Текст и перевод песни FACE - Твоя страна
Я
проснулся,
и
я
снова
ничего
не
хочу
I
woke
up
and
I
don't
want
anything
again
Наверное,
болен,
и
я
должен
показаться
врачу
Maybe
I'm
sick
and
I
should
see
a
doctor
Знаю,
в
чём
проблема,
да,
мы
проебали
страну
I
know
what
the
problem
is,
yeah,
we
fucked
up
the
country
Хотя
мы
ей
не
владели,
так
что
я
не
грущу
Although
we
didn't
own
it,
so
I'm
not
sad
Русский
– значит
грустный,
нет,
русский
– значит
хуй
с
ним
Russian
means
sad,
no,
Russian
means
fuck
it
Что
бы
ни
случилось,
мы
это
допустим
Whatever
happens,
we'll
let
it
happen
По
ночам
просыпаюсь,
голос
мне
кричит
Будь
с
ней!
I
wake
up
at
night,
a
voice
screams
at
me
Be
with
her!
Это
твоя
страна,
разве
нет?
This
is
your
country,
isn't
it?
Это
твоя
страна,
разве
нет?
This
is
your
country,
isn't
it?
Это
твоя
страна?
Нет
Is
this
your
country?
No
Я
не
подпишу
письмо
в
защиту
коррупционеров
I
won't
sign
a
letter
in
defense
of
corrupt
officials
Я
не
посещаю
званый
ужин
для
миллионеров
I
don't
attend
a
dinner
party
for
millionaires
Я
не
стану
президентом
или
премьером
I
won't
become
president
or
prime
minister
И
я
больше
уважаю
таксистов
или
курьеров
And
I
respect
taxi
drivers
or
couriers
more
Либеральные
артисты
финансируют
агрессора
Liberal
artists
are
financing
the
aggressor
Треки
ВКонтакте
якобы
ради
страны
и
прогресса
Tracks
on
VK
are
supposedly
for
the
sake
of
the
country
and
progress
К
сожалению
для
них,
я
буду
отдельно
Unfortunately
for
them,
I'll
be
separate
Так
бы
и
сказали,
что
хотите
много
денег
Just
say
you
want
a
lot
of
money
Я
объясню
тебе
сейчас,
как
я
живу
I'll
explain
to
you
now
how
I
live
Встаю
с
тяжелой
головой,
очередной
день
в
бреду
I
wake
up
with
a
heavy
head,
another
day
in
a
dream
В
пролетающем
месяце
и
в
таком
же
году
In
a
fleeting
month
and
in
the
same
year
Презирая
время,
меняю
его
на
пустоту
Despising
time,
I
exchange
it
for
emptiness
Я
проснулся,
и
я
снова
ничего
не
хочу
I
woke
up
and
I
don't
want
anything
again
Наверное,
болен,
и
я
должен
показаться
врачу
Maybe
I'm
sick
and
I
should
see
a
doctor
Знаю,
в
чём
проблема,
да,
мы
проебали
страну
I
know
what
the
problem
is,
yeah,
we
fucked
up
the
country
Хотя
мы
ей
не
владели,
так
что
я
не
грущу
Although
we
didn't
own
it,
so
I'm
not
sad
Русский
– значит
грустный,
нет,
русский
– значит
хуй
с
ним
Russian
means
sad,
no,
Russian
means
fuck
it
Что
бы
ни
случилось,
мы
это
допустим
Whatever
happens,
we'll
let
it
happen
По
ночам
просыпаюсь,
голос
мне
кричит
Будь
с
ней!
I
wake
up
at
night,
a
voice
screams
at
me
Be
with
her!
Это
твоя
страна,
разве
нет?
This
is
your
country,
isn't
it?
Это
твоя
страна,
разве
нет?
This
is
your
country,
isn't
it?
Это
твоя
страна?
Нет
Is
this
your
country?
No
Мои
мечты
– накурить
всех
русских
людей
My
dream
is
to
get
all
Russians
high
Сделать
из
них
лесбиянок
или
геев
Make
them
lesbians
or
gays
У
нас
не
будет
отца
или
матери
We
won't
have
a
father
or
a
mother
Родитель
1 и
Родитель
2 ебутся
прям
на
паперти
Parent
1 and
Parent
2 will
fuck
right
on
the
pavement
Забудем
окончательно
девятое
мая
Let's
forget
about
May
9th
altogether
Это
как
залить
перцем
собаку,
которая
лает
It's
like
pouring
pepper
on
a
dog
that
barks
Проблема
государства
в
том,
что
оно
не
только
сосет,
а
еще
и
кусает
The
problem
with
the
state
is
that
it
not
only
sucks,
but
also
bites
А
моя
проблема
в
том,
что
я
ебал
все
священные
таинства
And
my
problem
is
that
I
fucked
all
the
sacred
mysteries
Россиюшка
моя,
как
же
я
с
тобой
намаялся
My
little
Russia,
how
I've
suffered
with
you
На
сигарете
в
шестнадцать
гашиш
из
Марокко
Hashish
from
Morocco
on
a
cigarette
at
sixteen
Теперь
в
Италии
я
утопаю
в
барокко
Now
I'm
drowning
in
baroque
in
Italy
Ненавижу
сон,
времени
и
так
не
хватает
I
hate
sleep,
I
don't
have
enough
time
anyway
Четверть
жизни
в
перелетах,
знаешь,
я
не
видел
рая
там
A
quarter
of
my
life
in
flights,
you
know,
I
haven't
seen
paradise
there
Ставлю
под
сомнение
любое
утверждение
I
question
any
statement
Возможно
стоит
прекратить
деторождение
вам
Maybe
you
should
stop
procreation
Официальный
язык
страны
– хамство
The
official
language
of
the
country
is
rudeness
Работают
не
на
себя,
а
лишь
на
государство
They
don't
work
for
themselves,
only
for
the
state
Умные
в
кавычках
читают
плохие
книги
The
smart
ones
in
quotation
marks
read
bad
books
Остальные
управляемы
системой
и
религией
The
rest
are
controlled
by
the
system
and
religion
Знаете,
с
самого
детства
я
ненавижу
ваше
рабство
You
know,
since
childhood,
I
hate
your
slavery
Ваше
рабство
перед
государством
Your
slavery
to
the
state
Ваше
рабство
перед
религией
Your
slavery
to
religion
Ваше
рабство
перед
деньгами
Your
slavery
to
money
И
единственная
цель
вашего
существования
в
моем
понимании
And
the
only
purpose
of
your
existence
in
my
understanding
Это
то,
что
благодаря
вам
Is
that
thanks
to
you
Я
могу
ходить
и
думать
Как
же
заебись,
что
я
не
такой
I
can
walk
and
think
How
great
it
is
that
I'm
not
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Dremin, Ivan Dremin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.