Tu sei Fasma -
GG
,
FASMA
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu sei Fasma
Du bist Fasma
Ascoltatemi
bene
Hört
mir
gut
zu
C′ho
qualcosa
da
dirvi
e
voglio
che
Ich
hab
euch
etwas
zu
sagen
und
ich
will,
dass
Diate
peso
a
ogni
parola,
come
io
ho
fatto
Ihr
jedem
Wort
Gewicht
gebt,
so
wie
ich
es
getan
habe
Quando
ero
piccolo
mi
sono
sempre
immaginato
Fasma
come
una
maschera
Als
ich
klein
war,
habe
ich
mir
Fasma
immer
als
eine
Maske
vorgestellt
Per
far
sì
che
tutti
potessero
dire
la
loro,
proprio
come
me
Damit
jeder
seine
Meinung
sagen
konnte,
genau
wie
ich
Ho
sempre
saputo
di
non
essere
l'unico
ad
avere
bisogno
di
esprimersi
Ich
wusste
immer,
dass
ich
nicht
der
Einzige
bin,
der
sich
ausdrücken
muss
Ma
sento
di
essere
uno
dei
pochi
Aber
ich
fühle,
dass
ich
einer
der
wenigen
Fortunati
ad
aver
trovato
una
maniera
per
farlo
Glücklichen
bin,
die
einen
Weg
dafür
gefunden
haben
Difatti
Fasma
sono
io
Tatsächlich
bin
ich
Fasma
Ma
vorrei
che
andaste
oltre
l′aspetto
fisico
Aber
ich
möchte,
dass
ihr
über
das
Äußere
hinausgeht
Oltre
la
connotazione
a
cui
esso
è
collegato
Über
die
Konnotation
hinaus,
die
damit
verbunden
ist
Voglio
che
quando
pensiate
a
Fasma
Ich
will,
dass
wenn
ihr
an
Fasma
denkt
Pensiate
ad
un'emozione,
ad
una
sensazione,
a
voi
Ihr
an
eine
Emotion,
an
ein
Gefühl,
an
euch
denkt
Alla
voglia
di
riscatto
An
den
Willen
zum
Aufstieg
Perché
secondo
me
Denn
meiner
Meinung
nach
C'è
un
Fasma
dentro
ognuno
di
noi
Gibt
es
einen
Fasma
in
jedem
von
uns
E
sta
aspettando
di
trovare
la
propria
maniera
per
emergere
Und
er
wartet
darauf,
seinen
eigenen
Weg
zu
finden,
um
hervorzutreten
Perché
se
anche
te
hai
pensato
come
me
"basta"
Denn
wenn
auch
du
wie
ich
gedacht
hast
"genug"
Ma
sei
ancora
in
piedi
Aber
du
stehst
immer
noch
In
bilico,
tra
quello
che
vuoi
essere
e
quello
che
dicono
che
sei
Auf
der
Kippe,
zwischen
dem,
was
du
sein
willst,
und
dem,
was
sie
sagen,
dass
du
bist
Allora
tu,
tu
sei
Fasma!
Dann
bist
du,
du
bist
Fasma!
Perché
anche
tu,
come
me,
combatti
Denn
auch
du
kämpfst,
wie
ich
Quindi
Fasma
ascoltami
bene
Also
Fasma,
hör
mir
gut
zu
Continua
a
farlo
Mach
weiter
so
Continua
a
credere
in
qualcosa
che
ti
Glaube
weiter
an
etwas,
von
dem
sie
dir
Dicono
che
non
esiste
continua
a
sognare
Sagen,
dass
es
nicht
existiert,
träume
weiter
Continua
ad
arrabbiarti,
a
piangere,
a
sfogarti
Werde
weiter
wütend,
weine,
lass
es
raus
E
lotta
per
essere
sempre
una
versione
migliore
di
te
Und
kämpfe
dafür,
immer
eine
bessere
Version
von
dir
zu
sein
Perché
il
tuo
miglioramento
sarà
il
mio
Denn
deine
Verbesserung
wird
meine
sein
Perché
nell′individuo
risiede
la
Denn
im
Individuum
wohnt
die
Collettività
E
il
mondo
ha
bisogno
di
persone
come
te
Gemeinschaft.
