FACE - Варвар - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FACE - Варвар




Варвар
Barbarian
Balenciaga на мне это новый Dior
My Balenciaga is the new Dior
Мы продаём им Dirol
We sell them Dirol
Да, я реальный на сто
Yes, I'm a hundred percent real
Деньги на стол, еду на стоп, воу
Money on the table, food on hold, whoa
Евро и доллары наш гороскоп
Euros and dollars - our horoscope
Мы продаём им сугроб
We sell them a snowdrift
Я мизантроп, на моей шее потоп
I'm a misanthrope, a flood on my neck
Прыгни на нас это гроб, воу
Jump on us - it's a coffin, whoa
Balenciaga на мне это новый Dior
My Balenciaga is the new Dior
Мы продаём им Dirol
We sell them Dirol
Да, я реальный на сто
Yes, I'm a hundred percent real
Деньги на стол, еду на стоп, воу
Money on the table, food on hold, whoa
Евро и доллары наш гороскоп
Euros and dollars - our horoscope
Мы продаём им сугроб
We sell them a snowdrift
Я мизантроп, на моей шее потоп
I'm a misanthrope, a flood on my neck
Прыгни на нас это гроб, воу
Jump on us - it's a coffin, whoa
Прыгни на нас это гроб
Jump on us - it's a coffin
Прыгни на нас это хоспис, воу (воу)
Jump on us - it's a hospice, whoa (whoa)
Я был просто районная грязь
I was just neighborhood grime
А теперь я стал боссом, я для этого создан
And now I've become a boss, I was made for this
Мы не стреляем на воздух, ха
We don't shoot in the air, ha
Да, от нас пахнет угрозами
Yeah, we smell like threats
На квадрате мы банчили химией
On the block, we dealt chemistry
На квадрате мы банчили дозами
On the block, we dealt doses
Я не базарю с ментами, прости
I don't talk to cops, sorry
Да, я барыжил вам весь этот стиль
Yeah, I dealt you all this style
Да, моя жизнь будто культовый фильм
Yeah, my life is like a cult film
И да, твоя тёлка не очень без фильтра
And yeah, your chick ain't much without a filter
Витамины как Витрум
Vitamins like Vitrum
Курим в Европе, в натуре здесь weed room
We smoke in Europe, it's a real weed room here
Плюсы и минусы, будто я Видман
Pros and cons, like I'm Widman
Ты не больше, чем middle man
You're no more than a middle man
Gambino на улицах, я не про Childish
Gambino on the streets, I ain't talking Childish
Всё ещё молод, как Billie Eilish (е-е)
Still young like Billie Eilish (yeah)
Этот трек Billie Jean, у меня три желания
This track is Billie Jean, I have three wishes
Я закажу на все irish
I'll order everything Irish
Ты говоришь о деньгах? Да? Значит, базарим
You talk about money? Yeah? So let's talk
Да, я всё видел, и да, я всё знаю
Yeah, I've seen it all, and yeah, I know it all
И да, я молчал на всех этих дознаниях (let's get it)
And yeah, I kept quiet during all those interrogations (let's get it)
Balenciaga на мне это новый Dior
My Balenciaga is the new Dior
Мы продаём им Dirol
We sell them Dirol
Да, я реальный на сто
Yes, I'm a hundred percent real
Деньги на стол, еду на стоп, воу
Money on the table, food on hold, whoa
Евро и доллары наш гороскоп
Euros and dollars - our horoscope
Мы продаём им сугроб
We sell them a snowdrift
Я мизантроп, на моей шее потоп
I'm a misanthrope, a flood on my neck
Прыгни на нас это гроб, воу
Jump on us - it's a coffin, whoa
Balenciaga на мне это новый Dior
My Balenciaga is the new Dior
Мы продаём им Dirol
We sell them Dirol
Да, я реальный на сто
Yes, I'm a hundred percent real
Деньги на стол, еду на стоп, воу
Money on the table, food on hold, whoa
Евро и доллары наш гороскоп
Euros and dollars - our horoscope
Мы продаём им сугроб
We sell them a snowdrift
Я мизантроп, на моей шее потоп
I'm a misanthrope, a flood on my neck
Прыгни на нас это гроб, воу
Jump on us - it's a coffin, whoa
Shiesty, на шее ice
Shiesty, ice on my neck
Я легенда рэпа, будто Ice-T
I'm a rap legend like Ice-T
Больной как IC3PEAK
Sick like IC3PEAK
Со мной рядом эта ice baby, не про Айзу
This ice baby is next to me, not talking 'bout Aiza
Кровать кинг сайза
King size bed
Слышишь, как я говорю?
Hear how I talk?
Это базар Кинг Слайма
This is King Slime talk
Каждый из них либо просто мажор
Each of them is either just a major
Либо красный, будто икра
Or red like caviar
Я не могу конкурировать с ними?
I can't compete with them?
Серьёзно?! Эй, братан, какая игра?
Seriously?! Hey bro, what game is this?
Я с улиц как Тони Монтана
I'm from the streets like Tony Montana
Rest in peace Fredo Santana
Rest in peace Fredo Santana
Да, мои братья страдают под крышей
Yeah, my brothers suffer under the roof
Прям как Гуантанамо
Just like Guantanamo
Нет тридцати, но они ветераны
Not thirty, but they're veterans
Среди нас стукачей просто ноль
There are simply zero snitches among us
Среди вас стукачей просто целая армия
There's a whole army of snitches among you
Всё, что ты говорил это Нарния (эй)
Everything you said is Narnia (hey)
Не вывозишь за движ, я зову тебя Барни (bitch)
Can't handle the movement, I call you Barney (bitch)
Потому что ты сладкий
Because you're sweet
Я зову тебя Барби, эти улицы не для тебя
I call you Barbie, these streets ain't for you
Они любят меня, потому что я варвар (варвар)
They love me because I'm a barbarian (barbarian)
Balenciaga на мне это новый Dior
My Balenciaga is the new Dior
Мы продаём им Dirol
We sell them Dirol
Да, я реальный на сто
Yes, I'm a hundred percent real
Деньги на стол, еду на стоп, воу
Money on the table, food on hold, whoa
Евро и доллары наш гороскоп
Euros and dollars - our horoscope
Мы продаём им сугроб
We sell them a snowdrift
Я мизантроп, на моей шее потоп
I'm a misanthrope, a flood on my neck
Прыгни на нас это гроб, воу
Jump on us - it's a coffin, whoa
Balenciaga на мне это новый Dior
My Balenciaga is the new Dior
Мы продаём им Dirol
We sell them Dirol
Да, я реальный на сто
Yes, I'm a hundred percent real
Деньги на стол, еду на стоп, воу
Money on the table, food on hold, whoa
Евро и доллары наш гороскоп
Euros and dollars - our horoscope
Мы продаём им сугроб
We sell them a snowdrift
Я мизантроп, на моей шее потоп
I'm a misanthrope, a flood on my neck
Прыгни на нас это гроб, воу
Jump on us - it's a coffin, whoa





Авторы: данил павлов, иван дрёмин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.