Неврастеник
Neurastheniker
Они
все
хотят
себе
острых
ощущений
Sie
alle
wollen
Nervenkitzel
Миллионы
в
Instagram
или
новый
гелик
Millionen
auf
Instagram
oder
einen
neuen
Geländewagen
Я
не
хочу,
но
у
меня
намного
больше
денег
Ich
will
es
nicht,
aber
ich
habe
viel
mehr
Geld
Увидел
мой
аккаунт,
и
теперь
ты
неврастеник
Du
hast
meinen
Account
gesehen
und
jetzt
bist
du
ein
Neurastheniker
Среди
вас
так
тяжело
остаться
человеком
Es
ist
so
schwer,
unter
euch
ein
Mensch
zu
bleiben
Мои
грустные
глаза
– это
оберег
Meine
traurigen
Augen
sind
mein
Schutz
Интересно,
чтоб
ты
понял,
что
я
самый
лучший
Ich
frage
mich,
wie
oft
ich
noch
ein
Comeback
hinlegen
muss,
Сколько
раз
ещё
мне
надо
совершить
камбэк?
damit
du
verstehst,
dass
ich
der
Beste
bin?
Мой
телефон
разбит,
он
прям
как
моё
сердце
Mein
Handy
ist
kaputt,
genau
wie
mein
Herz
Хочу
узнать,
что
дальше,
если
честно,
мне
не
терпится
Ich
will
wissen,
was
als
nächstes
kommt,
ehrlich
gesagt,
ich
kann
es
kaum
erwarten
Увидеть
все
мои
падения
с
высокой
лестницы
All
meine
Stürze
von
der
hohen
Leiter
zu
sehen
Тает
иней
по
краям
слипшихся
ресниц
Der
Reif
an
den
Rändern
meiner
verklebten
Wimpern
schmilzt
Уеду,
но
Россия
долго
будет
мне
сниться
Ich
werde
gehen,
aber
Russland
wird
mir
noch
lange
in
meinen
Träumen
erscheinen
В
этих
грязных
руках
она
была
синицею
In
diesen
schmutzigen
Händen
war
sie
wie
eine
Meise
Здесь
поставил
первый
крест
на
моих
амбициях
Hier
habe
ich
das
erste
Kreuz
auf
meine
Ambitionen
gesetzt
Меня
убили
рано,
я
не
успел
сохраниться
Ich
wurde
früh
getötet,
ich
hatte
keine
Zeit,
mich
zu
speichern
Мелодия
цепляет
русское
в
моей
душе
Die
Melodie
berührt
das
Russische
in
meiner
Seele
Ты
гнилой
в
реальной
жизни,
по
хуй,
чё
на
монтаже
Du
bist
im
echten
Leben
verfault,
scheiß
drauf,
was
im
Schnitt
passiert
Если
ты
со
мною
рядом,
забудь
о
клише
Wenn
du
bei
mir
bist,
vergiss
die
Klischees
Если
ты
не
Марьяна,
то,
значит,
ты
не
в
моём
типаже
Wenn
du
nicht
Maryana
bist,
dann
bist
du
nicht
mein
Typ
То,
что
для
тебя
красиво,
для
меня
нейтрально
Was
für
dich
schön
ist,
ist
für
mich
neutral
То,
что
для
тебя
неправильно,
для
нас
нормально
Was
für
dich
falsch
ist,
ist
für
uns
normal
Лишь
достойный
материал,
это
моя
система
Nur
würdiges
Material,
das
ist
mein
System
Бог
за
мною
смотрит
с
детства,
ведь
он
знает,
что
я
демон
Gott
passt
seit
meiner
Kindheit
auf
mich
auf,
denn
er
weiß,
dass
ich
ein
Dämon
bin
Они
все
хотят
себе
острых
ощущений
Sie
alle
wollen
Nervenkitzel
Миллионы
в
Instagram
или
новый
гелик
Millionen
auf
Instagram
oder
einen
neuen
Geländewagen
Я
не
хочу,
но
у
меня
намного
больше
денег
Ich
will
es
nicht,
aber
ich
habe
viel
mehr
Geld
Увидел
мой
аккаунт,
и
теперь
ты
неврастеник
Du
hast
meinen
Account
gesehen
und
jetzt
bist
du
ein
Neurastheniker
Среди
вас
так
тяжело
остаться
человеком
Es
ist
so
schwer,
unter
euch
ein
Mensch
zu
bleiben
Мои
грустные
глаза
– это
оберег
Meine
traurigen
Augen
sind
mein
Schutz
Интересно,
чтоб
ты
понял,
что
я
самый
лучший
Ich
frage
mich,
wie
oft
ich
noch
ein
Comeback
hinlegen
muss,
Сколько
раз
ещё
мне
надо
совершить
камбэк?
damit
du
verstehst,
dass
ich
der
Beste
bin?
