Текст и перевод песни FBC - Poder, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poder, Pt. 2
Власть, Часть 2
Poder,
poder
Власть,
власть
Não
é
para
os
fracos,
digo
Не
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Não
é
para
os
fracos,
digo
Не
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Os
fracos
não
merecem
ter
Слабые
не
заслуживают
ее
Poder,
poder
Власть,
власть
Lama
para
os
fracos,
digo
Грязь
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Lama
para
os
fracos,
digo
Грязь
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Lama
para
os
fracos,
digo
Грязь
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Os
fracos
não
merecem
ter
Слабые
не
заслуживают
ее
Poder,
poder
Власть,
власть
Não
é
para
os
fracos,
digo
Не
для
слабых,
говорю
я
Se
algo
nesse
mundo
faz
sentido
Если
что-то
в
этом
мире
имеет
смысл
Mesmo
que
eu
me
sinta
perdido
Даже
если
я
чувствую
себя
потерянным
O
som
da
sua
voz
é
de
me
dar
sossego
Звук
твоего
голоса
дарит
мне
покой
E
sei
que
sem
ela
eu
não
consigo
И
я
знаю,
что
без
него
я
не
справлюсь
Dinheiro,
dinheiro,
o
mundo
grita:
dinheiro!
Деньги,
деньги,
мир
кричит:
деньги!
Se
forme,
se
case,
vamos
ganhar
dinheiro
Получи
образование,
женись,
давай
зарабатывать
деньги
Atire,
atire,
vamos,
saque
primeiro
Стреляй,
стреляй,
давай,
стреляй
первым
Não
fale,
não
falhe
Не
говори,
не
ошибайся
Os
fracos
morrem
primeiro
Слабые
умирают
первыми
Renato
Rios
narra
a
cena,
que
a
rede
não
caia
Ренато
Риос
описывает
сцену,
пусть
сеть
не
падает
Se
o
vilão
não
morrer
no
final
do
filme
é
paia
Если
злодей
не
умрет
в
конце
фильма,
это
отстой
Nem
parecia
tão
difícil
a
fita
(Não,
não)
Казалось,
не
так
уж
сложно
было
дело
(Нет,
нет)
Um
cofre,
cinco
manos,
um
vigia,
é
(É,
é,
é)
Один
сейф,
пятеро
ребят,
один
охранник,
вот
и
все
(Вот
и
все,
вот
и
все,
вот
и
все)
Mas
no
fim
do
arco-íris
não
existe
ouro
Но
в
конце
радуги
нет
золота
Só
uma
nota
com
seu
nome
Только
записка
с
твоим
именем
Só
uma
caixa
com
sua
foto
Только
шкатулка
с
твоей
фотографией
No
fim
do
arco-íris
não
existe
ouro
В
конце
радуги
нет
золота
Poder,
poder
Власть,
власть
Não
é
para
os
fracos,
digo
Не
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Não
é
para
os
fracos,
digo
Не
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Os
fracos
não
merecem
ter
Слабые
не
заслуживают
ее
Poder,
poder
Власть,
власть
Lama
para
os
fracos,
digo
Грязь
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Lama
para
os
fracos,
digo
Грязь
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Lama
para
os
fracos,
digo
Грязь
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Os
fracos
não
merecem
ter
Слабые
не
заслуживают
ее
Poder,
poder
Власть,
власть
Não
é
para
os
fracos,
digo
Не
для
слабых,
говорю
я
Cinco
tiros
e
minha
boca
se
encheu
de
sangue
Пять
выстрелов,
и
мой
рот
наполнился
кровью
Lembrei
sua
boca
e
meus
olhos
se
encheram
d′água
Я
вспомнил
твои
губы,
и
мои
глаза
наполнились
слезами
Queria
a
chance
de
poder
te
dar
de
tudo
Я
хотел
иметь
возможность
дать
тебе
все
Mas
minha
sede
por
poder
nos
deixou
sem
nada
Но
моя
жажда
власти
оставила
нас
ни
с
чем
Pessoas
gritam
a
todo
tempo
Люди
кричат
все
время
Eu
devo
estar
sonhando
(a
todo
tempo)
Мне,
должно
быть,
снится
(все
время)
Alguns
debocham,
já
foi
tarde,
deve
ser
comigo
(será?)
Некоторые
насмехаются,
давно
пора,
должно
быть,
это
про
меня
(неужели?)
O
giroflex
me
deixou
com
sede
Мигалка
вызвала
у
меня
жажду
Daqui
vendo
esses
flashes
lembrei
seu
sorriso
(não
pode
ser)
Отсюда,
видя
эти
вспышки,
я
вспомнил
твою
улыбку
(не
может
быть)
Eu
era
o
seu
gênio
da
lâmpada
(eu
era,
eu
era)
Я
был
твоим
джинном
из
лампы
(я
был,
я
был)
Eu
tinha
ideias
pro
futuro
(eu
tinha,
eu
tinha)
У
меня
были
планы
на
будущее
(у
меня
были,
у
меня
были)
Imaturo,
seus
desejos
quis
realizar
(sempre)
Незрелый,
я
хотел
исполнить
твои
желания
(всегда)
E
o
que
eu
consegui
com
isso?
(nada,
nada)
И
чего
я
этим
добился?
(ничего,
ничего)
Foi
te
dar
outra
data
triste
no
calendário
Только
добавил
еще
одну
грустную
дату
в
календарь
Que
te
faz
chorar
(faz
chorar,
faz
chorar)
Которая
заставляет
тебя
плакать
(заставляет
плакать,
заставляет
плакать)
Ouvi
você
dizer
da
viatura
Я
слышал,
как
ты
сказала
из
машины
Vou
ter
saudade
de
te
ver
na
rua
Я
буду
скучать
по
тебе
на
улице
Você
que
gostava
tanto
de
favela
Ты,
которая
так
любила
фавелы
Que
pena,
só
conheceu
a
sua
Как
жаль,
что
ты
узнала
только
свою
Poder,
poder
Власть,
власть
Lama
para
os
fracos,
digo
Грязь
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Lama
para
os
fracos,
digo
Грязь
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Os
fracos
não
merecem
ter
Слабые
не
заслуживают
ее
Poder,
poder
Власть,
власть
Lama
para
os
fracos,
digo
Грязь
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Lama
para
os
fracos,
digo
Грязь
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Não
para
os
fracos,
digo
Не
для
слабых,
говорю
я
Poder,
poder
Власть,
власть
Os
fracos
não
merecem
ter
Слабые
не
заслуживают
ее
Poder,
poder
Власть,
власть
Lama
para
os
fracos,
digo
Грязь
для
слабых,
говорю
я
Mas
no
fim
do
arco-íris
não
existe
ouro
Но
в
конце
радуги
нет
золота
Só
uma
nota
com
seu
nome
Только
записка
с
твоим
именем
Só
uma
caixa
com
sua
foto
Только
шкатулка
с
твоей
фотографией
No
fim
do
arco-íris
não
existe
ouro
В
конце
радуги
нет
золота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fbc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.