Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejavu,
I
remember
everything
you
do
Dejavu,
ich
erinnere
mich
an
alles,
was
du
tust
Familiar
with
the
way
you
move
Vertraut
mit
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
Dejavu,
Deja
feels
like
I've
been
dreaming
Dejavu,
Deja
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt
Dejavu,
your
making
everything
come
true
Dejavu,
du
lässt
alles
wahr
werden
Your
more
than
memories
we
do
Du
bist
mehr
als
Erinnerungen,
die
wir
haben
Dejavu,
Deja
feels
like
I've
been
dreaming
Dejavu,
Deja
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt
Dejavu
(feels
like
I've
been
dreamin
Dejavu
(fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt
Feels
like
I've
been
dreaming,
dreaming)
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt,
geträumt)
Dejavu
(feels
like
I've
been
dreaming
Dejavu
(fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt
Feels
like
I've
been
dreaming,
dreaming)
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt,
geträumt)
Dejavu
(feels
like
I've
been
dreamin
Dejavu
(fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt
Feels
like
I've
been
dreaming,
dreaming)
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt,
geträumt)
Dejavu
(feels
like
I've
been
dreamin
Dejavu
(fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt
Feels
like
I've
been
dreaming,
dreaming)
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt,
geträumt)
Dejavu,
I
remember
everything
you
do
Dejavu,
ich
erinnere
mich
an
alles,
was
du
tust
Familiar
with
the
way
you
move
Vertraut
mit
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
Dejavu,
Deja
feels
like
I've
been
dreaming
Dejavu,
Deja
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt
Dejavu,
your
making
everything
come
true
Dejavu,
du
lässt
alles
wahr
werden
Your
more
than
memories
we
do
Du
bist
mehr
als
Erinnerungen,
die
wir
haben
Dejavu,
Deja
feels
like
I've
been
dreaming
Dejavu,
Deja
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt
*instrumental*
*instrumental*
This
electric
wire
is
running
through
my
soul
Dieser
elektrische
Draht
fließt
durch
meine
Seele
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
loslassen
This
kinetic
energy
is
powerless,
powerless
Diese
kinetische
Energie
ist
machtlos,
machtlos
With
you
I
rediscover
Mit
dir
entdecke
ich
wieder
Who
I
really
am
Wer
ich
wirklich
bin
I
know
you
are
the
answer
Ich
weiß,
du
bist
die
Antwort
To
my
master
plan
Auf
meinen
Masterplan
You
are
the
only
reason
Du
bist
der
einzige
Grund
I
can
take
a
stand
Dass
ich
standhalten
kann
You
make
me
a
believer
Du
machst
mich
zu
einem
Gläubigen
Dejavu,
I
remember
everything
you
do
Dejavu,
ich
erinnere
mich
an
alles,
was
du
tust
Familiar
with
the
way
you
move
Vertraut
mit
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
Dejavu,
Deja
feels
like
I've
been
dreaming
Dejavu,
Deja
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt
Dejavu,
your
making
everything
come
true
Dejavu,
du
lässt
alles
wahr
werden
Your
more
than
memories
we
do
Du
bist
mehr
als
Erinnerungen,
die
wir
haben
Dejavu,
Deja
feels
like
I've
been
dreaming
Dejavu,
Deja
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt
*instrumental*
*instrumental*
Dejavu,
I
remember
everything
you
do
Dejavu,
ich
erinnere
mich
an
alles,
was
du
tust
Familiar
with
the
way
you
move
Vertraut
mit
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
Dejavu,
Deja
feels
like
I've
been
dreaming
Dejavu,
Deja
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt
Dejavu,
your
making
everything
come
true
Dejavu,
du
lässt
alles
wahr
werden
Your
more
than
memories
we
do
Du
bist
mehr
als
Erinnerungen,
die
wir
haben
Dejavu,
Deja
feels
like
I've
been
dreaming
Dejavu,
Deja
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
geträumt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Richardson, Santigo Carvajal, Robin Francesco, Emy Perez, Sara Tunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.