Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Скажи
ещё
раз,
что
ты
хочешь?
Sag
noch
einmal,
was
du
willst?
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
ещё
раз,
эй
Los,
los,
los,
los,
los,
noch
einmal,
ey
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Я
на
небе
стану
тварью,
даже
богу
я
сделаю
больно
Ich
werde
im
Himmel
zum
Ungeheuer,
selbst
Gott
werde
ich
Schmerzen
zufügen
Вы
все
черти,
потому
я
и
двигаюсь
сольно
Ihr
seid
alle
Teufel,
deshalb
bewege
ich
mich
solo
Скажи
уродливой
пизде,
чтоб
она
отстала
Sag
der
hässlichen
Schlampe,
dass
sie
verschwinden
soll
Забирай
её
себе,
я
не
хочу
с
тобой
скандала
Nimm
sie
dir,
ich
will
keinen
Streit
mit
dir
Они
нас
не
выкупают,
я
пришёл
из
космоса
Sie
verstehen
uns
nicht,
ich
komme
aus
dem
Kosmos
Внутри
неё
мой
хуй,
а
я
держу
её
за
волосы
Mein
Schwanz
ist
in
ihr,
und
ich
halte
sie
an
den
Haaren
Бит
сделал
брат,
я
дарил
ей
гладиолусы
Der
Beat
ist
von
meinem
Bruder,
ich
habe
ihr
Gladiolen
geschenkt
Счастлива
пиздец,
хотя
она
просила
ролексы
Sie
ist
total
glücklich,
obwohl
sie
Rolex-Uhren
wollte
Эй,
соси
мой
хуй,
сука,
иди
на
хуй
Ey,
lutsch
meinen
Schwanz,
Schlampe,
verpiss
dich
Ты
хотела
мои
деньги
– не
получишь
даже
запах
мой
Du
wolltest
mein
Geld
– du
bekommst
nicht
mal
meinen
Geruch
Быдло
любит
Gucci,
быдло
любит
Louis
V
Prolls
lieben
Gucci,
Prolls
lieben
Louis
V
Не
хочу
с
тобой
базарить,
мне
жалко
мои
мозги
Ich
will
nicht
mit
dir
reden,
meine
Gehirnzellen
sind
mir
zu
schade
Я
не
смог
приехать
даже
схоронить
моих
близких
Ich
konnte
nicht
mal
kommen,
um
meine
Liebsten
zu
beerdigen
Никаких
сожалений,
это
судьба
декабриста
Keine
Reue,
das
ist
das
Schicksal
eines
Dekabristen
Ложусь
спать,
не
могу
уснуть,
о
чём
мои
мысли
Ich
lege
mich
schlafen,
kann
nicht
einschlafen,
worüber
denke
ich
nach
Богатый
парень
– это
тот,
кто
заебался
от
жизни
Ein
reicher
Typ
ist
einer,
der
vom
Leben
die
Schnauze
voll
hat
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Скажи
ещё
раз,
что
ты
хочешь?
Sag
noch
einmal,
was
du
willst?
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
ещё
раз,
эй
Los,
los,
los,
los,
los,
noch
einmal,
ey
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Я
ненавижу
людей
за
их
глупые
вопросы
Ich
hasse
Menschen
für
ihre
dummen
Fragen
Я
душил
её
во
время
секса,
это
не
засосы
Ich
habe
sie
beim
Sex
gewürgt,
das
sind
keine
Knutschflecken
Я
маньяк,
моя
мать
больна,
я
из
больной
страны
Ich
bin
ein
Wahnsinniger,
meine
Mutter
ist
krank,
ich
komme
aus
einem
kranken
Land
В
макарове
две
пули,
обе
для
моей
головы
In
der
Makarow
sind
zwei
Kugeln,
beide
für
meinen
Kopf
Не
хочу
умереть
в
постели,
не
хочу
во
сне
Ich
will
nicht
im
Bett
sterben,
ich
will
nicht
im
Schlaf
sterben
Не
хочу,
наглотавшись
таблеток,
не
хочу
в
петле
Ich
will
nicht
an
einer
Überdosis
Tabletten
sterben,
ich
will
nicht
am
Strick
sterben
Убей
меня
на
поле
боя,
будто
самурая
Töte
mich
auf
dem
Schlachtfeld,
wie
einen
Samurai
Или
сам
разрежу
себе
горло
от
края
до
края
Oder
ich
schneide
mir
selbst
die
Kehle
durch,
von
einem
Ende
zum
anderen
Я
нежеланный
ребёнок,
я
разрушил
брак
Ich
bin
ein
ungewolltes
Kind,
ich
habe
die
Ehe
zerstört
Запомни:
все
мои
братья
шагают
через
мрак
Denk
dran:
Alle
meine
Brüder
schreiten
durch
die
Dunkelheit
Глубоко
в
темноте,
мне
не
надо
глаз
Tief
in
der
Dunkelheit
brauche
ich
keine
Augen
Если
даже
где-то
есть
Господь,
то
он
бы
нас
не
спас
Selbst
wenn
es
irgendwo
einen
Gott
gibt,
würde
er
uns
nicht
retten
Поднимаясь
на
второй
этаж,
я
вижу
крышку
гроба
Als
ich
in
den
zweiten
Stock
gehe,
sehe
ich
den
Sargdeckel
Соболезную
соседу,
он
курил
в
натуре
много
Mein
Beileid
dem
Nachbarn,
er
hat
wirklich
viel
geraucht
Но
слёзы
вдруг
закапали
с
моих
огромных
глаз
Aber
plötzlich
tropften
Tränen
aus
meinen
riesigen
Augen
Я
осознал,
что
этот
гроб
для
кого-то
из
нас
Ich
erkannte,
dass
dieser
Sarg
für
einen
von
uns
bestimmt
ist
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Скажи
ещё
раз,
что
ты
хочешь?
Sag
noch
einmal,
was
du
willst?
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
ещё
раз,
эй
Los,
los,
los,
los,
los,
noch
einmal,
ey
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Я
хочу
лишь
смерть
Ich
will
nur
den
Tod
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дрëмин иван тимофеевич дремин, Fifty Grand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.