FACE - Тень - перевод текста песни на немецкий

Тень - FACEперевод на немецкий




Тень
Schatten
У тебя привлекательна даже тень
Bei dir ist sogar der Schatten attraktiv
Я хочу лежать в твоих белых коленях
Ich möchte in deinen weißen Knien liegen
Ты повышаешь давление
Du erhöhst meinen Blutdruck
Мне слишком тяжело быть рядом с нею
Es ist mir zu schwer, in ihrer Nähe zu sein
У тебя привлекательна даже тень
Bei dir ist sogar der Schatten attraktiv
Я хочу лежать в твоих белых коленях
Ich möchte in deinen weißen Knien liegen
Ты повышаешь давление
Du erhöhst meinen Blutdruck
Мне слишком тяжело быть рядом с нею
Es ist mir zu schwer, in ihrer Nähe zu sein
Когда я был ребенком
Als ich ein Kind war
Я научился верить
Habe ich gelernt zu glauben
Что боль пройдет со временем
Dass Schmerz mit der Zeit vergeht
Что каждый день рождения
Dass ich an jedem Geburtstag
Я получаю, что хочу, а не то, на что нашлись деньги
Das bekomme, was ich will, und nicht das, wofür Geld da war
Теперь мои глаза так ищут острых ощущений
Jetzt suchen meine Augen so sehr nach Nervenkitzel
Я не должен тебе ничего, а, скорее всего, даже дал тебе больше
Ich schulde dir nichts, sondern habe dir eher noch mehr gegeben
Я мог съехать намного раньше, и сейчас мне было бы проще
Ich hätte viel früher ausziehen können, und es wäre jetzt einfacher für mich
В спешке я вылетел с клетки, и правильно, свобода дороже
In Eile bin ich aus dem Käfig geflogen, und das ist richtig so, Freiheit ist teurer
Тебе я не нужен с рождения, радуйся, время пришло, теперь ты мне тоже
Du brauchst mich seit meiner Geburt nicht, freu dich, die Zeit ist gekommen, jetzt brauche ich dich auch nicht mehr
У тебя привлекательна даже тень
Bei dir ist sogar der Schatten attraktiv
Я хочу лежать в твоих белых коленях
Ich möchte in deinen weißen Knien liegen
Ты повышаешь давление
Du erhöhst meinen Blutdruck
Мне слишком тяжело быть рядом с нею
Es ist mir zu schwer, in ihrer Nähe zu sein
У тебя привлекательна даже тень
Bei dir ist sogar der Schatten attraktiv
Я хочу лежать в твоих белых коленях
Ich möchte in deinen weißen Knien liegen
Ты повышаешь давление
Du erhöhst meinen Blutdruck
Мне слишком тяжело быть рядом с нею
Es ist mir zu schwer, in ihrer Nähe zu sein
С детства я помню, круглыми сутками
Seit meiner Kindheit erinnere ich mich, rund um die Uhr
Первый канал шел по телевизору
Lief der erste Kanal im Fernsehen
Поле чудес сменилось на минное
Das Glücksrad wurde durch ein Minenfeld ersetzt
Бронежилеты и тепловизоры
Schutzwesten und Wärmebildkameras
Жалко ли мне тебя, родина?
Tust du mir leid, Heimat?
Знаешь, мне жалко соседей, ты ебнулась на хуй
Weißt du, die Nachbarn tun mir leid, du bist verdammt verrückt geworden
Микрозаймы и ставки на спорт
Mikrokredite und Sportwetten
Все наше золото в шапке у Мономаха
Unser ganzes Gold ist in der Mütze von Monomach
Весь наш менталитет это вместо ремня заглушка
Unsere ganze Mentalität ist statt eines Gürtels ein Stöpsel
Конкурс на кружку, футболку, ремень
Ein Wettbewerb um einen Becher, ein T-Shirt, einen Gürtel
Это даже не знать его лично, но все равно ненавидеть Буша
Das ist, ihn nicht einmal persönlich zu kennen, aber trotzdem Bush zu hassen
Это икра горбуши
Das ist Lachsrogen
Не любить самых лучших
Die Besten nicht zu lieben
Завидовать даже тому, у кого все намного хуже
Sogar den zu beneiden, dem es viel schlechter geht
Мы в натуре себя душим
Wir ersticken uns wirklich selbst
У тебя привлекательна даже тень
Bei dir ist sogar der Schatten attraktiv
Я хочу лежать в твоих белых коленях
Ich möchte in deinen weißen Knien liegen
Ты повышаешь давление
Du erhöhst meinen Blutdruck
Мне слишком тяжело быть рядом с нею
Es ist mir zu schwer, in ihrer Nähe zu sein
У тебя привлекательна даже тень
Bei dir ist sogar der Schatten attraktiv
Я хочу лежать в твоих белых коленях
Ich möchte in deinen weißen Knien liegen
Ты повышаешь давление
Du erhöhst meinen Blutdruck
Мне слишком тяжело быть рядом с нею
Es ist mir zu schwer, in ihrer Nähe zu sein





Авторы: Ivan Dremin, Vladimir Podyablonskiy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.