Текст и перевод песни F430 - B*tch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mort
ou
tchitchi
Смерть
или
киска
Quelle
dinguerie,
ce
beat,
faut
qu′j'le
froisse,
sa
mère
la
tch-bi
(eh
ya)
Какая
жесть,
этот
бит,
надо
его
смять,
твою
мать
(эй,
есть)
J′sors
du
zoo,
3emmi,
j'suis
né
que
pour
que
j'encaisse
(eh
ya)
Вышел
из
зоопарка,
братан,
я
рожден,
чтобы
получать
(эй,
есть)
Re-frè,
tu
m′guettes
mais
tu
demandes
comment
faire
(eh
ya)
Братан,
ты
следишь
за
мной,
но
спрашиваешь,
как
делать
(эй,
есть)
Big
lifestyle
(sku),
look,
ma
gueule,
j′te
sers
(sers)
Шикарный
образ
жизни
(йо),
смотри,
детка,
я
угощаю
(угощаю)
J'te
vois
venir
en
te-traî,
ton
équipe
a
besoin
d′aide
(eh
ya)
Вижу,
как
ты
крадешься,
твоей
команде
нужна
помощь
(эй,
есть)
Mes
gars
m'ont
dit
d′les
faire
chier,
y
aura
pas
d'représailles
(non)
Мои
парни
сказали
мне
доставить
им
неприятности,
не
будет
никаких
последствий
(нет)
Perso,
on
est
calibrés,
j′fais
pas
dans
l'à-peu-près
(sku)
Лично,
мы
откалиброваны,
я
не
делаю
ничего
наполовину
(йо)
Mes
soldats
sont
déchaînés
(sku),
peur
que
d'Dieu,
I
swear
(eh
ya)
Мои
солдаты
неистовы
(йо),
боятся
только
Бога,
клянусь
(эй,
есть)
Eh
eh
eh
ya
Эй,
эй,
эй,
есть
Eh,
eh,
eh
eh
eh
ya
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
есть
Ils
me
détestent,
ils
savent
qu′j′les
nique,
sont
jaloux
d'mon
flow,
n′ont
pas
d'drip
Они
ненавидят
меня,
знают,
что
я
их
имею,
завидуют
моему
флоу,
у
них
нет
стиля
J′ai
vendu
coco
avant
la
weed
(la
weed,
la
weed,
la
weed)
Я
продавал
кокс
до
травы
(трава,
трава,
трава)
J'suis
pas
sous
lean,
j′suis
dans
mon
bédo,
j'vais
les
guer-lar
si
j'vesqui
l′cachot
(sku)
Я
не
под
лином,
я
под
кайфом,
я
их
разнесу,
если
увижу
тюрьму
(йо)
Et
hop,
un
nouveau
flow,
t′étais
pas
prêt,
va
mettre
ton
manteau
И
оп,
новый
флоу,
ты
не
был
готов,
иди
надень
пальто
Y
a
la
tempête
qui
arrive,
j'ai
mon
pétard
au
niveau
d′la
vessie
(bang
bang)
Надвигается
буря,
у
меня
косяк
на
уровне
мочевого
пузыря
(бах-бах)
Posé
dans
l'tieks,
j′bibi,
personne
qui
fait
la
grève
Сижу
в
хате,
пью,
никто
не
бастует
Go-fast,
Golf
7 R
(non),
pas
d'mangeur
de
pierre
(non)
Быстрая
езда,
Golf
7 R
(нет),
никаких
тормозов
(нет)
Re-frè,
on
est
déter′,
j'suis
dans
le
binks,
j'bibi
(eh
ya)
Братан,
мы
решительны,
я
в
районе,
пью
(эй,
есть)
Quelle
dinguerie,
ce
beat,
faut
qu′j′le
froisse,
sa
mère
la
tch-bi
(eh
ya)
Какая
жесть,
этот
бит,
надо
его
смять,
твою
мать
(эй,
есть)
J'sors
du
zoo,
3emmi,
j′suis
né
que
pour
que
j'encaisse
(eh
ya)
Вышел
из
зоопарка,
братан,
я
рожден,
чтобы
получать
(эй,
есть)
Re-frè,
tu
m′guettes
mais
tu
demandes
comment
faire
(comment
faire)
Братан,
ты
следишь
за
мной,
но
спрашиваешь,
как
делать
(как
делать)
Big
