Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
like
we've
been
out
at
sea:
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
auf
hoher
See:
So
back
and
forth
– that's
how
it
seems.
So
hin
und
her
– so
scheint
es.
And
when
I
wanna
talk
you
say
to
me
Und
wenn
ich
reden
will,
sagst
du
zu
mir,
That
if
it's
meant
to
be
it
will
be.
dass,
wenn
es
sein
soll,
es
auch
so
sein
wird.
So
crazy
is
this
thing
we
call
"love".
So
verrückt
ist
diese
Sache,
die
wir
"Liebe"
nennen.
And
now
that
we've
got
it,
we
just
can't
give
up.
Und
jetzt,
da
wir
sie
haben,
können
wir
einfach
nicht
aufgeben.
I'm
reaching
out
for
you.
Ich
strecke
mich
nach
dir
aus.
Got
me
out
here
in
the
water,
and
I...
Habe
mich
hier
draußen
im
Wasser,
und
ich...
I'm
overboard,
Ich
bin
über
Bord,
And
I
need
your
love
to
pull
me
up.
und
ich
brauche
deine
Liebe,
um
mich
hochzuziehen.
I
can't
swim
on
my
own.
Ich
kann
nicht
alleine
schwimmen.
It's
too
much.
Es
ist
zu
viel.
Feels
like
I'm
drowning
without
your
love.
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ohne
deine
Liebe
ertrinken.
So,
throw
yourself
out
to
me,
my
lifesaver.
Also,
wirf
dich
zu
mir,
meine
Rettung.
Life
saver,
oh,
life
saver.
Rettung,
oh,
Rettung.
My
life
saver.
Meine
Rettung.
Life
saver,
oh,
life
saver.
Rettung,
oh,
Rettung.
Never
understood
you
when
you'd
say
Habe
dich
nie
verstanden,
als
du
sagtest,
You
wanted
me
to
meet
you
halfway.
du
wolltest,
dass
ich
dir
auf
halbem
Weg
entgegenkomme.
I
felt
like
I
was
doing
my
part.
Ich
dachte,
ich
würde
meinen
Teil
tun.
You
kept
thinking
you
were
coming
up
short.
Du
dachtest
immer,
du
würdest
zu
kurz
kommen.
It's
funny
how
things
change
'cause
now
I
see.
Es
ist
lustig,
wie
sich
die
Dinge
ändern,
denn
jetzt
sehe
ich
es.
So
crazy
is
this
thing
we
call
"love".
So
verrückt
ist
diese
Sache,
die
wir
"Liebe"
nennen.
And
now
that
we've
got
it,
we
just
can't
give
up.
Und
jetzt,
da
wir
sie
haben,
können
wir
einfach
nicht
aufgeben.
I'm
reaching
out
for
you.
Ich
strecke
mich
nach
dir
aus.
Got
me
out
here
in
the
water
and
I...
Habe
mich
hier
draußen
im
Wasser,
und
ich...
I'm
overboard.
(Overboard.)
Ich
bin
über
Bord.
(Über
Bord.)
And
I
need
your
love
(your
love)
to
pull
me
up
(to
pull
me
up).
Und
ich
brauche
deine
Liebe
(deine
Liebe),
um
mich
hochzuziehen
(um
mich
hochzuziehen).
I
can't
swim
on
my
own.
Ich
kann
nicht
alleine
schwimmen.
It's
too
much.
(It's
too
much.)
Es
ist
zu
viel.
(Es
ist
zu
viel.)
Feels
like
I'm
drowning
without
your
love
(your
love).
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ohne
deine
Liebe
ertrinken
(deine
Liebe).
So,
throw
yourself
out
to
me,
my
lifesaver.
Also,
wirf
dich
zu
mir,
meine
Rettung.
It's
supposed
to
be
some
give
and
take,
I
know.
Es
sollte
ein
Geben
und
Nehmen
sein,
ich
weiß.
But
you're
only
taking
and
not
giving
anymore.
Aber
du
nimmst
nur
und
gibst
nicht
mehr.
So,
what
do
I
do?
(So,
what
do
I
do?)
Also,
was
soll
ich
tun?
(Also,
was
soll
ich
tun?)
'Cause
I
still
love
you.
(Still
love
you,
baby.)
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch.
(Liebe
dich
immer
noch,
Baby.)
And
you're
the
only
one
who
can
save
me.
Und
du
bist
die
Einzige,
die
mich
retten
kann.
I'm
overboard.
Ich
bin
über
Bord.
And
I
need
your
love
to
pull
me
up
(pull
me
up).
Und
ich
brauche
deine
Liebe,
um
mich
hochzuziehen
(zieh
mich
hoch).
I
can't
swim
on
my
own.
Ich
kann
nicht
alleine
schwimmen.
It's
too
much.
(It's
too
much.)
Es
ist
zu
viel.
(Es
ist
zu
viel.)
Feels
like
I'm
drowning
without
your
love.
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ohne
deine
Liebe
ertrinken.
(I'm
drowning,
baby,
I'm
drowning.)
(Ich
ertrinke,
Baby,
ich
ertrinke.)
So,
throw
yourself
out
to
me
(can't
swim),
my
life
saver.
Also,
wirf
dich
zu
mir
(kann
nicht
schwimmen),
meine
Rettung.
Life
saver,
oh,
life
saver.
Rettung,
oh,
Rettung.
My
life
saver.
Meine
Rettung.
(It's
crazy,
crazy,
crazy.)
(Es
ist
verrückt,
verrückt,
verrückt.)
Life
saver,
oh,
life
saver.
Rettung,
oh,
Rettung.
Life
saver,
oh,
life
saver.
Rettung,
oh,
Rettung.
My
life
saver.
Meine
Rettung.
Life
saver,
oh,
life
saver,
yeah.
Rettung,
oh,
Rettung,
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Alexander Dammers, Anthony Patrick Santaniello, Jake Scott Works
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.