FANTASTICS from EXILE TRIBE - Dear Destiny - перевод текста песни на немецкий

Dear Destiny - FANTASTICS from EXILE TRIBEперевод на немецкий




Dear Destiny
Liebes Schicksal
Dear Destiny 絶対に
Liebes Schicksal, ganz bestimmt
(I won′t let you down)
(Ich werde dich nicht enttäuschen)
太陽が来ない淋しい地下室で
In einem einsamen Kellerraum, den die Sonne nicht erreicht,
咲いた花のようだと思いました
dachte ich, du wärst wie eine Blume, die dort blüht.
あなたの微笑みは 夜空に輝く月みたい
Dein Lächeln ist wie der Mond, der am Nachthimmel scheint.
どうして悲しい目をしながら
Warum, während deine Augen traurig sind,
好きと僕に言うの?
sagst du mir, dass du mich liebst?
怖がることなど何にもないと
Dass es nichts gibt, wovor du Angst haben musst,
強く強く抱いた
hielt ich dich fest, ganz fest umarmt.
Dear destiny やっと逢えたね
Liebes Schicksal, endlich haben wir uns getroffen.
僕が 生まれたときから
Seit dem Moment meiner Geburt
捜してた たったヒトツの Dear destiny
habe ich dich gesucht, mein einziges, liebes Schicksal.
運命があなただった
Du warst mein Schicksal.
(I don't know anyone like you)
(Ich kenne niemanden wie dich)
もっと息が触れあうくらい近く
Näher, so nah, dass unser Atem sich berührt,
僕の隣 夢を見てほしい
wünsche ich mir, dass du an meiner Seite träumst.
温度を感じたら 不安が少しは消えるさ
Wenn du meine Wärme spürst, wird deine Angst sicher ein wenig schwinden.
過去にどんなことがあったか
Was auch immer in deiner Vergangenheit geschehen ist,
そんなの知らなくていい
das muss ich nicht wissen.
今この瞬間 そして未来も
In diesem Moment und auch in der Zukunft,
僕は僕は 永遠
bin ich, bin ich für immer.
Dear destiny やっと逢えたね
Liebes Schicksal, endlich haben wir uns getroffen.
雨は もうすぐ止むから
Der Regen wird bald aufhören,
ドア開けて 愛にヒカリを Dear destiny
Öffne die Tür, lass das Licht der Liebe herein, liebes Schicksal.
浴びさせてあげよう
Ich werde dich darin baden lassen.
No more fears No more tear drops
Keine Ängste mehr, keine Tränen mehr.
信じてくれるかい?僕を
Vertraust du mir? Mir?
I know, you are my destiny
Ich weiß, du bist mein Schicksal.
I have been looking for someone special like you
Ich habe nach jemand Besonderem wie dir gesucht.
Dear destiny 絶対に
Liebes Schicksal, ganz bestimmt.
(I won′t let you down)
(Ich werde dich nicht enttäuschen)
Dear destiny やっと逢えたね
Liebes Schicksal, endlich haben wir uns getroffen.
僕が 生まれたときから
Seit dem Moment meiner Geburt
捜してた たったヒトツの Dear destiny
habe ich dich gesucht, mein einziges, liebes Schicksal.
運命があなただった
Du warst mein Schicksal.
(I don't know anyone like you)
(Ich kenne niemanden wie dich)





Авторы: masato odake, chris meyer, octobar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.