lifestyle,
look,
ma
gueule,
j'te
sers
(eh
ya)
Шикарный
образ
жизни,
смотри,
детка,
я
угощаю
(эй,
есть)
J′te
vois
venir
en
te-trai
(sku,
sku),
ton
équipe
a
besoin
d'aide
(sku,
sku)
Вижу,
как
ты
крадешься
(йо,
йо),
твоей
команде
нужна
помощь
(йо,
йо)
Mes
gars
m'ont
dit
d′les
faire
chier,
y
aura
pas
d′représailles
(squad)
Мои
парни
сказали
мне
доставить
им
неприятности,
не
будет
никаких
последствий
(отряд)
Perso,
on
est
calibrés,
j'fais
pas
dans
l′à-peu-près
Лично,
мы
откалиброваны,
я
не
делаю
ничего
наполовину
Mes
soldats
sont
déchaînés,
peur
que
d'Dieu,
I
swear
(eh
ya)
Мои
солдаты
неистовы,
боятся
только
Бога,
клянусь
(эй,
есть)
Eh
eh
eh
ya
Эй,
эй,
эй,
есть
Rien
qu′ça
brille
(ya),
tout
le
gang
flex
dans
l'VIP
Все
блестит
(есть),
вся
банда
тусит
в
VIP
Fuck
ton
style
(ya),
mon
ami,
faut
qu′ça
drip
К
черту
твой
стиль
(есть),
мой
друг,
нужен
стиль
Quoi
qu'tu
dises
(ya),
c'est
nous
les
rois
d′la
ville
Что
бы
ты
ни
говорил
(есть),
мы
короли
города
Et
ça
tire
fort
dans
le
coin
quand
ça
snitch
И
стреляют
сильно
в
районе,
когда
кто-то
стучит
3emmi,
de
perdre
une
minute
de
plus,
j′peux
pas
m'le
permettre
Братан,
я
не
могу
позволить
себе
потерять
еще
минуту
En
chèque
ou
en
espèces,
faut
que
ça
paye,
ne
compter
sur
personne
(oh)
Чеком
или
наличными,
нужно,
чтобы
платили,
ни
на
кого
не
рассчитывай
(о)
Comme
3emmi
Jet,
du
bendo,
professionnels
Как
3emmi
Jet,
наркотики,
профессионалы
Refait,
je
sors
de
la
bank,
pour
ma
che-po,
trop
épaisse
est
la
bankroll
(oh)
Снова,
я
вышел
из
банка,
для
моей
малышки,
слишком
толстая
пачка
денег
(о)
Quelle
dinguerie,
ce
beat,
faut
qu′j'le
froisse,
sa
mère
la
tch-bi
(eh
ya)
Какая
жесть,
этот
бит,
надо
его
смять,
твою
мать
(эй,
есть)
J′sors
du
zoo,
3emmi,
j'suis
né
que
pour
que
j′encaisse
(eh
ya)
Вышел
из
зоопарка,
братан,
я
рожден,
чтобы
получать
(эй,
есть)
Re-frè,
tu
m'guettes
mais
tu
demandes
comment
faire
(comment
faire)
Братан,
ты
следишь
за
мной,
но
спрашиваешь,
как
делать
(как
делать)
Big
lifestyle,
look,
ma
gueule,
j'te
sers
(eh
ya)
Шикарный
образ
жизни,
смотри,
детка,
я
угощаю
(эй,
есть)
J′te
vois
venir
en
te-trai
(sku,
sku),
ton
équipe
a
besoin
d′aide
(sku,
sku)
Вижу,
как
ты
крадешься
(йо,
йо),
твоей
команде
нужна
помощь
(йо,
йо)
Mes
gars
m'ont
dit
d′les
faire
chier,
y
aura
pas
d'représailles
(squad)
Мои
парни
сказали
мне
доставить
им
неприятности,
не
будет
никаких
последствий
(отряд)
Perso,
on
est
calibrés,
j′fais
pas
dans
l'à-peu-près
Лично,
мы
откалиброваны,
я
не
делаю
ничего
наполовину
Mes
soldats
sont
déchaînés,
peur
que
d′Dieu,
I
swear
(eh
ya)
Мои
солдаты
неистовы,
боятся
только
Бога,
клянусь
(эй,
есть)
Eh
eh
eh
ya
Эй,
эй,
эй,
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.