Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poder,
poder
Macht,
Macht
Não
é
para
os
fracos,
digo
Ist
nichts
für
Schwache,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Não
é
para
os
fracos,
digo
Ist
nichts
für
Schwache,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Os
fracos
não
merecem
ter
Schwache
verdienen
sie
nicht
Poder,
poder
Macht,
Macht
Lama
para
os
fracos,
digo
Dreck
für
die
Schwachen,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Lama
para
os
fracos,
digo
Dreck
für
die
Schwachen,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Lama
para
os
fracos,
digo
Dreck
für
die
Schwachen,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Os
fracos
não
merecem
ter
Schwache
verdienen
sie
nicht
Poder,
poder
Macht,
Macht
Não
é
para
os
fracos,
digo
Ist
nichts
für
Schwache,
sag
ich
Se
algo
nesse
mundo
faz
sentido
Wenn
etwas
auf
dieser
Welt
Sinn
macht
Mesmo
que
eu
me
sinta
perdido
Auch
wenn
ich
mich
verloren
fühle
O
som
da
sua
voz
é
de
me
dar
sossego
Deine
Stimme
beruhigt
mich
E
sei
que
sem
ela
eu
não
consigo
Ohne
sie
schaff
ich
es
nicht
Dinheiro,
dinheiro,
o
mundo
grita:
dinheiro!
Geld,
Geld,
die
Welt
schreit:
Geld!
Se
forme,
se
case,
vamos
ganhar
dinheiro
Studier,
heirate,
verdien
Geld
Atire,
atire,
vamos,
saque
primeiro
Schieß,
schieß,
zieh
zuerst
die
Waffe
Não
fale,
não
falhe
Sprich
nicht,
versag
nicht
Os
fracos
morrem
primeiro
Schwache
sterben
zuerst
Renato
Rios
narra
a
cena,
que
a
rede
não
caia
Renato
Rios
kommentiert
die
Szene,
dass
das
Netz
nicht
fällt
Se
o
vilão
não
morrer
no
final
do
filme
é
paia
Wenn
der
Böse
nicht
im
Filmende
stirbt,
ist
es
cringe
Nem
parecia
tão
difícil
a
fita
(Não,
não)
Schien
nicht
so
schwer,
der
Film
(Nein,
nein)
Um
cofre,
cinco
manos,
um
vigia,
é
(É,
é,
é)
Ein
Safe,
fünf
Brüder,
ein
Wächter
(Ja,
ja,
ja)
Mas
no
fim
do
arco-íris
não
existe
ouro
Am
Ende
des
Regenbogens
liegt
kein
Gold
Só
uma
nota
com
seu
nome
Nur
ein
Zettel
mit
deinem
Namen
Só
uma
caixa
com
sua
foto
Nur
eine
Kiste
mit
deinem
Foto
No
fim
do
arco-íris
não
existe
ouro
Am
Ende
des
Regenbogens
liegt
kein
Gold
Poder,
poder
Macht,
Macht
Não
é
para
os
fracos,
digo
Ist
nichts
für
Schwache,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Não
é
para
os
fracos,
digo
Ist
nichts
für
Schwache,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Os
fracos
não
merecem
ter
Schwache
verdienen
sie
nicht
Poder,
poder
Macht,
Macht
Lama
para
os
fracos,
digo
Dreck
für
die
Schwachen,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Lama
para
os
fracos,
digo
Dreck
für
die
Schwachen,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Lama
para
os
fracos,
digo
Dreck
für
die
Schwachen,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Os
fracos
não
merecem
ter
Schwache
verdienen
sie
nicht
Poder,
poder
Macht,
Macht
Não
é
para
os
fracos,
digo
Ist
nichts
für
Schwache,
sag
ich
Cinco
tiros
e
minha
boca
se
encheu
de
sangue
Fünf
Schüsse,
mein
Mund
läuft
voll
Blut
Lembrei
sua
boca
e
meus
olhos
se
encheram
d′água
Dachte
an
deinen
Mund,
meine
Augen
voll
Tränen
Queria
a
chance
de
poder
te
dar
de
tudo
Wollte
dir
alles
geben
können
Mas
minha
sede
por
poder
nos
deixou
sem
nada
Doch
mein
Machthunger
ließ
uns
mit
nichts
zurück
Pessoas
gritam
a
todo
tempo
Menschen
schreien
die
ganze
Zeit
Eu
devo
estar
sonhando
(a
todo
tempo)
Muss
träumen
(die
ganze
Zeit)
Alguns
debocham,
já
foi
tarde,
deve
ser
comigo
(será?)
Manche
spotten,
zu
spät,
das
gilt
wohl
mir
(wirklich?)
O
giroflex
me
deixou
com
sede
Das
Blaulicht
macht
mich
durstig
Daqui
vendo
esses
flashes
lembrei
seu
sorriso
(não
pode
ser)
Von
hier
seh
ich
die
Blitze,
denk
an
dein
Lachen
(unmöglich)
Eu
era
o
seu
gênio
da
lâmpada
(eu
era,
eu
era)
Ich
war
dein
Flaschengeist
(ich
war’s,
ich
war’s)
Eu
tinha
ideias
pro
futuro
(eu
tinha,
eu
tinha)
Ich
hatte
Pläne
für
die
Zukunft
(hatt’
ich,
hatt’
ich)
Imaturo,
seus
desejos
quis
realizar
(sempre)
Unreif,
deine
Wünsche
wollt’
ich
erfüllen
(immer)
E
o
que
eu
consegui
com
isso?
(nada,
nada)
Und
was
hab
ich
davon?
(nichts,
nichts)
Foi
te
dar
outra
data
triste
no
calendário
Nur
ein
weiterer
trauriger
Tag
im
Kalender
Que
te
faz
chorar
(faz
chorar,
faz
chorar)
An
dem
du
weinst
(weinst,
weinst)
Ouvi
você
dizer
da
viatura
Hörte
dich
aus
dem
Streifenwagen
sagen
Vou
ter
saudade
de
te
ver
na
rua
Ich
werd’
dich
auf
der
Straße
vermissen
Você
que
gostava
tanto
de
favela
Du,
der
die
Favela
so
liebte
Que
pena,
só
conheceu
a
sua
Schade,
du
kanntest
nur
deine
Poder,
poder
Macht,
Macht
Lama
para
os
fracos,
digo
Dreck
für
die
Schwachen,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Lama
para
os
fracos,
digo
Dreck
für
die
Schwachen,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Os
fracos
não
merecem
ter
Schwache
verdienen
sie
nicht
Poder,
poder
Macht,
Macht
Lama
para
os
fracos,
digo
Dreck
für
die
Schwachen,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Lama
para
os
fracos,
digo
Dreck
für
die
Schwachen,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Não
para
os
fracos,
digo
Nichts
für
Schwache,
sag
ich
Poder,
poder
Macht,
Macht
Os
fracos
não
merecem
ter
Schwache
verdienen
sie
nicht
Poder,
poder
Macht,
Macht
Lama
para
os
fracos,
digo
Dreck
für
die
Schwachen,
sag
ich
Mas
no
fim
do
arco-íris
não
existe
ouro
Am
Ende
des
Regenbogens
liegt
kein
Gold
Só
uma
nota
com
seu
nome
Nur
ein
Zettel
mit
deinem
Namen
Só
uma
caixa
com
sua
foto
Nur
eine
Kiste
mit
deinem
Foto
No
fim
do
arco-íris
não
existe
ouro
Am
Ende
des
Regenbogens
liegt
kein
Gold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fbc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.