FANN - Aftes Oi Meres - перевод текста песни на немецкий

Aftes Oi Meres - FANNперевод на немецкий




Aftes Oi Meres
Diese Tage
Ήρθαν οι μέρες που γράφω CD
Es sind die Tage, an denen ich CDs schreibe
Αυτές οι μέρες μ' αρέσουν πολύ
Diese Tage mag ich sehr
Είτε έχει ήλιο είτε έχει βροχή
Ob die Sonne scheint oder es regnet
Βγαίνει από μέσα μου αυτή η φωνή
Diese Stimme kommt aus mir heraus
Η φωνή του πιτσιρικά που ήταν όλα καλά
Die Stimme des kleinen Jungen, als alles gut war
Δίχως άγχος, σκοτούρες και προβλήματα
Ohne Stress, Sorgen und Probleme
Θυμάσαι, θυμάμαι, μου σκάνε πολλά
Du erinnerst dich, ich erinnere mich, viele Dinge fallen mir ein
Γυρνάγαμε νύχτα με χαμόγελα
Wir kamen nachts mit einem Lächeln zurück
Παίζει ποδόσφαιρο στην πλατεία
Fußball spielen auf dem Platz
Μετά από μπάνιο, ζεστό, παραλία
Nach dem Baden, warm, am Strand
Με την δικιά μου να δούμε ταινία
Mit meiner Liebsten einen Film schauen
Ξέρεις πως πάει μετά την ταινία
Du weißt, wie es nach dem Film weitergeht
Νύχτες ατελείωτες που περάσαν
Endlose Nächte, die vergangen sind
Τώρα της ξέχασα και με ξέχασαν
Jetzt habe ich sie vergessen und sie haben mich vergessen
Ο κύκλος της ζωής γράφει πως οι καιροί άλλαξαν
Der Kreislauf des Lebens schreibt, dass sich die Zeiten geändert haben
Αυτές τις μέρες γράφω το CD
In diesen Tagen schreibe ich die CD
Αυτές τις μέρες δεν βγαίνω πολύ
In diesen Tagen gehe ich nicht viel aus
Και δε με νοιάζει το πότε θα βγει
Und es ist mir egal, wann sie herauskommt
Και δε με νοιάζει ούτε καν άμα βγει
Und es ist mir sogar egal, ob sie überhaupt herauskommt
Όλοι ρωτάνε, τι ρωτάνε, δεν έχω υπομονή
Alle fragen, was sie fragen, ich habe keine Geduld
Σαν να γράφω τη γενιά, μία καύλα ξεχωριστή
Als würde ich die Generation schreiben, eine einzigartige Geilheit
Αυτές οι μέρες είναι οι μέρες
Diese Tage sind die Tage
Που δεν αλλάζω ούτε με σφαίρες
Die ich nicht einmal für Kugeln eintauschen würde
Κι όταν το γράφω, όταν το γράφω
Und wenn ich es schreibe, wenn ich es schreibe
Πάμε ψηλά, μην κοιτάς κάτω
Gehen wir hoch, schau nicht nach unten
Αυτές οι μέρες είναι οι μέρες
Diese Tage sind die Tage
Που δεν αλλάζω ούτε με σφαίρες
Die ich nicht einmal für Kugeln eintauschen würde
Κι όταν το γράφω, όταν το γράφω
Und wenn ich es schreibe, wenn ich es schreibe
Πάμε ψηλά, μην κοιτάς κάτω (ναι)
Gehen wir hoch, schau nicht nach unten (ja)
Γράφεις ζωντάνια όταν τα μελάνια
Du schreibst Lebendigkeit, wenn die Tinten
Θυμίζουν ακόμα αυτήν την αλάνα
Noch an diesen Spielplatz erinnern
Γράφεις ζωντάνια ο τρόπος που ζούμε
Du schreibst Lebendigkeit, die Art, wie wir leben
Ο τρόπος που καλλιτεχνούμε στα πάντα
Die Art, wie wir in allem Kunst schaffen
Φλέβα κυλάει, μυαλό πετάει
Ader fließt, Geist fliegt
Καρδιά χτυπάει και ταρακουνάει
Herz schlägt und bebt
Κάθε αστέρι τ' ουρανού απόψε πάνω μας γυρνάει
Jeder Stern am Himmel dreht sich heute Nacht über uns
Το βλέμμα σου λάμπει, κάτι σαν την ματικα
Dein Blick strahlt, so etwas wie dein böser Blick
Κάτι σαν το φως που νικά το σκοτάδι
So etwas wie das Licht, das die Dunkelheit besiegt
Κάτι σαν το χρόνο που θέλω να φτάσει καλοκαίρι του '16
So etwas wie die Zeit, von der ich will, dass sie den Sommer '16 erreicht
Χέρι-χέρι, δίπλα-δίπλα μέχρι ο ήλιος να περάσει
Hand in Hand, Seite an Seite, bis die Sonne untergeht