Деньги
– бумага,
люди
будто
как
мусор
Geld
ist
Papier,
die
Leute
sind
wie
Müll
Их
носит
вдоль
и
поперёк
по
улицам,
да
и
хуй
с
ними
Sie
werden
kreuz
und
quer
durch
die
Straßen
getragen,
und
scheiß
drauf
Хватит
думать
о
других,
я
засыпаю
с
мыслями
Ich
höre
auf,
an
andere
zu
denken,
ich
schlafe
mit
dem
Gedanken
ein
О
том,
что
всё
происходящее
мне
дико
ненавистно
Dass
mir
alles,
was
passiert,
zutiefst
zuwider
ist
Мнения
так
сильно
виснут,
я
сам
всё
знаю
Meinungen
hängen
so
stark,
ich
weiß
alles
selbst
Продолжай
так
говорить
со
мной,
и
я
тебя
ударю
Rede
weiter
so
mit
mir,
und
ich
werde
dich
schlagen
Я
в
курсе,
то
что
это
как
бы
всё
неправильно
Ich
weiß,
dass
das
alles
irgendwie
falsch
ist
Но
не
могу
из
себя
вытравить
региональное
Aber
ich
kann
das
Regionale
nicht
aus
mir
heraustreiben
Я
в
туре,
но
не
утруждай
себя,
я
снова
чистый
Ich
bin
auf
Tour,
aber
bemühe
dich
nicht,
ich
bin
wieder
clean
Оставьте
своё
тело
для
других
артистов
Lass
deinen
Körper
für
andere
Künstler
У
большинства
людей
сегодня
есть
свой
прайс-лист
Die
meisten
Menschen
haben
heute
ihre
Preisliste
Если
это
всё
по
воле
бога,
значит,
что
я
атеист
Wenn
das
alles
Gottes
Wille
ist,
dann
bin
ich
Atheist
То,
что
для
тебя
красиво,
для
меня
нейтрально
Was
für
dich
schön
ist,
ist
für
mich
neutral
То,
что
для
тебя
неправильно,
для
нас
нормально
Was
für
dich
falsch
ist,
ist
für
uns
normal
Лишь
достойный
материал,
это
моя
система
Nur
würdiges
Material,
das
ist
mein
System
Бог
за
мною
смотрит
с
детства,
ведь
он
знает,
что
я
демон
Gott
passt
seit
meiner
Kindheit
auf
mich
auf,
denn
er
weiß,
dass
ich
ein
Dämon
bin
Они
все
хотят
себе
острых
ощущений
Sie
alle
wollen
Nervenkitzel
Миллионы
в
Instagram
или
новый
гелик
Millionen
auf
Instagram
oder
einen
neuen
Geländewagen
Я
не
хочу,
но
у
меня
намного
больше
денег
Ich
will
es
nicht,
aber
ich
habe
viel
mehr
Geld
Увидел
мой
аккаунт,
и
теперь
ты
неврастеник
Du
hast
meinen
Account
gesehen
und
jetzt
bist
du
ein
Neurastheniker
Среди
вас
так
тяжело
остаться
человеком
Es
ist
so
schwer,
unter
euch
ein
Mensch
zu
bleiben
Мои
грустные
глаза
– это
оберег
Meine
traurigen
Augen
sind
mein
Schutz
Интересно,
чтоб
ты
понял,
что
я
самый
лучший
Ich
frage
mich,
wie
oft
ich
noch
ein
Comeback
hinlegen
müssen,
Сколько
раз
ещё
мне
надо
совершить
камбэк?
damit
du
verstehst,
dass
ich
der
Beste
bin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Dremin, Osayuki Asemota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.