Текст и перевод песни F'rhyme - Həmən Oyam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Əvvəl
axmaq,
safıydım
I
used
to
be
naive,
a
fool,
girl
Daha
sarsaq
vaxtımdır
Now
I'm
more
reckless,
it's
my
wild
time
Hara
baxsam,
dalımca
qaçan
axsaqlarıydı
Everywhere
I
look,
I
see
lame
ones
running
after
me
Yaşamım
sapsağlamıydı
My
life
was
perfectly
healthy
Heç
də
asan
sayılmır
şansı
tapmaq
Finding
a
chance
isn't
easy,
you
see
Bəlkə
də,
daha
çox
axtarmalıydım
Maybe
I
should
have
searched
more
diligently
Hirsim
azalmalıydı,
daha
az
olmalıydı
My
anger
should
have
lessened,
been
less
intense
Ən
ağıllı
olduğum
yerdə
ətrafım
avamlarıydı
Where
I
was
smartest,
I
was
surrounded
by
fools,
dense
Tanrıyla
aram
varıydı,
amma
yalvarmalıydım
I
had
a
connection
with
God,
but
I
should
have
prayed
more
Bəlkə
də,
ona
qarşı
daha
incə
davranmalıydım
Maybe
I
should've
treated
Him
with
more
tenderness
and
care
Qəribə
havam
varıydı
I
had
a
strange
vibe,
a
peculiar
air
Gündəlik
rutin-im
bar
My
daily
routine:
bars,
that's
where
I'd
be
Pub-lar,
dar
parklar,
podvallar,
dalanlarıydı
Pubs,
narrow
parks,
basements,
and
back
alleys,
you
see
Uzaqlaşmağı
düşünməmək
üçün
To
avoid
straying
from
my
path,
to
stay
true
Pox-püsürdən
yan
qalmalıydım
I
had
to
keep
away
from
the
riff-raff,
from
the
untrue
Ən
səmimi
etirafım
yalandanıydı
My
most
sincere
confession
was
a
lie,
it's
through
Amma
nəticədə,
bu
mənəm
But
in
the
end,
this
is
me
Bunu
məni
mən
eləyən
dünənə
borcluyam
I
owe
it
to
yesterday,
the
one
that
made
me,
me
Amma
nəticədə,
bu
mənəm
But
in
the
end,
this
is
me
Bunu
məni
mən
eləyən
dünənə
borcluyam
I
owe
it
to
yesterday,
the
one
that
made
me,
me
Amma
nəticədə,
bu
mənəm
But
in
the
end,
this
is
me
Bunu
məni
mən
eləyən
dünənə
borcluyam
I
owe
it
to
yesterday,
the
one
that
made
me,
me
Amma
nəticədə,
bu
mənəm
But
in
the
end,
this
is
me
Bunu
məni
mən
eləyən
dünənə
borcluyam
I
owe
it
to
yesterday,
the
one
that
made
me,
me
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo!)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo!)
Məncə,
əsas
orijinal
olmaqdır
I
think
the
main
thing
is
to
be
original,
girl
Daha
qəliz
yaşayım
deyə
To
live
more
complex,
to
twirl
Taleyim
istəyibdir
Bakıda
olmağımı
My
destiny
wanted
me
to
be
in
Baku,
it's
true
Burada
orijinal
olmamaq
sanki
açıq
sözdür
Not
being
original
here
is
like
speaking
without
a
clue
Qızın
hamıdan
gizlətməyi
bakirə
olmadığını
A
girl
hiding
her
lost
virginity
from
everyone's
view
Məni
boğan
şeylər
daxilən
məcbur
edir
The
things
that
suffocate
me,
internally
compel
Hər
mövzuya
edim
müdaxilə
Me
to
intervene
in
every
single
spell
Ölüb,
amma
diri
kimi
görsənməkdir
o
axirət
To
die,
but
appear
alive,
that's
the
afterlife's
hell
Və
tarixə
nəzər
salanda
bomba
günlərimi
And
looking
back
at
history,
my
bomb
days
unfurl
Sadalamağım
qalır
"və
sair",
"ilaxır"ə
All
that's
left
is
to
list
them
"et
cetera",
"and
so
forth",
girl
Qəliz
yaşasan,
o
qədər
yazmağın
təmiz
və
səlisdir
If
you
live
complex,
your
writing's
clean
and
smooth,
it's
a
pearl
Keçdik
hər
riski,
krizi,
please,
bir
iz
ver
We've
passed
every
risk,
every
crisis,
please,
give
me
a
trace
Çıxsın
bədənimdən
bu
pis
tilsimim
Let
this
bad
spell
leave
my
body,
embrace
Bitsin
Bir
zibil
bilmirik,
izin
ver
biz
də
bilək
Let
this
end,
we
don't
know
a
damn
thing,
let
us
know
too,
please
Yat
iyisidir,
Jesus!
It's
the
smell
of
sleep,
Jesus!
Gedirəm
evə
doğru,
here
we
go
I'm
going
home,
here
we
go
Bax
nə
var,
odur,
həmən
oyam
Look
what's
there,
that's
it,
that's
me
Yadımdan
çıxıb,
gecə
yatıb
olmaq
səhər
oyaq
nə
deməkdir
I
forgot
what
it
means
to
sleep
at
night
and
wake
up
in
the
morning
Hər
şeyin
dadı
getdi
Everything
has
lost
its
taste,
it's
a
warning
Düşündürməsəm
də,
elədiyimin
adı
rep-dir
Even
if
I
don't
make
you
think,
what
I
do
is
called
rap,
it's
soaring
Gedirəm
evə
doğru,
here
we
go
I'm
going
home,
here
we
go
Bax
nə
var,
odur,
həmən
oyam
Look
what's
there,
that's
it,
that's
me
Yadımdan
çıxıb,
gecə
yatıb
olmaq
səhər
oyaq
nə
deməkdir
I
forgot
what
it
means
to
sleep
at
night
and
wake
up
in
the
morning
Hər
şeyin
dadı
getdi
Everything
has
lost
its
taste,
it's
a
warning
Düşündürməsəm
də,
elədiyimin
adı
rep-dir
(Check
it!)
Even
if
I
don't
make
you
think,
what
I
do
is
called
rap,
it's
soaring
(Check
it!)
Amma
nəticədə,
bu
mənəm
But
in
the
end,
this
is
me
Bunu
məni
mən
eləyən
dünənə
borcluyam
I
owe
it
to
yesterday,
the
one
that
made
me,
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.