Текст и перевод песни F'rhyme - Role Modern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Role Modern
Ролевая модель
Bu
təhsili
almışam
küçədən
və
nəfəsini
kəsəcəyəm
Я
получил
это
образование
на
улице,
и
я
тебя
задушу
этим.
Haradan
təpdirib
gəlmisiniz
poxda
əliniz?
Откуда
ты
выполз
с
грязью
на
руках?
Artıq
içimdəki
vicdan
yoxdur,
itib
Совести
во
мне
больше
нет,
потерял.
Məndən
əvvəl
reperlərə
rhyme
eləmək
похуй
idi
(Ah!)
Реперам
до
меня
было
похуй
на
рифмы
(А!)
Stop,
stop,
stop!
Yo,
yo!
Стоп,
стоп,
стоп!
Йоу,
йоу!
Heç
kimi
təkrarlamıram,
çün
plagiat
axtaranlar
ətrafdadırlar
Никого
не
повторяю,
ведь
вокруг
одни
искатели
плагиата.
Mən
hər
type-da
Qırat
kimi
çapıram
beat-i
Я
в
каждом
треке,
как
Кырат,
вбиваю
бит.
İllərdir
kütlənizin
içində
dərd
qaynadırlar
Годами
в
вашей
массе
кипят
проблемы.
Hamısı
bad
vibe-dadırlar
Все
вы
на
плохих
вибрациях.
Yayılaraq
olacağam
uşaqlara
rol
model
Распространяясь,
стану
для
детей
ролевой
моделью.
Maarifləndirən
reperlər
eşidib
deyəcək:
"Bro,
o
deyil!"
Просвещённые
реперы,
услышав,
скажут:
«Бро,
только
не
он!»
Bədənini
dəlməyə
yüz
piston
bizi
az
Ста
поршней
нам
мало,
чтобы
продырявить
тело.
Bu
stil
hamıya
tanışdır,
"Just
Don't
Give
A
Fuck"
Этот
стиль
всем
знаком,
«Просто
насрать».
Homofobam,
bütün
ətrafım
ölü
geydir
Я
гомофоб,
всё
моё
окружение
— мёртвые
геи.
Amma
bəsləyirəm
lezbiyanlara
hörmət
və
etina
Но
лезбиянкам
питаю
уважение
и
этику.
Hamını
diss-ləməyə
razı,
verirəm
okay,
брат
Готов
диссить
всех,
даю
добро,
брат.
McGregor-am,
deyiləm
sizdən,
AzRep-ə
hater-am
Я
Макгрегор,
не
из
ваших,
я
хейтер
всего
АзРепа.
Öldürmüşəm,
king-lərin
hamısının
qandır
taxtı
Я
убил
всех
королей,
трон
в
крови.
What
the
fuck?!
Какого
хрена?!
Bütün
track-lərin
sözləri
abstraktdır
Слова
во
всех
треках
абстрактны.
Deyərdiniz,
qandırardım,
punch
line
hər
taktın
axırı
Сказал
бы,
убил
бы,
панчлайн
в
конце
каждого
такта.
Paster-am,
hörmət-zad
sikmirəm,
pozuram
kontraktı
Я
пастор,
плевать
на
уважение,
разрываю
контракт.
Atıram
reperlərin
hamısına
yersiz
iftira
Кидаю
на
всех
реперов
необоснованную
клевету.
Qoy
getsin
bir
qırağa
Пусть
идут
на
хуй.
Edirəm
özümdən
repsiz
imtina
Отказываюсь
от
себя
без
рэпа.
Həyatım
"Alkolik,
narkoman
evsizin
dramı"
adlı
filmdir
Моя
жизнь
— фильм
под
названием
«Драма
алкоголика,
наркомана,
бомжа».
Mən
baş
rolda
eynən
Jesse
Pinkman-am
Я
в
главной
роли,
я
Джесси
Пинкман.
Bilmirəm
kimsiniz,
nəsiniz,
ya
da
çıxmısınız
haradan
Не
знаю,
кто
ты,
что
ты,
откуда
ты
взялся.
Öz
əllərinizlə
repi
pox
quyusuna
yıxmısınız,
fucked
up!
Своими
руками
рэп
в
говно
втоптали,
облажались!
On
manatlıq
mikrofona
oxuma
qır-qızıl
haqda
Читаешь
в
микрофон
за
десять
манат
про
золото-бриллианты.
Ən
ədəbsiz
gamer-am,
oyundan
qovuluram
qırmızı
kartla
Я
самый
неадекватный
геймер,
меня
выгоняют
с
красной
карточкой.
Tərbiyəsiz
jurnalam,
adım
"Playboy",
qışqırıram:
"Hey,
yo!"
