F430 - Ça va payer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни F430 - Ça va payer




Ça va payer
Это окупится
The Beat Cartel
The Beat Cartel
The Beat Cartel
The Beat Cartel
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Fuck le game, insignifiant vu d′ici, dans le ciel
К черту игру, она незначительна отсюда, с небес
Ces putains paieraient cher
Эти сучки дорого заплатили бы
Pour un refrain de Jet ou un couplet du maître
За припев от Jet или куплет от мастера
La re-pu vient du Z-double-O, bang
Сила приходит из Z-double-O, бах
Y en a assez pour quitter la Terre et vider la bank
Хватит, чтобы покинуть Землю и опустошить банк
En mode sharingan, on y go, puisque très peu s'en faut
В режиме шаринган, мы идем, ведь совсем немного осталось
Un seul traître dans le lot, chez nous, c′est beaucoup trop
Один предатель в команде, у нас, это слишком много
J'suis de nature solitaire, m'en voulez pas
Я по натуре одиночка, не сердись, милая
Que ces putes parlent entre elles
Пусть эти сучки болтают между собой
J′ai pas le temps pour leur cinéma
У меня нет времени на их кино
Dans le dos, j′les vois s'allumer, en solo, je m′en allume un
За спиной, я вижу, как они загораются, в одиночку, я закуриваю
Et j'gratte un couplet de folie dans la foulée
И пишу безумный куплет в спешке
Oh, si tu savais comme ça fait du bien
О, если бы ты знала, как это хорошо
3ami, y a qu′en donnant ton cul que t'y mets du tien
Друг, только отдавая все силы, ты вкладываешься по полной
De nous, tu seras jamais déçu vu qu′on fait ça bien
В нас ты никогда не разочаруешься, ведь мы делаем это хорошо
Pas le temps, 3ami, non, je dois faire mieux (Guapo)
Нет времени, друг, нет, я должен сделать лучше (Красавчик)
Hess dans le viseur, oh oui, je dois faire feu (Guapo)
Враг в прицеле, о да, я должен выстрелить (Красавчик)
Z sur la plaquette, allons faire cette putain de monnaie
Z на табличке, пойдем делать эти чертовы деньги
Ton ciné, on l'a cramé à des kilomètres, enfoiré
Твой спектакль, мы раскусили за километры, ублюдок
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Moi, je te dis qu'ça va payer, t′inquiète, chacal, ça va payer
Я говорю тебе, что это окупится, не волнуйся, шакал, это окупится
T′inquiète, 3ami, ça va payer
Не волнуйся, друг, это окупится
Moi, je te dis qu'ça va payer, t′inquiète, chacal, ça va payer
Я говорю тебе, что это окупится, не волнуйся, шакал, это окупится
T'inquiète, 3ami, ça va payer
Не волнуйся, друг, это окупится
Le squad m′a dit "vas-y Guapo, montre-leur c'est quoi le bail"
Команда сказала мне: "Давай, Красавчик, покажи им, что к чему"
Si j′le fais pas, je vais regretter toute ma life
Если я этого не сделаю, я буду жалеть всю свою жизнь
Donc, j'perds pas de temps, j'monte F430 (squad)
Поэтому я не теряю времени, поднимаюсь на F430 (команда)
En haut de la pente, j′rejoins ma bande
На вершине склона я присоединяюсь к своей банде
Et appelle-nous les Diamond Gang
И называй нас Бриллиантовой Бандой
Ma tête: une machine à fric, j′pense qu'à faire liquide
Моя голова: машина для денег, я думаю только о том, чтобы делать наличные
Ma tess m′a appris le biz, j'le mets en pratique
Мой район научил меня бизнесу, я применяю его на практике
Un peu de patience, d′intelligence, d'exposition
Немного терпения, интеллекта, публичности
Surtout de la force, et j′tente ma chance
Прежде всего силы, и я пытаю свою удачу
J'rappe pour le bankroll, j'rappe pour le bankroll
Я читаю рэп ради денег, я читаю рэп ради денег
La loi du game, boy
Закон игры, парень
J′rappe pour le bankroll, j′rappe pour le bankroll
Я читаю рэп ради денег, я читаю рэп ради денег
On n'est pas comme eux, boy (Guapo, Guapo)
Мы не такие, как они, парень (Красавчик, Красавчик)
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Est-ce que tu crois en nous?
Ты веришь в нас?
Moi, je te dis qu′ça va payer, t'inquiète, chacal, ça va payer
Я говорю тебе, что это окупится, не волнуйся, шакал, это окупится
T′inquiète, 3ami, ça va payer
Не волнуйся, друг, это окупится
Moi, je te dis qu'ça va payer, t′inquiète, chacal, ça va payer
Я говорю тебе, что это окупится, не волнуйся, шакал, это окупится
T'inquiète, 3ami, ça va payer
Не волнуйся, друг, это окупится





Авторы: Unknown Unknown, Lucas Bovino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.