Текст и перевод песни F430 - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
monnaie,
les
flingues
Money,
the
guns
La
famille,
le
gang
Family,
the
gang
Le
te-shi,
les
seringues
The
T-shirt,
the
needles
Ecstasy,
cocaine
Ecstasy,
cocaine
Hé,
Manny,
slow
down
Hey,
Manny,
slow
down
Hé,
Manny,
slow
down
Hey,
Manny,
slow
down
La
vie
nous
rend
dingues
Life
makes
us
crazy
La
vie
nous
rend
dingues
Life
makes
us
crazy
Mec,
je
n′vois
plus
l'temps
(non)
Dude,
I
can’t
see
the
time
(no)
Depuis
qu′j'ai
ma
Rolex
pleine
de
diamants
(ice)
Since
I
got
my
Rolex
full
of
diamonds
(ice)
P'tit
tour
dans
mon
ghetto
(ouais)
Shorty
spin
in
my
ghetto
(yeah)
Dans
la
tchop,
c′est
hot
box
sur
du
Guap
(Young
Guap)
In
the
crib,
it’s
hot
box
on
Guap
(Young
Guap)
Chacal,
la
beuh,
vers
chez
nous,
elle
est
sucrée
(ouais)
Jackal,
the
weed,
around
us,
it’s
sweet
(yeah)
J′ai
pris
l'forfait
"inspi′
illimitée"
(oh
my)
I
got
the
“unlimited
inspiration”
package
(oh
my)
Dans
la
foulée,
des
flows
à
volonté
(ooh)
In
the
process,
flows
at
will
(ooh)
J'whipping
plus,
boy,
j′ai
engagé
une
armée
(sku,
sku)
I’m
not
whipping
anymore,
boy,
I
hired
an
army
(sku,
sku)
Toi,
tu
portes
l'œil,
t′sais
faire
qu'ça
(oh
my)
You,
you
wear
the
evil-eye,
that’s
all
you
can
do
(oh
my)
Même
chez
toi,
ma
gueule,
ils
t'connaissent
pas
(ooh,
ooh)
Even
at
your
place,
bro,
they
don’t
know
you
(ooh,
ooh)
Ouais,
j′sais
faire
le
gent-ar
Yeah,
I
know
how
to
make
money
J′ai
pas
attendu
l'rap
pour
m′acheter
de
la
sape,
non
I
didn’t
wait
for
rap
to
buy
myself
clothes,
no
La
monnaie,
les
flingues
Money,
the
guns
La
famille,
le
gang
Family,
the
gang
Le
te-shi,
les
seringues
The
T-shirt,
the
needles
Ecstasy,
cocaine
Ecstasy,
cocaine
Hé,
Manny,
slow
down
Hey,
Manny,
slow
down
Hé,
Manny,
slow
down
Hey,
Manny,
slow
down
La
vie
nous
rend
dingues
Life
makes
us
crazy
La
vie
nous
rend
dingues
Life
makes
us
crazy
Nouveau
F,
tout
est
carré
(wow)
New
F,
everything
is
square
(wow)
Les
affaires,
on
gère
dans
la
calle
(wow)
Business,
we
manage
it
in
the
street
(wow)
Khey,
on
a
ramé
Bro,
we
rowed
Certes,
il
le
fallait
peut-être
mais,
là,
ça
y
est
Sure,
it
was
maybe
necessary,
but
now,
that's
it
J'suis
bon
qu′à
faire
du
'seille
(yeah)
I’m
only
good
at
making
money
(yeah)
Et
j′aime
voir
à
quel
point
ça
les
gêne
(woo,
woo)
And
I
like
to
see
how
much
it
bothers
them
(woo,
woo)
D'autant
qu'la
clientèle
est
ravie
Especially
since
the
clientele
is
delighted
Du
coup,
j′en
roule
un
dans
la
′rari
(wow)
So,
I
roll
one
in
the
‘rari
(wow)
Cette
année,
faut
qu'ça
paye
(cash
money)
This
year,
it
has
to
pay
(cash
money)
Pour
ça
qu′on
l'fait
That’s
why
we
do
it
Whipping
up,
bats
les
reins
Whipping
up,
shake
your
hips
Tout
est
neuf,
boy,
on
revient
de
loin
Everything
is
new,
boy,
we
come
from
afar
La
monnaie,
les
flingues
Money,
the
guns
La
famille,
le
gang
Family,
the
gang
Le
te-shi,
les
seringues
The
T-shirt,
the
needles
Ecstasy,
cocaine
Ecstasy,
cocaine
Hé,
Manny,
slow
down
Hey,
Manny,
slow
down
Hé,
Manny,
slow
down
Hey,
Manny,
slow
down
La
vie
nous
rend
dingues
Life
makes
us
crazy
La
vie
nous
rend
dingues
Life
makes
us
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dmr, Lil Ben, Moc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.