Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Destiny
Liebes Schicksal
Dear
Destiny
絶対に
Liebes
Schicksal,
ganz
bestimmt
(I
won′t
let
you
down)
(Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen)
太陽が来ない淋しい地下室で
In
einem
einsamen
Kellerraum,
den
die
Sonne
nicht
erreicht,
咲いた花のようだと思いました
dachte
ich,
du
wärst
wie
eine
Blume,
die
dort
blüht.
あなたの微笑みは
夜空に輝く月みたい
Dein
Lächeln
ist
wie
der
Mond,
der
am
Nachthimmel
scheint.
どうして悲しい目をしながら
Warum,
während
deine
Augen
traurig
sind,
好きと僕に言うの?
sagst
du
mir,
dass
du
mich
liebst?
怖がることなど何にもないと
Dass
es
nichts
gibt,
wovor
du
Angst
haben
musst,
強く強く抱いた
hielt
ich
dich
fest,
ganz
fest
umarmt.
Dear
destiny
やっと逢えたね
Liebes
Schicksal,
endlich
haben
wir
uns
getroffen.
僕が
生まれたときから
Seit
dem
Moment
meiner
Geburt
捜してた
たったヒトツの
Dear
destiny
habe
ich
dich
gesucht,
mein
einziges,
liebes
Schicksal.
運命があなただった
Du
warst
mein
Schicksal.
(I
don't
know
anyone
like
you)
(Ich
kenne
niemanden
wie
dich)
もっと息が触れあうくらい近く
Näher,
so
nah,
dass
unser
Atem
sich
berührt,
僕の隣
夢を見てほしい
wünsche
ich
mir,
dass
du
an
meiner
Seite
träumst.
温度を感じたら
不安が少しは消えるさ
Wenn
du
meine
Wärme
spürst,
wird
deine
Angst
sicher
ein
wenig
schwinden.
過去にどんなことがあったか
Was
auch
immer
in
deiner
Vergangenheit
geschehen
ist,
そんなの知らなくていい
das
muss
ich
nicht
wissen.
今この瞬間
そして未来も
In
diesem
Moment
und
auch
in
der
Zukunft,
僕は僕は
永遠
bin
ich,
bin
ich
– für
immer.
Dear
destiny
やっと逢えたね
Liebes
Schicksal,
endlich
haben
wir
uns
getroffen.
雨は
もうすぐ止むから
Der
Regen
wird
bald
aufhören,
ドア開けて
愛にヒカリを
Dear
destiny
Öffne
die
Tür,
lass
das
Licht
der
Liebe
herein,
liebes
Schicksal.
浴びさせてあげよう
Ich
werde
dich
darin
baden
lassen.
No
more
fears
No
more
tear
drops
Keine
Ängste
mehr,
keine
Tränen
mehr.
信じてくれるかい?僕を
Vertraust
du
mir?
Mir?
I
know,
you
are
my
destiny
Ich
weiß,
du
bist
mein
Schicksal.
I
have
been
looking
for
someone
special
like
you
Ich
habe
nach
jemand
Besonderem
wie
dir
gesucht.
Dear
destiny
絶対に
Liebes
Schicksal,
ganz
bestimmt.
(I
won′t
let
you
down)
(Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen)
Dear
destiny
やっと逢えたね
Liebes
Schicksal,
endlich
haben
wir
uns
getroffen.
僕が
生まれたときから
Seit
dem
Moment
meiner
Geburt
捜してた
たったヒトツの
Dear
destiny
habe
ich
dich
gesucht,
mein
einziges,
liebes
Schicksal.
運命があなただった
Du
warst
mein
Schicksal.
(I
don't
know
anyone
like
you)
(Ich
kenne
niemanden
wie
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: masato odake, chris meyer, octobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.