Ένα συναίσθημα που δεν μπορεί κανείς μας να ξεχάσει
Ein Gefühl, das keiner von uns vergessen kann
Τίποτα πιο πάνω από τους στόχους
Nichts steht über den Zielen
Καύλα να ερωτεύομαι ανθρώπους
Geilheit, mich in Menschen zu verlieben
Καύλα να ταρακουνάω τους πρώτους
Geilheit, die Ersten zu erschüttern
Όταν σπαταλάω τόσο χρόνο και κόπους
Wenn ich so viel Zeit und Mühe verschwende
Ήμουν παιδί και σαν παιδί
Ich war ein Kind und als Kind
Τα βλέπω αλλιώς μα ήρθαν έτσι οι καιροί
Sehe ich die Dinge anders, aber die Zeiten sind so gekommen
Που το μίσος μπήκε μέσα μου κι έχει ενσωματωθεί
Dass der Hass in mich eingedrungen ist und sich integriert hat
Αυτές τις μέρες γράφω το CD
In diesen Tagen schreibe ich die CD
Να πάει να γαμηθεί και το CD
Scheiß auf die CD
Την καρδιά μου όλη να δώσω δεν χωράει μέσα να μπει
Mein ganzes Herz zu geben, passt nicht hinein
Όσα σχόλια κι αν γράφεται πουτάνες θα 'μαι εκεί
Egal welche Kommentare ihr schreibt, Huren, ich werde da sein
Να λέω πως νίκησα στο τέλος κι εσείς να 'σαστε μουγκοί
Um zu sagen, dass ich am Ende gewonnen habe, und ihr werdet stumm sein
Αυτές οι μέρες θα μείνουν για πάντα
Diese Tage werden für immer bleiben
Okay μάγκα, για δες με μάγκα
Okay, Kumpel, sieh mich an, Kumpel
Στ' αρχίδια μου η απήχηση, η δόξα και τα φράγκα
Scheiß auf Resonanz, Ruhm und Geld
Αφού αυτό που μένει εντέλει είν' αυτό που ζει για πάντα
Denn was am Ende bleibt, ist das, was für immer lebt
Δεν τ' αγγίζει ο χρόνος, οι καιροί και τα συμβάντα
Es wird nicht von der Zeit, den Zeiten und den Ereignissen berührt
Είτε στα κάτω μου είτε στα κέφια μου
Ob ich am Boden bin oder in Stimmung
Μόνο οι φίλοι μου και τ' αδέρφια μου
Nur meine Freunde und meine Brüder
Είτε στα κάτω μου είτε στα κέφια μου
Ob ich am Boden bin oder in Stimmung
Μόνο οι φίλοι μου και τ' αδέρφια μου
Nur meine Freunde und meine Brüder
Είτε στα κάτω μου είτε στα κέφια μου
Ob ich am Boden bin oder in Stimmung
Μόνο οι φίλοι μου και τ' αδέρφια μου
Nur meine Freunde und meine Brüder
Δεν έκανα καλό για να νιώθω άνθρωπος μέσα μου
Ich habe nicht Gutes getan, um mich innerlich als Mensch zu fühlen
Αυτές οι μέρες είναι οι μέρες
Diese Tage sind die Tage
Που δεν αλλάζω ούτε με σφαίρες
Die ich nicht einmal für Kugeln eintauschen würde
Κι όταν το γράφω, όταν το γράφω
Und wenn ich es schreibe, wenn ich es schreibe
Πάμε ψηλά, μην κοιτάς κάτω
Gehen wir hoch, schau nicht nach unten
Αυτές οι μέρες είναι οι μέρες
Diese Tage sind die Tage
Που δεν αλλάζω ούτε με σφαίρες
Die ich nicht einmal für Kugeln eintauschen würde
Κι όταν το γράφω, όταν το γράφω
Und wenn ich es schreibe, wenn ich es schreibe
Όταν το γράφω, όταν το γράφω
Wenn ich es schreibe, wenn ich es schreibe
Αυτές οι μέρες είναι οι μέρες
Diese Tage sind die Tage
Που δεν αλλάζω ούτε με σφαίρες
Die ich nicht einmal für Kugeln eintauschen würde
Κι όταν το γράφω, όταν το γράφω
Und wenn ich es schreibe, wenn ich es schreibe
Πάμε ψηλά, μην κοιτάς κάτω
Gehen wir hoch, schau nicht nach unten
Αυτές οι μέρες είναι οι μέρες
Diese Tage sind die Tage
Που δεν αλλάζω ούτε με σφαίρες
Die ich nicht einmal für Kugeln eintauschen würde
Κι όταν το γράφω, όταν το γράφω
Und wenn ich es schreibe, wenn ich es schreibe
Πάμε ψηλά, μην κοιτάς κάτω
Gehen wir hoch, schau nicht nach unten





Авторы: Hades, Paifan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.