Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
do
is
cry
but
I
did
my
best
I
did
oh
try
Alles,
was
ich
tue,
ist
weinen,
aber
ich
habe
mein
Bestes
gegeben,
ich
habe
es
versucht
Yume
nokoshita
mama
doko
e
yuku
no?
Wo
gehst
du
hin,
während
du
deine
Träume
zurücklässt?
And
you
say
"Maketa
n
da
jibun
ni"
Und
du
sagst:
"Ich
habe
gegen
mich
selbst
verloren"
And
I'll
say
"Saigo
demo
ii,
tsuyoku
tsuyoku
daite"
Und
ich
sage:
"Auch
wenn
es
das
Letzte
ist,
halt
mich
fest,
ganz
fest"
Just
come
back
to
me
now
Komm
jetzt
einfach
zu
mir
zurück
Futari
dake
no
ano
himitsu
mo
Unser
kleines
Geheimnis,
nur
wir
beide,
Ashiato
mo
shigusa
mo
Fußspuren
und
Gesten
Slip
away
Schlüpfen
davon
Nani
ga
yami
de
nani
ga
tsumi
ka
Was
ist
Dunkelheit,
was
ist
Sünde?
Wakaranai
hi
mo
Auch
an
Tagen,
an
denen
ich
es
nicht
weiß,
Warattetai
no
shinjitai
no
Möchte
ich
lächeln,
möchte
ich
glauben
Still
believe
you
and
me,
but
it's
over
Ich
glaube
immer
noch
an
dich
und
mich,
aber
es
ist
vorbei
I'm
in
& out
I'm
up
& down
I'm
sad
& blue
Ich
bin
drin
& raus,
ich
bin
oben
& unten,
ich
bin
traurig
& deprimiert
Tameiki
tsurete
doko
e
yuku
no?
Wo
gehst
du
mit
deinem
Seufzen
hin?
And
you
say
"Kimi
wa
tsuyoi
kara
ne"
Und
du
sagst:
"Du
bist
doch
stark"
But
I'll
say
"Nagusamete
ii,
itoshiku
kuchizuke"
Aber
ich
sage:
"Tröste
mich,
gib
mir
einen
liebevollen
Kuss"
Just
come
back
to
me
now
Komm
jetzt
einfach
zu
mir
zurück
Futari
dake
ga
yurushiatta
Die
Redewendungen
und
Gesten,
Kuchiguse
mo
shigusa
mo
die
nur
wir
uns
verziehen
haben,
Slip
away
Schlüpfen
davon
Dare
ga
kataki
de
nani
ga
suki
ka
Wer
ist
der
Feind,
was
mag
ich?
Wakaranai
hi
mo
Auch
an
Tagen,
an
denen
ich
es
nicht
weiß,
Waraiatte
ai
shitakatta
Wollte
ich
zusammen
lachen,
wollte
lieben
Still
believe
you
and
me,
but
it's
over
Ich
glaube
immer
noch
an
dich
und
mich,
aber
es
ist
vorbei
I
wanted
to
spend
my
life
with
you
Ich
wollte
mein
Leben
mit
dir
verbringen
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
But
you're
never
here
Aber
du
bist
nie
hier
And
I
miss
you
so
bad
Und
ich
vermisse
dich
so
sehr
Just
come
back
to
me
now
Komm
jetzt
einfach
zu
mir
zurück
Futari
dake
no
ano
himitsu
mo
Unser
kleines
Geheimnis,
nur
wir
beide,
Ashiato
mo
shigusa
mo
Fußspuren
und
Gesten
Slip
away
Schlüpfen
davon
Nani
ga
yami
de
nani
ga
tsumi
ka
Was
ist
Dunkelheit,
was
ist
Sünde?
Wakaranai
hi
mo
Auch
an
Tagen,
an
denen
ich
es
nicht
weiß,
Warattetai
no
shinjitai
no
Möchte
ich
lächeln,
möchte
ich
glauben
Because
I
do
still
believe
Weil
ich
immer
noch
glaube
Nee
kikoeru
no?
Tsutawaru
no?
Hey,
kannst
du
mich
hören?
Kommt
es
an?
Kono
sakebi
ga,
kanashimi
ga,
namida
ga
Dieser
Schrei,
diese
Trauer,
diese
Tränen
Still
believe
you
and
me,
but
it's
over
Ich
glaube
immer
noch
an
dich
und
mich,
aber
es
ist
vorbei
Still
believe
you
and
me,
but
it's
over
Ich
glaube
immer
noch
an
dich
und
mich,
aber
es
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minako Oohashi (pka Fayray)
Альбом
Over
дата релиза
11-10-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.