Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
a
thousand
songs
of
the
same
refrain
Es
gibt
tausend
Lieder
mit
demselben
Refrain
None
of
them
stand
with
me
in
the
darkest
night
Keines
davon
steht
mir
in
der
dunkelsten
Nacht
bei
Singing
of
the
times
I
gave
myself
away
Sie
singen
von
den
Zeiten,
in
denen
ich
mich
selbst
verriet
My
love
cast
off
to
an
idol's
fame
Meine
Liebe
weggeworfen
für
den
Ruhm
eines
Götzen
So,
I've
been
running
myself
into
the
ground
Also,
ich
bin
gerannt,
bis
zum
Umfallen
To
put
You
together,
to
figure
You
out
Um
Dich
zusammenzusetzen,
um
Dich
zu
verstehen
But
Your
heart
is
like
poetry,
more
like
a
song
to
sing
Aber
Dein
Herz
ist
wie
Poesie,
eher
wie
ein
Lied
zum
Singen
And
I've
been
out-of-key
and
off-beat
all
along
Und
ich
war
die
ganze
Zeit
verstimmt
und
aus
dem
Takt
There
are
a
thousand
reasons
You
should
give
up
Es
gibt
tausend
Gründe,
warum
Du
aufgeben
solltest
Namely,
to
grow
weary
of
how
often
I
run
Nämlich,
müde
zu
werden,
wie
oft
ich
weglaufe
From
this
dance
of
You
showing
me
how
to
love
Vor
diesem
Tanz,
in
dem
Du
mir
zeigst,
wie
man
liebt
By
Your
gentleness,
all
my
defense
is
undone
Durch
Deine
Sanftheit
ist
meine
ganze
Verteidigung
dahin
There
are
a
thousand
angels
who
know
my
name
Es
gibt
tausend
Engel,
die
meinen
Namen
kennen
For
all
the
times
You've
called
them
to
the
lines
for
me
Für
all
die
Male,
die
Du
sie
für
mich
an
die
Front
gerufen
hast
Proving
You
are
stronger
than
relentless
shame
Du
beweist,
dass
Du
stärker
bist
als
unerbittliche
Scham
Your
words
dripping
grace,
I
know
I'm
finally
safe
Deine
Worte
triefen
vor
Gnade,
ich
weiß,
ich
bin
endlich
sicher
So,
I've
been
running
myself
into
the
ground
Also,
ich
bin
gerannt,
bis
zum
Umfallen
To
put
You
together,
to
figure
You
out
Um
Dich
zusammenzusetzen,
um
Dich
zu
verstehen
But
Your
heart
is
like
poetry,
more
like
a
song
to
sing
Aber
Dein
Herz
ist
wie
Poesie,
eher
wie
ein
Lied
zum
Singen
And
I've
been
out-of-key
and
off-beat
all
along
Und
ich
war
die
ganze
Zeit
verstimmt
und
aus
dem
Takt
So,
I've
been
running
myself
into
the
ground
Also,
ich
bin
gerannt,
bis
zum
Umfallen
To
put
You
together,
to
figure
You
out
Um
Dich
zusammenzusetzen,
um
Dich
zu
verstehen
But
Your
heart
is
like
poetry,
more
like
a
song
to
sing
Aber
Dein
Herz
ist
wie
Poesie,
eher
wie
ein
Lied
zum
Singen
And
I've
been
out-of-key
and
off-beat
all
along
Und
ich
war
die
ganze
Zeit
verstimmt
und
aus
dem
Takt
My
eyes,
they
are
beginning
to
find
Meine
Augen,
sie
beginnen
zu
sehen
Your
words
have
no
laces
or
traces
of
lies
Deine
Worte
haben
keine
Schnürsenkel
oder
Spuren
von
Lügen
And
every
action
in
Your
pursuit
of
me
Und
jede
Handlung
in
Deiner
Verfolgung
von
mir
Is
forged
in
the
furnace
of
a
holy
jealousy
Ist
geschmiedet
im
Schmelzofen
einer
heiligen
Eifersucht
There
are
a
thousand
other
loves
who've
known
my
touch
Es
gibt
tausend
andere
Lieben,
die
meine
Berührung
kannten
I
know
better
than
all
the
debt
of
their
cost
Ich
kenne
besser
als
alle
anderen
die
Schuld
ihrer
Kosten
I
left
them
all
when
You
raised
my
dirty
eyes
from
the
dust
Ich
verließ
sie
alle,
als
Du
meine
schmutzigen
Augen
aus
dem
Staub
hobst
There
have
been
a
thousand,
but
You
are
more
than
all
Es
gab
tausend,
aber
Du
bist
mehr
als
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephanie Quick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.