FASO - Sizilia - перевод текста песни на английский

Sizilia - FASOперевод на английский




Sizilia
Sicily
Acht Uhr morgens erster Tag, laute Stimmen wecken mich
Eight o'clock in the morning of the first day, loud voices wake me up
Nonna schon seit Stunden wach mit Rosenkranz am Essenstisch
Nonna, awake for hours, with a rosary at the dining table
Und noch vor meinem ersten Kaffee fragt sich mich:
And even before my first coffee asks me:
"Was soll ich kochen?
"What should I cook?
Isst du denn in Deutschland nicht? Hast so wenig auf den Knochen"
Don't you eat in Germany? You're so skinny"
Zwölf Uhr mittags, der Asphalt brennt, alle chillen im Unterhemd
Twelve o'clock noon, the asphalt burns, everyone is chilling in their undershirts
Da wo ich geboren bin, gibts keinen, der um Zwölf noch pennt
Where I was born, there's no one sleeping at noon
Nach ein paar Jahren, so viel vergessen vom Ort wo meine Wurzeln sind
After a few years, so much forgotten from the place of my roots
Es ist so heimisch und vertraut und trotzdem fühl ich mich hier fremd
It's so familiar and warm, and yet I feel like a stranger here
Sizilia - ich bin wieder da
Sicily - I'm back
Wieso erkennst du mich nicht wieder?
How come you don't recognize me anymore?
Warum erkennst du mich nicht wieder?
Why don't you recognize me anymore?
Sizilia - endlich wieder da
Sicily - finally back
Und jetzt sing ich deutsche Lieder
And now I sing German songs
Dadada, Dadada, Dadada
Dadada, Dadada, Dadada
16 Uhr im Liegestuhl, ich trag die Cap tief im Gesicht
4 PM on the deck chair, I wear the cap low over my face
Schreib per Whats App nach Hannover, weil man mich da grad vermisst
Writing via WhatsApp to Hanover, because they miss me there right now
Ich soll Olivenöl mitbringen und einen Wein aus meiner Heimat
I'm supposed to bring back olive oil and a wine from my home
Hab das gleiche schon gehört, da war es Vollkornbrot aus Deutschland
I've heard the same thing before, back then it was whole-wheat bread from Germany
Und am Abend, Hitze weg, Familien gehen spazieren
And in the evening, the heat is gone, families go for a walk
Die Omis stehen an ihren Balkonen, mustern jeden Schritt von mir
Grandmas stand on their balconies, scrutinizing every step of mine
Seh sie denken, er ist zurück, der deutsche Enkel von Maria
I can see them thinking, he's back, Maria's German grandson
Jetzt seh ich aus wie alle anderen, trotzdem bin ich nicht von hier
Now I look like everyone else, but I'm still not from here
Sizilia - ich bin wieder da
Sicily - I'm back
Wieso erkennst du mich nicht wieder?
How come you don't recognize me anymore?
Warum erkennst du mich nicht wieder?
Why don't you recognize me anymore?
Sizilia - endlich wieder da
Sicily - finally back
Und jetzt sing ich deutsche Lieder
And now I sing German songs
Dadada, Dadada, Dadada
Dadada, Dadada, Dadada
Sicilia - ich bin wieder da
Sicily - I'm back
Wieso erkennst du mich nichts wieder?
How come you don't recognize me?
Warum erkennst du mich nichts wieder?
Why don't you recognize me?
Sicilia - endlich wieder da
Sicily - finally back
Und jetzt sing ich deutsche Lieder
And now I sing German songs
Dadada, Dadada, Dadada
Dadada, Dadada, Dadada
Sizilia - bis in einem Jahr
Sicily - see you in a year
Bye bye la dolce vita
Bye bye la dolce vita
Nächsten Sommer komm′ ich wieder
Next summer I'll be back
Sizilia - jetzt bin ich nicht mehr da
Sicily - now I'm gone
Und hier spielen sie deutsche Lieder
And here they play German songs
Dadada, dadada, dadada
Dadada, dadada, dadada





Авторы: Joshua Lange, Leonard Ottolien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.