F'rhyme - Piyada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни F'rhyme - Piyada




Piyada
Пешеход
Son 5 ildir ki, davam edən bu yuxusuz rejimdə
Уже 5 лет в этом бессонном режиме,
Dünən gecə yenə beynimdəki zibilliyi eşirdim
Вчера ночью снова слушал мусор в своей голове.
belə bir "verse" tapdım (salam)
И нашел такой куплет (привет).
Mən uşaq olan zaman anam 96 "boom-bap"
Когда я был ребенком, мама под 96-е бум-бэп
Ritmlər fonunda yelləyib beşiyimi
Ритмы качала мою колыбель.
kəlan vaxtdır, varam
И время пришло, я здесь.
"What's up", dilimdən zəkicə deşifrə olunmuş çeşidli şeirlər
Вот он я, с языка ловко расшифрованные стихи,
bu dünyaya dair daim yuxu qaçırdan nağıllar eşitdin
И ты слышала сказки об этом мире, от которых вечно не спится.
Sən yatanları oyatma
Ты не буди спящих.
Bu qaranlığın təsviri heç bir rəssamın tablosunda boyanmaz
Описание этой тьмы не нарисует ни один художник.
Mədəmdən gələn gurultuya bənzər səslər kəsilər, əlbət
Звуки, похожие на урчание в моем животе, стихнут, конечно,
Somalidə ən axırıncı ac qaqaşın qarnı doyanda
Когда в Сомали последний голодный брат насытится.
Reperləri tərəziyə qoyanda heç biri
Когда рэперов на весы поставишь, никто из них
O deyil, çünki həmən oyam mən
Не тот, потому что этот тот я.
nəslimizdə qədər doğulmamış uşaq varsa
И сколько бы нерожденных детей ни было в нашем роду,
Sürətlə peydahlanmağı gözləyir ki, hamısı sahib olsun soyadıma
Они ждут скорейшего появления, чтобы все носили мою фамилию.
Mən ruhumu satandan, içimdəki o qəfəsdən qurtulub qaçandan
С тех пор, как я продал свою душу, вырвался из клетки внутри,
Durdurub zamanı dibə vurduğum
Остановил время, достигнув дна,
ətrafdakı qan iylənən vampirləri duyduğum zamanlar
И почувствовал окружающих вампиров, от которых пахнет кровью,
Məni anormallar anlar, qalanları isə
Меня поймут ненормальные, остальные же
Bu sətirlərdə susduğumu sananlardır
Думают, что я молчу в этих строках.
Qurudub qurduğum xəyalları "button"a basıb
Высушив построенные мечты, нажав на кнопку,
Pəncərədən duyğusuzca izləyirəm
Бесчувственно наблюдаю в окно.
Az adam bilər ki, mən ki, mən azadam, mində birəm
Мало кто знает, что я свободен, один на тысячу.
Hətta buynuzumda ulduzum da var
У меня даже звезда на лбу есть.
O, Ay tutulduğunda parlar
Она светит, когда луна затмевается.
Eqon başını qudurdub yaman
Эго совсем свихнулось.
"Underground"a anlam verə bilməyən pişiklər
Коты, не понимающие андеграунд,
Mənim "matrix"imə tez girməsə, qapı dalında quyruğun qalar
Если быстро не войдут в мою матрицу, хвост останется за дверью.
saxta təbəssümünü hülqumunda saxla, axmaq, qorxaq
И свою фальшивую улыбку засунь себе в глотку, глупый трус.
Hörmət eləyir görəndə "круг"unuz tapança
Уважение проявляешь, когда ваш круг видит пистолет.
Biz sənətçi, hörmət eləyir hamı "круг"umuzda "punch"a
Мы артисты, все уважают панч в нашем кругу.
"Getmə, qal" -deyir huşum
"Не уходи, останься" - говорит мой разум.
Əvvəldən qanuna, tabeliyə laqeyd bu şüur
С самого начала безразличный к закону, подчинению, этот разум.
Sizin ehtimal nəzəriyyəsi ilə biixtiyarca
Ваша птица судьбы, невольно
Səmada qanad çırpan tale quşunuz
Машущая крыльями в небе, согласно вашей теории вероятности,
Mənim daha ev quşumdur
Моя же домашняя птица.
Hər şey qaydasında sandım, inandım gördüm
Думал, что все в порядке, поверил и увидел,
Qaydasında artıq, bir anlıq mən öldüm
Что все в порядке, на мгновение я умер.
Ağlasığmaz hal bu reallıq hökmünün faydasız yalan olduğu
Невероятное положение эта реальность, приговор которой бесполезная ложь,
Ət qəfəslər aynasında, gizli pərdə arxasında tapdım
В зеркалах мясных клеток, за скрытой завесой я нашел.
Üzünə baxdım, açığı, qorxdum
Посмотрел в лицо, честно говоря, испугался.
Susub daha qasırğalar da, qışı əvəzləyibdir yaz
Стихли и бури, зиму сменила весна.
Dayazda yazmaq əllərimdə torpağımı
На мелководье писать мою землю в моих руках.
Dayazda qazmaq əllərimdə
На мелководье копать в моих руках.
Ən dərinimə xas yükümü tərəziyə atsan
Если ты бросишь мой самый глубокий, присущий мне груз на весы,
Əsla maddiyyat tarazlamaz balansı, pas
Никакие материальные ценности не уравновесят баланс, ржавчина.
Koru özün oyadarsan, dolayı yolla sözüm ona çatsın
Защищай себя, ты проснешься, пусть косвенно мои слова до него дойдут.
Qarnı doyan baxsın, gözü doyan yatsın
Пусть сытый смотрит, пусть с полным взглядом спит.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.