Und
die
Welt
braucht
Menschen
wie
dich
Che
vedono
un
cambiamento
Die
eine
Veränderung
sehen
E
se
non
partirà
dall′alto,
partirà
dal
basso
Und
wenn
sie
nicht
von
oben
kommt,
wird
sie
von
unten
kommen
Partirà
da
noi
Sie
wird
von
uns
ausgehen
(Hahaha,
GG)
(Hahaha,
GG)
Nulla
ci
ferma
ah
Nichts
hält
uns
auf,
ah
E
chi
ci
prova
ah
Und
wer
es
versucht,
ah
Finisce
a
terra
ah
Endet
am
Boden,
ah
Con
una
strofa
ah
Mit
einer
Strophe,
ah
È
la
mia
storia
ah
Das
ist
meine
Geschichte,
ah
È
la
sua
storia
ah
Das
ist
deine
Geschichte,
ah
Ho
una
pistola
ah
Ich
habe
eine
Pistole,
ah
Fanculo
questa
troia,
ho
una
donna
tra
le
lenzuola
Fick
diese
Schlampe,
ich
hab
'ne
Frau
zwischen
den
Laken
Questa
prima
odia,
adesso
me
lo
chiede
in
gola
Diese
hasste
mich
erst,
jetzt
will
sie
ihn
tief
im
Hals
Sul
palco
siamo
tutti,
sembra
di
restare
in
zona
Auf
der
Bühne
sind
wir
alle,
fühlt
sich
an,
als
blieben
wir
in
der
Zone
Mi
vesto
come
voglio,
fanculo
tutta
sta
moda
Ich
zieh
mich
an,
wie
ich
will,
fick
diese
ganze
Mode
Fanculo
la
mia
scuola
Fick
meine
Schule
Un
fanculo
a
per
chi
mi
odia
Ein
Fick
dich
an
die,
die
mich
hassen
Un
fanculo
a
chi
parla
male
e
poi
mi
tagga
nella
storia
Ein
Fick
dich
an
die,
die
schlecht
reden
und
mich
dann
in
der
Story
markieren
Fanculo
a
chi
ti
dice
"non
farlo",
tu
invece
prova
Fick
die,
die
dir
sagen
"tu's
nicht",
du
aber
versuch's
Sta
vita
è
una
sola,
per
farlo
basta
mezz'ora
Dieses
Leben
ist
nur
eins,
um
es
zu
tun,
reicht
'ne
halbe
Stunde
Mi
sogno
sopra
un′auto
che
schizza
a
duecento
all'ora
Ich
träume
von
mir
in
'nem
Auto,
das
mit
zweihundert
Sachen
rast
Mi
sogno
sopra
un
attico
con
la
vista
su
Roma
Ich
träume
von
mir
in
'nem
Penthouse
mit
Blick
über
Rom
Mi
sogno
con
lo
stadio
che
sembra
una
voce
sola
Ich
träume
von
mir
im
Stadion,
das
wie
eine
einzige
Stimme
klingt
Tutti
insieme
in
coro
mi
dicono
"è
la
tua
ora"
Alle
zusammen
im
Chor
sagen
mir
"es
ist
deine
Stunde"
Questa
sera
non
so
che
si
fa
Heute
Abend
weiß
ich
nicht,
was
geht
Resto
con
i
miei
mi
sa
Ich
bleib
bei
meinen
Jungs,
glaub
ich
Ho
tempo
si
però
dopo
aver
fatto
sto
show
Ich
hab
Zeit,
ja,
aber
nachdem
ich
diese
Show
gemacht
hab
Baby
domani
vedrò
Baby,
morgen
werd
ich
sehen
Baby
oggi
non
lo
so
come
sto
Baby,
heute
weiß
ich
nicht,
wie's
mir
geht
Questa
sera
non
so
che
si
fa
Heute
Abend
weiß
ich
nicht,
was
geht
Resto
con
i
miei
mi
sa
Ich
bleib
bei
meinen
Jungs,
glaub
ich
Prima
il
cash
coi
bro
Erst
das
Cash
mit
den
Bros
Dopo
esco
con
te
Danach
geh
ich
mit
dir
aus
(Dai
GG
cambia
traccia)
(Los
GG,
wechsel
den
Track)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiberio Fazioli, Luigi Zammarano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.