FAKE TYPE. - Dryad - перевод текста песни на немецкий

Dryad - FAKE TYPE.перевод на немецкий




Dryad
Dryad (Baumnymphe)
すずらん 夾竹桃 トリカブト ダチュラ
Maiglöckchen, Oleander, Eisenhut, Stechapfel
リコリス アネモネ クリスマスローズ
Süßholzanemonen, Christrosen
美しい花には棘がある Listen up
Schöne Blumen haben Dornen, hör zu
生い茂る緑 木漏れ日の中に見つけた
Im üppigen Grün sah ich dich im Laublicht
生きる希望というには今はまだ薄い関係性
Noch zu zart ist das Band, um es lebenslang Hoffnung zu nennen
だがそれは次第に一人の人間を狂わせるには有り余る魅力的な色調に香り
Doch dies Band wuchs und die Farbe, ihr Duft verführt mehr als genug einen Mann
草花のローブを羽織り訝しげな表情の君と邂逅する
Im Blüten-Gewand mit fragendem Blick triffst du auf mich
出会いは唐突で運命的 蔦の様に絡まるよ
Begegnung schicksalhaft plötzlich, wie Efeu rankt sie sich
言の葉を通じ試みる 一方通行の好奇心
Mit Worten versuchen wir’s, doch deine Neugier bleibt einseitig
見透かすかのようにゆっくりと向けられた淡い翡翠色の瞳
Dein blass grüner Blick starrt durch mich, als könntest du mich seh'n
つい予想以上に惹かれている その男の想いは募るばかり
Er fühlt sich unerwartet stark zu dir hingezogen, sein Verlangen wächst
交わりと呼ぶにはたどたどしいが繋がりと呼んでも遜色はないだろう
Noch ungeschickt nennt man dies Kontakt, doch eine Bindung ist es jetzt
ささやかではあるが そこにはきっと愛が芽吹くだろう
Klein zwar, doch sicher wird so eine zarte Liebe keimen
ありふれている 不可思議の種
Ganz gewöhnlich sind die seltsamen Saaten überall
情が水となり花開く
Zuneigung als Wasser läßt sie blüh'n
吹き荒れている 波乱孕んだ風
Stürme toben mit Wirbelwind-Gefahr
どう足掻こうが覆らない模様 (Oh no)
Was man auch tut nicht aufzuhalten, unheilvoll treiben sie hin (Oh nein)
Wicked, wicked, wicked dawn
Wicked, wicked, wicked dawn (Böse, böse, böse Dämmerung)
拙いながら伝えたい この想いは誰も奪えない
Unbeholfen sag ich dir: Niemand kann dies stiften dir
自惚れ恋に溺れ曇った目をこすり ふと気付きに至る
Blendet dich Liebeseitelkeit rieb ich dir die Augen klar, und in dem Moment fällt’s mir ein
翳りある横顔に違和感を抱いたことが
Dass in deinem Profil ein Schatten nicht stimmte
幸か不幸かトリガーとなり戻れない道を歩む羽目になる
Steht’s zum Glück oder Pech? Es löst sich, was nie mehr wird sein. Zurück gibt’s keinen Weg
注視してみれば 僅かにこけた頬 か細い腕
Wenn man dich anstarrt: die hohlen Wangen, dünne Arme unscheinbar
触れたら壊れてしまいそうな印象に拍車がかかる
Die Angst du zerbrichst beim Anfassen wächst jetzt sogar noch viel mehr
察するに空腹とは別物 根本的に同じ存在ではない
Ist’s nicht Hunger, so ist es doch körperlich ein anderer Zustand von dir
興味本位とは時に危うい感情 覚悟なき善意など自己満足
Interesse um des Interesses kann gefährlich sein, gut gemeint heißt nicht sinnvoll zugleich
そのうえで男は問いかける 曰くまどろみの秘密の園にて
Da fragt der Mann im trüben Garten hinter verschwiegener Tür
快楽を貪るめくるめく時間こそが生命力となり 養分として男は萎むだろう
Die Zeit voller Lust soll dein Leben sein. Doch er als Nahrung für dich muss allmählich verwelken
ありふれている 不可思議の種
Ganz gewöhnlich sind die seltsamen Saaten überall
情が水となり花開く
Zuneigung als Wasser läßt sie blüh'n
吹き荒れている 波乱孕んだ風
Stürme toben mit Wirbelwind-Gefahr
どう足掻こうが覆らない模様 (Oh no)
Was man auch tut nicht aufzuhalten, unheilvoll treiben sie hin (Oh nein)
Wicked, wicked, wicked dawn
Wicked, wicked, wicked dawn (Böse, böse, böse Dämmerung)
あくまで遠慮がちにその手を引いているが絡んだ指は根のように離れない
Zögerlich zieht er mich, doch Wurzeln ranken weiterhin
一切悟られずに誘き寄せれば しおらしさも枯れ 馬脚が現れる
Lockst du sie arglos, verschwindet Demut, und man sieht ihr Spiel
花吹雪舞い上がる閨 お戻りで 待ち望んだ光景に笑みが零れてしまうのも仕方ない
Im Brautgemach steigt Blütentanz, er strahlt: "Ich heim! Endlich!" Ein Lächeln so süß
おまけに歌い出す Right now, She is a "Dryad"
Dazu beginnt sie zu singen: Jetzt, gleich. She is a "Dryad"
そよ風すら眠りにつく生温かな美声に意識を奪われ我を忘れ興じるただ只管に
In warmer Stimme, selbst Winde schlafen, entrückt geb ich hin mich dem Spiel unverwandt
男が満ち足りた面構えで絞り出した別れの挨拶に一瞥もくれず
Sein zufriedenes "Lebe wohl!" deckt sie zu mit ignoranter Miene zugleich
ふわり舞ったタンポポの種のように また新たな命を刈り取りに行くのであった
Wie flaumiger Löwenzahn auf dem Wind zieht sie weiter neue Leben zu pflücken
ありふれている 不可思議の種
Ganz gewöhnlich sind die seltsamen Saaten überall
情が水となり花開く
Zuneigung als Wasser läßt sie blüh'n
吹き荒れている 波乱孕んだ風
Stürme toben mit Wirbelwind-Gefahr
どう足掻こうが覆らない模様 (Oh no)
Was man auch tut nicht aufzuhalten, unheilvoll treiben sie hin (Oh nein)
Wicked, wicked, wicked dawn
Wicked, wicked, wicked dawn (Böse, böse, böse Dämmerung)
ベラドンナ シキミ ギンピ・ギンピ マンチニール
Tollkirsche, Giftblume, Brennnesselbaum, Manchineel
水仙 アララギ ジキタリス
Narzissen, Rohrkolben, Fingerhut
美しい花ほど燃え盛る
Je schöner die Blume heller lodert ihre Glut





Авторы: Johngarabushi, Type. Fake, Tophamhat-kyo Fake Type.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.