Текст и перевод песни F'rhyme - Sərxoş Nəzakəti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sərxoş Nəzakəti
Drunken Politeness
Yaşımla
yaşanmışların
arasındakı
aşılmış
sürət
həddi
The
broken
speed
limit
between
my
age
and
my
experiences
Cənnət
bir
metr
uzaqda
Paradise
is
a
meter
away
Ora
girməyin
də
formulu
cibimdədir
And
the
formula
to
enter
it
is
in
my
pocket
Amma
çevrilirəm
qorxduğum
birilərinə
ilbəil
But
I'm
turning
into
those
I
fear,
year
after
year
Çətin
gəlir
sona
çatmaqçün
addımlamaq
It's
hard
to
step
forward
to
reach
the
end
Hər
boş
məsafəni
Of
every
empty
space
Bağışla,
afətim,
mənimki
siyasi
yalançılıq
Forgive
me,
my
disaster,
mine
is
a
political
lie
Mənəvi
oğurluq
Moral
theft
Narkoman
səliqəsi
və
sərxoş
nəzakətidir
The
neatness
of
a
drug
addict
and
the
politeness
of
a
drunk
Amma
bilmədiyimi
dilə
gətirmərəm
But
I
won't
speak
of
what
I
don't
know
Mən
qətiyyən
həm
də
bu
I
definitely
also
believe
Dünyanın
beyin
qapağıma
sığmama
problemidir
This
world's
a
problem
that
doesn't
fit
in
my
skull
Məncə,
klostrofobiyamı
tətikləyən
I
think,
what
triggers
my
claustrophobia
Ən
qəlizi
bu
dairənin
izahına
varmaqdır
The
most
disgusting
thing
is
to
reach
the
explanation
of
this
circle
Ən
dözülməz
olansa
yan
oturacaqda
The
most
unbearable
is
to
sit
in
the
passenger
seat
Oturub
sürücünün
insafına
qalmaqdır
And
be
at
the
mercy
of
the
driver
Olduqca
təbiidir
haqqını
axtaran
gəncliyin
azması
It's
quite
natural
for
the
youth
seeking
their
rights
to
try
Toplumun
gözünü
bağlayıb
To
blindfold
society
Ağzını
yemləmək
sadəcə
vicdan
masturbasiyası
And
feed
its
mouth
is
just
conscience
masturbation
Gəzdirirəm
üstümdə
meqamozq
I
carry
a
mega-brain
on
me
Təcili
daha
günəşli
iqlimə
etməliyəm
teleport
I
urgently
need
to
teleport
to
a
sunnier
climate
Qurtara
bilməz
cümləmi
metafor
A
metaphor
cannot
save
my
sentence
Ruhumu
metadon
Methadone
my
soul
Bu
quyunun
ətrafında
gəzmirəm
I'm
not
wandering
around
this
well
Olduqca
dibindəyəm
I'm
quite
at
the
bottom
of
it
Məhkumam
boğulduqca
dirilməyə
I'm
condemned
to
revive
as
I
drown
Mənim
sağ
böyrəyim
daha
çox
yaşamağı
təklif
edir
My
right
kidney
offers
to
live
longer
Sol
böyrəyim
otkaz
gedir,
yəqin
ki
səbəbi
My
left
kidney
is
failing,
I
guess
the
reason
is
Yaşımla
yaşanmışların
arasındakı
aşılmış
sürət
həddi
The
broken
speed
limit
between
my
age
and
my
experiences
Cənnət
bir
metr
uzaqda
Paradise
is
a
meter
away
Ora
girməyin
də
formulu
cibimdədir
And
the
formula
to
enter
it
is
in
my
pocket
Amma
çevrilirəm
qorxduğum
birilərinə
ilbəil
But
I'm
turning
into
those
I
fear,
year
after
year
Çətin
gəlir
sona
çatmaqçün
It's
hard
to
reach
the
end
Addımlamaq
hər
boş
məsafəni
To
step
into
every
empty
space
Siyasi
yalançılıq
Political
lies
Narkoman
səliqəsi
və
sərxoş
nəzakəti
The
neatness
of
a
drug
addict
and
the
politeness
of
a
drunk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MUTANT
дата релиза
19-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.