F430 - Tombé bas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни F430 - Tombé bas




Tombé bas
Fallen Low
J'la coupais en classe, gros, après les cours, bendo
I used to ditch class, babe, after school, dealing
D'autres allaient voir leur go ou rentraient jouer à la Nintendo
Others went to see their girls or went home to play Nintendo
Moi, j'voulais du Givenchy, j'ai push et investir
Me, I wanted Givenchy, I had to hustle and invest
Avec le gang, on rabat, on te laissait pas un ient-cli dans la ville
With the gang, we'd trap, wouldn't leave a penny in the city
J'ai pris le mauvais chemin, aujourd'hui, j'm'en rends compte
I took the wrong path, today, I realize it
À la vue des gains, y a plus grand chose qui compte
At the sight of the gains, nothing else matters
J'la cooke et j'la passe aux young charbonneurs
I cook it and pass it to the young hustlers
C'était plus possible de faire marche arrière
It was no longer possible to turn back
Les jours passent et ça prend de l'ampleur
Days go by and it gets bigger
En solo, on part chercher nos bails
Solo, we go get our stuff
All eyes on me dans la ville
All eyes on me in the city
Tout l'monde se demande "comment font-ils?", eh yah
Everyone's wondering "how do they do it?", eh yah
Et qu'les soucis arrivent, indic' et stups qui s'unifient
And then the troubles come, snitches and cops unite
Oh yeah, oh yeah, yah
Oh yeah, oh yeah, yah
Que la fa-fa' pour te soutenir quand t'as mal
Only the fam to support you when you're hurting
Pour te dire "tiens le coup", t'écarter du gouffre
To tell you "hold on", to pull you away from the edge
Quand tu t'sens à bout d'espoir et de sous, oh yeah
When you feel at the end of hope and money, oh yeah
(Oh yeah, squad)
(Oh yeah, squad)
Et j'suis tombé bas, j'suis tombé bas
And I fell low, I fell low
Et j'suis tombé, et j'suis tombé bas
And I fell, and I fell low
Et j'suis tombé, et j'suis tombé
And I fell, and I fell
J'suis tombé bas, la rue ne pardonne pas
I fell low, the streets don't forgive
La rue nous laisse des séquelles, j'me laisse aller à l'ivresse
The streets leave us with scars, I let myself go to drunkenness
Des regrets dans l'fond du verre, non, j'suis pas devenu celui qu'j'voulais être
Regrets at the bottom of the glass, no, I didn't become who I wanted to be
Petit, je voyais pas l'vice, j'me voyais pas fuir, j'me voyais pas m'perdre
As a kid, I didn't see the vice, I didn't see myself running, I didn't see myself getting lost
J'avoue, j'ai quelques regrets mais cette vie est ainsi faite
I admit, I have some regrets but this life is made this way
Au départ, tout est cool puis la dalle te rappelle
At first, everything is cool then hunger reminds you
Qu'il fait noir dans le hood, que c'est marche ou crève
That it's dark in the hood, that it's do or die
Que t'es esclave de leur système si tu fais R pour en sortir
That you're a slave to their system if you do crime to get out of it
J'ai roulé mon tout premier joint d'zeb et mon avenir s'est assombri
I rolled my first joint of weed and my future went dark
Dealer ou intérimaire, c'est pas ce que j'imaginais
Dealer or temp worker, it's not what I imagined
J'me voyais dans l'cœur du jeu comme Pirlo à Milano
I saw myself in the heart of the game like Pirlo in Milano
J'pense à ce que j'ai pas su faire, j'ai regardé les miens souffrir
I think about what I couldn't do, I watched my people suffer
Et tant qu'j'serais pas sous terre, j'ferais tout pour changer la donne
And as long as I'm not six feet under, I'll do everything to change the game
Le temps presse, j'peux plus m'laisser distraire
Time is running out, I can't get distracted anymore
Le bonheur des gens qu'j'aime, c'est l'enjeu
The happiness of the people I love is at stake
J'sais ce qu'il m'reste à faire, yeah
I know what I have to do, yeah
Et j'suis tombé bas, j'suis tombé bas
And I fell low, I fell low
Et j'suis tombé, et j'suis tombé bas
And I fell, and I fell low
Et j'suis tombé, et j'suis tombé
And I fell, and I fell
J'suis tombé bas, la rue ne pardonne pas
I fell low, the streets don't forgive





Авторы: Lil Ben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.