Прости
меня,
Мама
Verzeih
mir,
Mama
Я
вновь
ухожу
в
депресса
Ich
versinke
wieder
in
Depressionen
В
людях
столько
обмана...
In
den
Menschen
ist
so
viel
Betrug...
И
я
от
них
прячу
глаза
Und
ich
verstecke
meine
Augen
vor
ihnen
Прости
меня,
Мама
Verzeih
mir,
Mama
Всё
это
не
по
моей
воле
All
das
geschieht
nicht
nach
meinem
Willen
Прости
меня,
Мама
Verzeih
mir,
Mama
Ведь
я
душевно
болен
Denn
ich
bin
seelisch
krank
И
сколько
искал
себя
я
в
этой
пустоте?
Und
wie
lange
habe
ich
mich
in
dieser
Leere
gesucht?
Улыбаясь
людям,
погибаю
в
темноте
Ich
lächle
die
Menschen
an,
sterbe
aber
in
der
Dunkelheit
Плевать
тебе,
что
больно
мне
Es
ist
dir
egal,
dass
ich
Schmerzen
habe
Я
улыбаюсь,
детка,
но
ты
знаешь
— я
на
дне
Ich
lächle,
Kleine,
aber
du
weißt
— ich
bin
am
Boden
Я
на
дне
Ich
bin
am
Boden
Я
на
дне
Ich
bin
am
Boden
А
ты
продолжаешь
лететь,
йо
Und
du
fliegst
weiter,
yo
Эй,
малая.
Эй-эй,
малая
Hey,
Kleine.
Hey-hey,
Kleine
Мне
хочется...
Хочется
жить
всё
меньше
Ich
möchte...
Ich
möchte
immer
weniger
leben
Я
у
края.
Я
прям
у
края
Ich
bin
am
Rande.
Ich
bin
direkt
am
Rande
И
с
каждым
днём
пропасть
ко
мне
всё
ближе
Und
mit
jedem
Tag
kommt
der
Abgrund
näher
zu
mir
Я
не
знаю,
куда
себя
деть
Ich
weiß
nicht,
wohin
mit
mir
И
так
больно,
мой
Ангел
Und
es
tut
so
weh,
mein
Engel
Нет
места
на
земле
Es
gibt
keinen
Platz
auf
Erden
Значит,
гореть
мне,
как
факел
Also
werde
ich
brennen,
wie
eine
Fackel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zvermuzik, никита николаев
Альбом
На дне
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.