FACE - Неврастеник - перевод текста песни на немецкий

Неврастеник - FACEперевод на немецкий




Неврастеник
Neurastheniker
Они все хотят себе острых ощущений
Sie alle wollen Nervenkitzel
Миллионы в Instagram или новый гелик
Millionen auf Instagram oder einen neuen Geländewagen
Я не хочу, но у меня намного больше денег
Ich will es nicht, aber ich habe viel mehr Geld
Увидел мой аккаунт, и теперь ты неврастеник
Du hast meinen Account gesehen und jetzt bist du ein Neurastheniker
Среди вас так тяжело остаться человеком
Es ist so schwer, unter euch ein Mensch zu bleiben
Мои грустные глаза это оберег
Meine traurigen Augen sind mein Schutz
Интересно, чтоб ты понял, что я самый лучший
Ich frage mich, wie oft ich noch ein Comeback hinlegen muss,
Сколько раз ещё мне надо совершить камбэк?
damit du verstehst, dass ich der Beste bin?
Мой телефон разбит, он прям как моё сердце
Mein Handy ist kaputt, genau wie mein Herz
Хочу узнать, что дальше, если честно, мне не терпится
Ich will wissen, was als nächstes kommt, ehrlich gesagt, ich kann es kaum erwarten
Увидеть все мои падения с высокой лестницы
All meine Stürze von der hohen Leiter zu sehen
Тает иней по краям слипшихся ресниц
Der Reif an den Rändern meiner verklebten Wimpern schmilzt
Уеду, но Россия долго будет мне сниться
Ich werde gehen, aber Russland wird mir noch lange in meinen Träumen erscheinen
В этих грязных руках она была синицею
In diesen schmutzigen Händen war sie wie eine Meise
Здесь поставил первый крест на моих амбициях
Hier habe ich das erste Kreuz auf meine Ambitionen gesetzt
Меня убили рано, я не успел сохраниться
Ich wurde früh getötet, ich hatte keine Zeit, mich zu speichern
Мелодия цепляет русское в моей душе
Die Melodie berührt das Russische in meiner Seele
Ты гнилой в реальной жизни, по хуй, чё на монтаже
Du bist im echten Leben verfault, scheiß drauf, was im Schnitt passiert
Если ты со мною рядом, забудь о клише
Wenn du bei mir bist, vergiss die Klischees
Если ты не Марьяна, то, значит, ты не в моём типаже
Wenn du nicht Maryana bist, dann bist du nicht mein Typ
То, что для тебя красиво, для меня нейтрально
Was für dich schön ist, ist für mich neutral
То, что для тебя неправильно, для нас нормально
Was für dich falsch ist, ist für uns normal
Лишь достойный материал, это моя система
Nur würdiges Material, das ist mein System
Бог за мною смотрит с детства, ведь он знает, что я демон
Gott passt seit meiner Kindheit auf mich auf, denn er weiß, dass ich ein Dämon bin
Они все хотят себе острых ощущений
Sie alle wollen Nervenkitzel
Миллионы в Instagram или новый гелик
Millionen auf Instagram oder einen neuen Geländewagen
Я не хочу, но у меня намного больше денег
Ich will es nicht, aber ich habe viel mehr Geld
Увидел мой аккаунт, и теперь ты неврастеник
Du hast meinen Account gesehen und jetzt bist du ein Neurastheniker
Среди вас так тяжело остаться человеком
Es ist so schwer, unter euch ein Mensch zu bleiben
Мои грустные глаза это оберег
Meine traurigen Augen sind mein Schutz
Интересно, чтоб ты понял, что я самый лучший
Ich frage mich, wie oft ich noch ein Comeback hinlegen muss,
Сколько раз ещё мне надо совершить камбэк?
damit du verstehst, dass ich der Beste bin?
Деньги бумага, люди будто как мусор
Geld ist Papier, die Leute sind wie Müll
Их носит вдоль и поперёк по улицам, да и хуй с ними
Sie werden kreuz und quer durch die Straßen getragen, und scheiß drauf
Хватит думать о других, я засыпаю с мыслями
Ich höre auf, an andere zu denken, ich schlafe mit dem Gedanken ein
О том, что всё происходящее мне дико ненавистно
Dass mir alles, was passiert, zutiefst zuwider ist
Мнения так сильно виснут, я сам всё знаю
Meinungen hängen so stark, ich weiß alles selbst
Продолжай так говорить со мной, и я тебя ударю
Rede weiter so mit mir, und ich werde dich schlagen
Я в курсе, то что это как бы всё неправильно
Ich weiß, dass das alles irgendwie falsch ist
Но не могу из себя вытравить региональное
Aber ich kann das Regionale nicht aus mir heraustreiben
Я в туре, но не утруждай себя, я снова чистый
Ich bin auf Tour, aber bemühe dich nicht, ich bin wieder clean
Оставьте своё тело для других артистов
Lass deinen Körper für andere Künstler
У большинства людей сегодня есть свой прайс-лист
Die meisten Menschen haben heute ihre Preisliste
Если это всё по воле бога, значит, что я атеист
Wenn das alles Gottes Wille ist, dann bin ich Atheist
То, что для тебя красиво, для меня нейтрально
Was für dich schön ist, ist für mich neutral
То, что для тебя неправильно, для нас нормально
Was für dich falsch ist, ist für uns normal
Лишь достойный материал, это моя система
Nur würdiges Material, das ist mein System
Бог за мною смотрит с детства, ведь он знает, что я демон
Gott passt seit meiner Kindheit auf mich auf, denn er weiß, dass ich ein Dämon bin
Они все хотят себе острых ощущений
Sie alle wollen Nervenkitzel
Миллионы в Instagram или новый гелик
Millionen auf Instagram oder einen neuen Geländewagen
Я не хочу, но у меня намного больше денег
Ich will es nicht, aber ich habe viel mehr Geld
Увидел мой аккаунт, и теперь ты неврастеник
Du hast meinen Account gesehen und jetzt bist du ein Neurastheniker
Среди вас так тяжело остаться человеком
Es ist so schwer, unter euch ein Mensch zu bleiben
Мои грустные глаза это оберег
Meine traurigen Augen sind mein Schutz
Интересно, чтоб ты понял, что я самый лучший
Ich frage mich, wie oft ich noch ein Comeback hinlegen müssen,
Сколько раз ещё мне надо совершить камбэк?
damit du verstehst, dass ich der Beste bin?





Авторы: Ivan Dremin, Osayuki Asemota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.