FatB - Occhi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FatB - Occhi




Occhi
Глаза
Guardami in faccia
Посмотри мне в лицо,
Anche se sembro un altro
Даже если я кажусь другим,
Leggimi dentro gli occhi
Прочти меня в глазах,
Solo li vedi la verità
Только в них ты увидишь правду.
Ho una bandana sempre con me
Бандана всегда со мной,
La verità la leggi negli occhi miei
Правду ты прочтешь в моих глазах.
Percorro strade è segno i passi che faccio
Брожу по улицам, отмечая каждый свой шаг,
E faccio finta che sia tutti ok
И делаю вид, что всё в порядке.
Giuro detesto sto contesto dove mi hanno messo in mezzo
Клянусь, ненавижу эту ситуацию, в которую меня втянули,
Ormai penso solo a me stesso che forse faccio meglio
Теперь думаю только о себе, и, возможно, так лучше.
Il mio cuore non ha prezzo perché non ne ho neanche un pezzo
Мое сердце бесценно, потому что от него не осталось и куска,
Sto cercando di ripartire da zero
Пытаюсь начать с нуля.
Quello che ho fatto forse non basta
Того, что я сделал, возможно, недостаточно,
Per sembrare meglio dovrei cambiarmi la faccia
Чтобы выглядеть лучше, мне нужно сменить лицо.
Io che rimango sveglio dopo una nottataccia
Я не сплю после кошмарной ночи,
E devo fare finta che tutto questo mi piaccia
И должен делать вид, что мне все это нравится.
Ma sai che non mi fermo
Но знай, я не остановлюсь,
Faccio il doppio del lavoro così esce meglio
Работаю вдвое больше, чтобы получилось лучше.
Non ti fidi qualcuno e ce l'hai proprio davanti
Ты не доверяешь кому-то, а он прямо перед тобой.
Non conto più questi secondi se viviamo d'istanti
Я не считаю эти секунды, если мы живем мгновениями.
Guardami in faccia
Посмотри мне в лицо,
Anche se sembro un altro
Даже если я кажусь другим,
Leggimi dentro gli occhi
Прочти меня в глазах,
Solo li vedi la verità
Только в них ты увидишь правду.
Mi chiedo come sia possibile
Спрашиваю себя, как это возможно,
Andare avanti senza forze
Идти вперед без сил.
Ho preso così tante botte che ormai sono alle corde
Получил так много ударов, что я уже на грани.
Questa vita ci confonde
Эта жизнь нас путает,
Senza mai dare speranze
Не давая никакой надежды.
Son caduto mille volte però non mi rialzo in un istante
Падал тысячу раз, но я не встаю в одно мгновение.
Tutta questione di distanze della mia vita non costante
Всё дело в расстояниях моей непостоянной жизни.
Quello che ho fatto per te lo sai solo tu
То, что я сделал для тебя, знаешь только ты.
Ho fatto di tutto per non pensarci più
Я сделал все, чтобы больше не думать о тебе.
Ora se sto in giro non ci guardiamo più
Теперь, когда я гуляю, мы больше не смотрим друг на друга.
Giuro non credo nelle favole ma in quello che mi dicevi
Клянусь, я не верю в сказки, а в то, что ты мне говорила.
Ma quel minimo di verità lo so che la nascondevi
Но ту малую долю правды, я знаю, ты скрывала.
Mi son perso nei tuoi occhi e la strada la sapevi
Я потерялся в твоих глазах, и ты знала дорогу.
Preferivi forse un altro che dava meno pensieri
Ты, наверное, предпочла другого, кто доставлял меньше хлопот.
Guardaci negli occhi e chiedi se siamo i più veri
Посмотри нам в глаза и спроси, самые ли мы настоящие.
Mi ricordo dei nostri momenti
Я помню наши моменты,
Anche se
Хотя
Si sono già spenti
Они уже погасли.
Guardami in faccia
Посмотри мне в лицо,
Anche se sembro un altro
Даже если я кажусь другим,
Leggimi dentro gli occhi
Прочти меня в глазах,
Solo li vedi la verità
Только в них ты увидишь правду.





Авторы: Fatb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.