Confidence - FAVперевод на английский




Confidence
Confidence
Je veux qu'il soit mon avenir
I want her to be my future
FAV
FAV
Plus rien lui dire, à quoi ça sert?
Stop telling her anything, what's the point?
Lui dévoiler est nécessaire
Revealing myself to her is necessary
C'est FAV aux commandes
It's FAV in control
Mon bébé, je sens une vibes incontournable la noche
My baby, I feel an inescapable vibe tonight
Tu m'fais des avances, j'crois que j'vais succomber
You're making advances, I think I'm going to succumb
Mains calées sur les hanches pour bien débuter
Hands on your hips to start things off right
Débuter ouais
Start off yeah
J'me perd dans tes yeux
I get lost in your eyes
On s'court après mais qui tombera amoureux (mais qui tombera amoureux)
We chase after each other, but who will fall in love (who will fall in love)
J'attrape tes formes cette nuit tu finis au cieux
I catch your curves tonight, you'll end up in heaven
Bué dans la caisse j'crois y'a trop d' CO2 (Ouais)
Drunk in the car, I think there's too much CO2 (Yeah)
Baby grimpe j'suis ton honey
Baby climb, I'm your honey
Avec toi j'me sens bien j'en perd la te-té
With you I feel so good I lose my mind
Des compliments jusqu'à j'oublie tout mes problèmes
Compliments until I forget all my problems
Tu m'fais découvrir des sensations, c'est toi la plus fraîche
You make me discover sensations, you're the freshest
C'est vrai, j'sais qu'tes la meilleure dans l'domaine
It's true, I know you're the best in the game
Babe, entre nous y'a même plus trop d'gêne
Babe, there's not much awkwardness between us anymore
J'l'admets, quand j'accélère le tempo tu m'cris: arrête
I admit, when I speed up the tempo you tell me: stop
On passe toute la nuit sous tes draps babe arrête
We spend all night under your sheets babe stop
En moi je te sens si sensible
I feel you so sensitive inside me
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Mais tu m'as l'air inaccessible
But you seem inaccessible to me
Tu sais que j'me sens mieux dans ton lit
You know I feel better in your bed
La nuit passe bien trop vite faut pas qu'on s'oublie
The night goes by too quickly, we mustn't forget each other
C'est toi qui décide
You decide
C'est toi ma shawty
You're my shawty
Mais je veux qu'tu sois mon avenir
But I want you to be my future
À tes côtés j'oublie tout mes soucis
By your side I forget all my worries
Te voir heureuse beh ouais ça n'a pas de prix
Seeing you happy, yeah, that's priceless
Ta beauté m'enivre, ton sourire m'fait vivre
Your beauty intoxicates me, your smile keeps me alive
Ce soir baby c'est millions de folies
Tonight baby it's millions of follies
Ce soir baby c'est millions de folies
Tonight baby it's millions of follies
Toi et moi dans la gov' c'est pour la vie
You and me in the car, it's for life
Ok, Ok
Ok, Ok
Ouais, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Tu ger-bou sur la piste
You kill it on the dance floor
On voit que toi mais j'te jure que j'les évite
We only see you, but I swear I avoid them
Toute vêtue de rouge t'enflammeras tout le secteur
All dressed in red, you'll set the whole sector on fire
Même si t'es à moi j'te fais la cour bébé jusqu'à pas d'heure
Even if you're mine, I still court you baby until late
Ils nous envies, veulent avoir notre life
They envy us, they want our life
J'avoue bébé j'ai charbonné tellement sévère pour t'faire tomber
I admit baby, I worked so hard to make you fall for me
Ils nous envies, life style online
They envy us, lifestyle online
Je s'rais ton Shrek, toi ma Fiona
I'd be your Shrek, you my Fiona
T'es ma Amber, j's'rais ton Zola
You're my Amber, I'd be your Zola
2h du mat', toujours au tel-ho
2 AM, still on the phone
Avec toi le temps passe trop vite jten supplie reste à mes côtés
With you time flies by too quickly, I beg you to stay by my side
Yeah, yeah, han
Yeah, yeah, han
En moi je te sens si sensible
I feel you so sensitive inside me
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Mais tu m'as l'air inaccessible
But you seem inaccessible to me
Tu sais que j'me sens mieux dans ton lit
You know I feel better in your bed
La nuit passe bien trop vite faut pas qu'on s'oublie
The night goes by too quickly, we mustn't forget each other
C'est toi qui décide
You decide
C'est toi ma shawty
You're my shawty
Mais je veux qu'tu sois mon avenir
But I want you to be my future
À tes côtés j'oublie tout mes soucis
By your side I forget all my worries
Te voir heureuse beh ouais ça n'a pas de prix
Seeing you happy, yeah, that's priceless
Ta beauté m'enivre, ton sourire m'fait vivre
Your beauty intoxicates me, your smile keeps me alive
Ce soir baby c'est millions de folies
Tonight baby it's millions of follies
Tu sais que j'me sens mieux dans ton lit
You know I feel better in your bed
La nuit passe bien trop vite faut pas qu'on s'oublie
The night goes by too quickly, we mustn't forget each other
C'est toi qui décide
You decide
C'est toi ma shawty
You're my shawty
Mais je veux qu'tu sois mon avenir
But I want you to be my future
À tes côtés j'oublie tout mes soucis
By your side I forget all my worries
Te voir heureuse beh ouais ça n'a pas de prix
Seeing you happy, yeah, that's priceless
Ta beauté m'enivre, ton sourire m'fait vivre
Your beauty intoxicates me, your smile keeps me alive
Ce soir baby c'est millions de folies
Tonight baby it's millions of follies






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.