Я
невоспитанный
журнал,
моё
имя
«Плейбой»,
кричу:
«Эй,
йоу!»
Ötürür
səhv
məlumat
neyrona
neyron
Передаёт
неверную
информацию
нейрону
нейрон.
Кайф-dan
yazan
rеperləriniz
yeddi
iyirmi
dörd
трезвый-dir
Ваши
реперы,
пишущие
о
кайфе,
трезвые
в
семь
двадцать
четыре.
Mic-da
kütləvi
qətldir,
bu,
crazy
shit
На
микрофоне
массовое
убийство,
это
жесть,
чувак.
Vermirəm
bir
saat
sonrakı
halıma
qarantiya
Не
ручаюсь
за
себя
через
час.
Ayıq
sürücüyəm,
еvə
daşıdığım
adamdan
daha
piyan
Я
— трезвый
водитель,
пьянее
того,
кого
везу
домой.
Yerimdə
sayıram,
ancaq
qalxmıram
sıfırdan
Топчусь
на
месте,
но
с
нуля
не
поднимаюсь.
Dar
dalandakı
əcinnəyəm,
səni
şalvarına
sıçırdan
Я
— джинн
из
бутылки,
который
заставит
тебя
обделаться.
Özüm
bərk
gedən
brendəm,
eynən
Rolls-Royce
kimi
Я
сам
себе
крутой
бренд,
как
Роллс-Ройс.
Başımın
üstü
buludlu,
havanın
rəngi
boz
kimi
У
меня
в
голове
туман,
небо
серое.
Vəziyyətim
qoz
kimi,
yandırıb
tütdürürəm
Моё
состояние
как
фитиль,
поджигаю,
выкуриваю.
Smoke,
smoke,
smoke
weed!
Кури,
кури,
кури
травку!
Yandırıram,
eynən
H.O.S.T.
kimi
Поджигаю,
как
Хост.
Yandıraq
joint-ləri,
yandıraq
joint-ləri
(Ha-ha-ha-ha!)
Закурим
косячки,
закурим
косячки
(Ха-ха-ха-ха!)
Hər
gün
uçmağa
çalışıram,
çünki
fizikanı
qanmıram
Каждый
день
пытаюсь
летать,
потому
что
не
верю
в
физику.
Səhv
göstərən
xəritəyəm,
hansı
ki
insanı
azdıran
Я
— карта
с
неверными
указаниями,
которая
сбивает
с
пути.
Vururam
mismarı
alnıma
Вбиваю
гвоздь
себе
в
лоб.
Sirkdə
tryuk
göstərirəm,
verərək
penisimi
timsahın
ağzına
Покажу
трюк
в
цирке,
засунув
свой
член
в
пасть
крокодила.
Qarışıram
ara
işlərə,
yanaş
mənə
gang
kimi
Ввязываюсь
в
разные
дела,
подходи
ко
мне
как
к
братану.
Bəlkə,
sürətli
flow
sənin
o
küt
beyininə
yavaş
gələ
Может
быть,
быстрый
флоу
до
твоего
тупого
мозга
дойдёт
медленнее.
Nəsimiyəm,
cahan
mənəm,
günəş
mənəm
Я
Насими,
я
— вселенная,
я
— солнце.
Party-də
göt
günündə
tində
yatan
qaqaş
mənəm
Я
тот
самый
бро,
который
спит
на
дне
рождения
в
день
жопы.
Mənə
gördüyün
ən
dəli
adam
de!
Назови
меня
самым
сумасшедшим,
кого
ты
видел!
Çün
uşağını
pozmuşam,
o
da
fərli
adam
deyil
Потому
что
я
испортил
своего
ребёнка,
и
он
тоже
не
отличается.
Mənə
gördüyün
ən
dəli
adam
de!
Назови
меня
самым
сумасшедшим,
кого
ты
видел!
Çünki
ətrafımdakılar
da
heç
fərli
adam
deyil
Потому
что
и
те,
кто
меня
окружают,
тоже
не
отличаются.
Mənə
gördüyün
ən
dəli
adam
de!
Назови
меня
самым
сумасшедшим,
кого
ты
видел!
Çün
dəlinin
ehtiyacı
yox
heç
təqdimata,
baby!
Ведь
сумасшедшему
не
нужна
никакая
презентация,
детка!
Mənə
gördüyün
ən
dəli
adam
de!
Назови
меня
самым
сумасшедшим,
кого
ты
видел!
Çün
F'Rhyme
gecəylə
mitilini
gəlib
atar,
ey,
ey!
Ведь
F’Rhyme
ночью
придёт
и
выдаст
свой
фристайл,
эй,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fikrat Taghiyev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.