F430 - Béni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни F430 - Béni




Béni
Blessed
J'ai rêvé qu'on était libres, j'nous voyais briser nos chaînes
I dreamt that we were free, I saw us break our chains
Boy, on a trimé des piges sans jamais trouver la paix
Boy, we worked hard for ages without ever finding peace
Et puisque c'est Dieu qui décide, j'ai jamais cru en la chance
And since God decides everything, I never believed in luck
La misère au bout du fil, j'ai prié pour que ça change
Misery on the other end of the line, I prayed for it to change
J'ai pris les épreuves à bras-le-corps et j'me suis relevé plus fort
I embraced the trials and tribulations and I got back up stronger
J'me suis vu rêver du pactole, thank you God, j'suis sur un album
I saw myself dreaming of the big bucks, thank God, I'm on an album
Dieu m'a béni de ne jalouser personne
God has blessed me not to envy anyone
Dieu m'a béni de n'avoir haggar personne
God has blessed me not to hate anyone
Jusqu'ici, ça va, 3ami, la hess s'éloigne p'tit à p'tit
So far, so good, my friend, the hustle is fading away little by little
La vie, la vie, la vie réserve des surprises, bro
Life, life, life has surprises in store, bro
Dans tous les pays, on me dit: te quiero, Guapo
In every country, they tell me: te quiero, Guapo
Que Dieu me punisse si j'ramène pas des nouveaux flows
May God punish me if I don't bring back new flows
Jusqu'ici, ça va, 3ami, la hess s'éloigne p'tit à p'tit
So far, so good, my friend, the hustle is fading away little by little
Toute ma vie, toute ma vie, toute ma vie, j'ai fait la diff', bro
All my life, all my life, all my life, I've made the difference, bro
Tous les jours, j'regardais le ciel, j'me disais: c'est quand
Every day, I looked up at the sky, I said: when
Qu'on touche les étoiles et plus voir de ciment?
Will we touch the stars and see no more concrete?
Je rêvais de voir la mer en face de chez moi
I dreamed of seeing the sea in front of my house
Mais j'dormais dans le froid
But I slept in the cold
Montagnes de neige dans les pifs, bro
Mountains of snow in my nostrils, bro
Désolé, faillait que j'mange
Sorry, I had to eat
Faut paire de couilles pour survivre, bro, sinon t'es cuit
You need a pair of balls to survive, bro, or you're toast
Génération 98, bavures de flics
Generation 98, cop blunders
Émeutes 2006, couvre-feu, on connaît pas
Riots in 2006, curfew, we don't know it
Tchop devant le bâtiment, schlagues hyper-en manque
Knocking about outside the building, junkies strung out
Crack, MD en vente, le soir, on se rejoint tous dans la planque
Crack, MD on sale, in the evening, we all meet up in the den
Tchop devant le bâtiment, schlagues hyper-en manque
Knocking about outside the building, junkies strung out
Crack, MD en vente, Baltimore
Crack, MD on sale, Baltimore
Dieu m'a béni de ne jalouser personne
God has blessed me not to envy anyone
Dieu m'a béni de n'avoir haggar personne
God has blessed me not to hate anyone
Jusqu'ici, ça va, 3ami, la hess s'éloigne p'tit à p'tit
So far, so good, my friend, the hustle is fading away little by little
La vie, la vie, la vie réserve des surprises, bro
Life, life, life has surprises in store, bro
Dans tous les pays, on me dit: te quiero, Guapo
In every country, they tell me: te quiero, Guapo
Que Dieu me punisse si j'ramène pas des nouveaux flows
May God punish me if I don't bring back new flows
Jusqu'ici, ça va, 3ami, la hess s'éloigne p'tit à p'tit
So far, so good, my friend, the hustle is fading away little by little
Toute ma vie, toute ma vie, toute ma vie, j'ai fait la diff', bro
All my life, all my life, all my life, I've made the difference, bro





Авторы: F430, Lil Ben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.