F7G CANDY - Contando - перевод текста песни на английский

Contando - F7G CANDYперевод на английский




Contando
Counting
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Es Can-, es Candy)
(It's Can-, it's Candy)
(Contando, contando)
(Counting, counting)
(Dinero contando)
(Money counting)
(Contando, contando)
(Counting, counting)
(Dinero contando)
(Money counting)
Contando, contando (contando)
Counting, counting (counting)
Dinero contando (contando)
Money counting (counting)
Los haters que siguen contando
The haters keep counting
Putas y enemigos que siguen contando
Bitches and enemies keep counting
Contando, contando
Counting, counting
Y estamos contando (yeah)
And we are counting (yeah)
Y ustedes se viven contando
And you all live counting
Lo que otro en su barrio les viven contando
What others in your hood are telling you
Yeh-yeah
Yeah-yeah
Contando, contando
Counting, counting
Dinero contando (yeh-yeah)
Money counting (yeah-yeah)
Los haters que siguen contando
The haters keep counting
Putas y enemigos que siguen contando (skrt, skrt)
Bitches and enemies keep counting (skrt, skrt)
Contando, contando (yeah)
Counting, counting (yeah)
Y estamos contando
And we are counting
Y ustedes se vivеn contando
And you all live counting
Lo que otro en su barrio les vivеn contando
What others in your hood are telling you
Un tipo serio, respeto
A serious guy, respect
¿Respeto de qué? Si respeto yo me lo he ganado (Me lo gané)
Respect for what? If respect I have earned it (I earned it)
En la 85 la gente activa, fumando y el Tosto bien carameleado (85)
On 85th the people active, smoking and the Tosto well caramelized (85)
Inhalando tusi, me mantengo exclusive
Inhaling tusi, I stay exclusive
Mujeres latinas que me hacen rusi
Latin women who make me blush
Me entregan la pussy
They give me the pussy
Me enamoré de la glock, pero yo la engañé con la uzi
I fell in love with the glock, but I cheated on her with the uzi
Mantienen contando
They keep counting
Los controles contaron (chotas)
The controls counted (snitches)
Los supuestos reales, todos difamaron (nah)
The supposed real ones, they all defamed (nah)
De mal hablaron
They talked bad about me
Se quedan en shock cuando el seco los paro (ja, ja, ja)
They are shocked when I stop them dry (ha, ha, ha)
De tanto palabrear les va a dar un paro
So much talking is going to give them a stroke
Tengo un flow que es caro
I have a flow that is expensive
Se hacen humildes, y ustedes saben que son bien avaros
They act humble, and you know they are very greedy
A no me busquen si vienen con interés
Don't look for me if you come with interest
No me mida el pulso si yo mantengo en estrés
Don't measure my pulse if I'm stressed
Soy más brutal de lo que ve' y lo que crees
I'm more brutal than you see and what you believe
Son reales pero se caen si les hago el chotatex (nah, nah)
They are real but they fall if I do the chotatex (nah, nah)
Lo romántico, lo fresa, se lo dejo al viejo Wes (¡Wo!)
The romantic, the strawberry, I leave it to old Wes (¡Wo!)
Se creen número uno, pero no llegan al diez
They think they are number one, but they don't even reach ten
Aquí yo soy Supreme, pero ustedes son la Quest (ajá, ajá)
Here I am Supreme, but you are the Quest (aha, aha)
Contando, contando
Counting, counting
Dinero contando
Money counting
Los haters que siguen contando
The haters keep counting
Putas y enemigos que siguen contando
Bitches and enemies keep counting
Contando, contando
Counting, counting
Y estamos contando
And we are counting
Y ustedes se viven contando
And you all live counting
Lo que otro en su barrio les viven contando
What others in your hood are telling you
Si el patrón está hablando, menor, se me calla y no sea tan metiche
If the boss is talking, little one, shut up and don't be so nosy
Aquí no copeamos de pitcher
We don't copy from a pitcher here
Los pase'e perico se bajan o con guaro o con viche (sí)
The cocaine lines are lowered either with guaro or with viche (yes)
Camarón, si te duermes, te llegamos y te hacemos ceviche
Shrimp, if you sleep, we'll come and make ceviche out of you
Afila'o máquinas como Tony Vichy
Sharpening machines like Tony Vichy
De tanta corriente les quemo los switches (prr, prr)
I burn their switches from so much current (prr, prr)
Ojalá si me ven de frente espero que no gaguees
Hopefully if you see me face to face I hope you don't stutter
Y mucho menos a me corran
And much less run from me
¡Dejen los cuento 'e lámpara!
Stop the lamp stories!
Si ya todos sabemos que son mera gorra
If we all know that they are just a cap
Todos cantan iguales, suenan igual
They all sing the same, they sound the same
Escuchar esa mierda ya enzorra (monotonía)
Listening to that shit already pisses me off (monotony)
En una hamaca como mi Turro escuchando mis temas
In a hammock like my Turro listening to my songs
Quemando en mi chonrra
Burning in my blunt
Te ubicamos si mandamos una shorty (ajá)
We'll find you if we send a shorty (aha)
Seguro ustedes saben de mi story
Surely you know about my story
Mala mía, Zory
My bad, Zory
Que llamen a J y monten un cori
Call J and put together a chorus
Un pinta de sicario, pero un tipo visionary
A hitman look, but a visionary guy
Un demonio como Jory
A demon like Jory
Aquí se le quitó lo Bravo a Johnny (vos sabés)
Here Johnny lost his bravery (you know)
Se creen los más malos, pero ven la patrulla 'e los tombos
They think they are the baddest, but they see the cops' patrol car
Y corren más rápido que Sonic
And they run faster than Sonic
Yeah
Yeah
F7G el caramelo
F7G the candy
(Es Can-, es Candy)
(It's Can-, it's Candy)
Family Gang
Family Gang
Dímelo Zory, mala mía
Tell me Zory, my bad
Yeah
Yeah
Ya que ustedes no descachan un verso
Since you guys don't understand a verse
Aquí les dejo otro pa' que sigan descachándose
Here's another one for you to keep misunderstanding
El caramelo
The candy
La 85 activa
The 85 active
Dímelo, Turro
Tell me, Turro
Dímelo, Tosto
Tell me, Tosto
Dímelo, Dany Matamba
Tell me, Dany Matamba
Dímelo Vichy, ey
Tell me Vichy, hey
Brian Caleto, toda la gente del pedazo, papi
Brian Caleto, all the people from the hood, daddy
Solo reales, nada de chotas
Only real ones, no snitches






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.