FANTASTICS from EXILE TRIBE - DiVE - перевод текста песни на немецкий

DiVE - FANTASTICS from EXILE TRIBEперевод на немецкий




DiVE
DiVE
飛び込んだ その先の先が
Auch wenn das Jenseits dessen, wohin ich sprang,
真っ暗闇でも
völlige Finsternis ist,
迷い込んだ 道すらない現実
Eine Realität ohne Pfad, in der ich mich verirrte,
進み出せなくて
unfähig voranzuschreiten.
確かな誓いは ひとつでいい
Ein einziges festes Versprechen genügt.
不安定に揺らいでく
Auch wenn es unsicher schwankt,
言葉足りなくても 壊れかけて
Auch wenn Worte fehlen, es zu zerbrechen droht,
また見つからなくても
auch wenn ich es wieder nicht finden kann.
You′re a diver
Du bist eine Taucherin,
可能性の先 限りなく遠く 今は届かなくて
jenseits der Möglichkeiten, unendlich fern, jetzt unerreichbar.
You're a chaser
Du bist eine Jägerin,
見失いそうでも きっといつか 超えていける
Auch wenn du es zu verlieren drohst, wirst du es sicher eines Tages überwinden.
止めないで 止め処ないこの未知の先で
Halte nicht an, jenseits dieses endlosen Unbekannten,
導かれて世界が色を変えるとき
Wenn die Welt, geführt, ihre Farben ändert,
声がして 超えてく遥か想像の上
Eine Stimme ertönt, weit über die Vorstellungskraft hinausgehend,
まだ見たことない答えに たどり着けるように
Damit ich eine noch nie gesehene Antwort erreichen kann.
触れたくて 手を伸ばした今日が
Der heutige Tag, an dem ich meine Hand ausstreckte, um dich zu berühren,
予想外の未来でも
auch wenn er eine unerwartete Zukunft bringt.
引き返す 昨日までの道は
Der Weg zurück bis gestern,
そこにはもう無くて
existiert dort nicht mehr.
Realize 揺らいだ想いは いつか
Realisiere: Schwankende Gefühle, eines Tages
気づいたって遅くて 取り返すために また replace
ist es zu spät, wenn du es bemerkst. Um sie zurückzugewinnen, ersetze sie wieder,
たったひとつ 確かな約束を
Das eine feste Versprechen,
胸に刻んで 飛び込め
präge es dir ins Herz und spring!
You′re a diver
Du bist eine Taucherin,
可能性超えて 強い確信で 手をのばす先へ
die über Möglichkeiten hinausgeht, mit fester Überzeugung, dorthin greifend.
Take me higher
Bring mich höher,
もう迷わないよ 飛び込んで今 一つになる
Ich zögere nicht mehr, springe jetzt hinein und werde eins.
あと少し 歩いた先 たどり着くために
Um das Ziel zu erreichen, das nur noch ein kleines Stück entfernt liegt,
ここでまだ終わりにしたくはないから
denn ich will hier noch nicht aufhören.
止めないで 止め処ないこの未知の先で
Halte nicht an, jenseits dieses endlosen Unbekannten,
本当の世界にやっと会えたから
denn ich habe endlich die wahre Welt getroffen.
声がして 超えてきた 遥か想像の上
Eine Stimme ertönte, ich kam darüber hinaus, weit über die Vorstellungskraft,
まだ見たことない世界に たどり着けたから
denn ich konnte eine noch nie gesehene Welt erreichen.
一つになれたから
Weil wir eins werden konnten.





Авторы: 市瀬るぽ, 草野華余子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.