kimi
çözmüşəm
mətnlərin
formulunu
Like
Rakim,
I've
cracked
the
formula
of
lyrics.
Yorduğum
beynim
anlayır,
həyatda
tək
bu
pox
uğurum
My
tired
brain
understands,
this
damn
rapping
is
my
only
success
in
life.
Ona
görə
"üstü
qalsın"
deməyə
cibdə
yoxdur
pulum
və
That's
why
I
can't
say
"keep
the
change,"
my
pockets
are
empty,
see?
Çoxluğun
birilərinə
tabe
olduğu
In
a
society
where
the
majority
obeys
a
select
few,
Bir
toplumun
içində
olmaq
qorxudursa
Being
part
of
such
a
collective
is
terrifying.
Maddiyyatın
yoxluğunun
The
lack
of
material
wealth
Boğduğu
diri
meyidlərin
morqudur
Is
a
morgue
of
living
corpses,
suffocated.
Bura
onların
yanına
uzanaraq
Lying
down
among
them,
Ölü
rolunu
oynayıb
içinə
soxduğun
gerçəyi
Playing
dead,
you
bury
the
truth
deep
inside.
Seçimlərindəki
ən
doğrusudur,
məncə
It's
the
most
logical
choice,
in
my
opinion.
Düşün
illərlə
götünü
yırtıb
oxuduğun
universitet
Think
about
the
university
you
busted
your
ass
at
for
years.
İndi
zor
durumda
tox
tuturmu
qoruduğun
o
oğlunu?
Does
it
protect
your
son
now,
in
times
of
hardship?
Səması
göy
qurşağı
doludur
The
sky
is
full
of
rainbows,
Rəngbərəng
utopiyanın
içindəsən
You're
inside
a
colorful
utopia.
Amma
diaqnozun
rəng
korluğu
But
your
diagnosis
is
color
blindness.
İşdən
qovulub,
qaytara
bilmə
borcunu
Fired
from
your
job,
unable
to
repay
your
debts.
Heyif
götünə
qoyduğum
dünyada
kasıb
doğuldun!
Damn,
it's
a
shame
you
were
born
poor
in
this
world
I
gave
a
damn
about!
Başına
sıçıb
səni
varlı
edəcək
quşun
The
bird
that
was
supposed
to
shit
on
your
head
and
make
you
rich,
Qonduğu
ağacı
da
bayaq
bələdiyyə
kəsdi
"sorry
bro"
The
city
just
cut
down
its
tree,
sorry,
bro.
Payına
düşən
başqalarını
doydurur
necə
ki
Your
share
feeds
others,
just
like
Ad
günündə
səndən
başqa
hamı
yeyir
tortunu
On
your
birthday,
everyone
but
you
eats
your
cake.
Tanrı
şansını
dondurub
elə
bədbəxtsən
ki
God
froze
your
luck,
you're
so
unlucky
Burnu
uzunların
edam
olduğu
gün
çıxar
xortumun
That
the
day
long-noses
are
executed
is
the
day
your
proboscis
grows.
İntihar
elə
bədənini
odlayıb,
ya
doğrayıb,
ya
toxtayıb
Commit
suicide,
burn,
chop,
or
hang
your
body.
Kəndiri,
dözümünü
yoxlayıb
keçir
içinə
boynunu
Test
your
endurance
with
the
rope,
put
your
neck
through
it.
Gitarada
Rəmişdir,
qarmonda
Aftandil
Ramish
is
on
guitar,
Aftandil
on
accordion.
Həyat
toy
tutur
sənə,
sonda
isə
vağzalı
ilə
yollayır
Life
throws
a
wedding
for
you,
then
sends
you
off
with
a
farewell.
Deyir:
"bye-bye"
belə
trolluyub
başında
opium
Says
"bye-bye,"
trolling
you
with
opium
in
your
head.
Get
o
poxa
ver
cibdəki
axırıncı
onluğu
Spend
that
last
ten
in
your
pocket
on
that
crap.
Nəfsinin
ol
qulu,
bilirsən
ki,
az
olmayıb
Be
a
slave
to
your
desires,
you
know
it's
never
been
enough.
Gecə
ağrıdan
qovrulub
gözlərini
oyduğun
Writhing
in
pain
at
night,
gouging
your
eyes
out.
Hamısı
öz
tupoyluğun,
ruhun
xoşlayır
soyğunu
It's
all
your
own
stupidity,
your
soul
enjoys
the
betrayal.
Tüfeyli
həyata
denən
"zordur
bu",
tutmaz
qoltuğun
qovluğu
This
parasitic
existence,
they
say
it's
tough,
it
won't
hold
your
armpit's
hollow.
Ver
doldurum
Let
me
fill
it
up.
O
reallıqdan
qopduğun
ana
çatmaq
üçün
deyirsən
To
reach
that
moment
of
detachment
from
reality,
you
say,
"Həmişəkindən
iki
tüstü
artıq
qoy
vurum"
"Give
me
two
extra
puffs
than
usual."
Çək
içinə
sovurub
başında
daim
boz
bulud
Inhale
it,
a
grey
cloud
perpetually
over
your
head.
Həyata
dair
hissiyatın
osturub,
nəyisə
yox
etmək
foksunu
Dulling
your
senses,
the
focus
of
obliterating
something.
Copperfield
üstündə
göstərsə
əhəmiyyətini
qozlayıb
If
Copperfield
performed
it,
he'd
shrug
off
its
significance,
Səni
geri
qaytarmadan
bitirər
"show"sunu
Ending
his
show
without
bringing
you
back.
Dramdır
qoşduğun,
sən
küləyə
qarşı
tüpürən
Your
drama
is
like
spitting
against
the
wind,
Daun
uşaqlar
içində
ən
olğunu
bir
beyin
yoxsulu
The
most
brainless
among
the
Down
syndrome
kids.
Bacarmadın
dostluğu,
hisslərin
bir
qızdırsa
You
couldn't
handle
friendship,
if
your
feelings
were
a
girl,
Elə
bil
həmin
qızı
kimsə
oğurlayıb,
soyundurub,
zorlayıb
It's
like
someone
kidnapped,
stripped,
and
raped
her.
Əsgər
olsan
səhvən
partladardın
öz
ordunun
postunu
If
you
were
a
soldier,
you'd
accidentally
blow
up
your
own
army's
post.
Qardaşı
boksyor
olan
qız
sənə
bakirəliyini
pozdurub
A
girl
whose
brother
is
a
boxer
lost
her
virginity
to
you.
Heç
görmədiyin
valdeynlərinə
While
investigating
your
unknown
parents,
Nə
olduğunu
araşdırarkən
üzə
çıxdı
It
came
to
light
Səni
hansısa
şirkət
"testing"
üçün
klonlayıb
That
some
company
cloned
you
for
testing.
Artıq
"poxuy"dur,
baş
personaj
bilsin
ki
Now
I
don't
give
a
damn,
let
the
protagonist
know
Bitir
qafiyəm
və
artıq
çatır
hekayəmin
sonluğu
My
rhyme
is
over,
and
this
is
the
end
of
my
story.
Tanrı
sənə
çətin
yol
qurub,
yolun
sonunda
oturub
God
set
a
difficult
path
for
you,
sitting
at
the
end
of
it,
Heç
sorğunu
belə
etmədən
sənə
cəhənnəmi
bronlayıb
He
booked
you
a
place
in
hell
without
even
asking.
Son
zamanlar
heç
nə
yolunda
getmir
Nothing's
been
going
right
lately,
girl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blawnsh Blawnsh, Fikrət Tağıyev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.