Текст и перевод песни FBC - $enhor (Ao Vivo)
$enhor (Ao Vivo)
$enhor (Live)
Go
chegou
com
o
beat,
ahn
Go
came
up
with
the
beat,
ahn
Quando
eu
era
mais
jovem,
você
fez
falta,
hein
When
I
was
younger,
you
were
missing,
huh
Pra
te
conquistar,
eu
me
joguei
alto,
hein
To
conquer
you,
I
went
high,
huh
Fiz
famílias
sem
você,
mas
agora
com
você
I
made
families
without
you,
but
now
with
you
Me
arrependo
se
já
confiei
em
alguém
I
regret
it
if
I've
ever
trusted
someone
O
meu
sonho
era
te
ter
aqui
My
dream
was
to
have
you
here
Pra
nunca
ter
sofrido
o
que
eu
sofri
So
I
would
never
have
suffered
what
I
suffered
Agora
que
eu
te
tenho
aqui,
vou
manter
para
ser
assim
Now
that
I
have
you
here,
I
will
keep
it
this
way
Mas
foda
é
confessar
que
você
fez
falta,
hein
But
it
sucks
to
have
to
admit
that
I
missed
you
Engraçado
o
senhor
estar
aqui
It's
funny
that
you're
here
Na
mesa
perto
de
mim
At
the
table
next
to
me
No
shopping
me
dizendo
sim
At
the
mall
saying
yes
to
me
Samuel
e
Yasmin
tão
felizes
por
você
Samuel
and
Yasmin
are
so
happy
for
you
Dando
o
que
eles
querem
ter
Giving
them
what
they
want
Sem
ter
que
ouvir
um
não
no
fim
Without
having
to
hear
no
in
the
end
Lá
no
meu
bairro,
se
é
que
vou
dizer
assim
In
my
neighborhood,
if
I
may
say
so
Quantos
iguais
a
você
fez
vários
tão
iguais
a
mim
How
many
like
you
made
so
many
like
me
Pude
te
conquistar
e
assim
pude
perceber
I
was
able
to
win
you
over
and
so
I
could
realize
Que
o
que
você
faz
por
mim
não
vale
o
que
eu
fiz
por
você
That
what
you
do
for
me
isn't
worth
what
I
did
for
you
Vi
por
você
alguns
amigos
mudarem
I
saw
some
friends
change
for
you
Nesse
corre
quanto
deles
morrerem
In
this
hustle,
how
many
of
them
will
die
Eu
não
te
amo,
mas
te
quero,
cê
sabe
I
don't
love
you,
but
I
want
you,
you
know
Que
te
valorizo
mais
que
ocê
vale
That
I
value
you
more
than
you're
worth
Quando
eu
era
mais
jovem,
você
fez
falta,
hein
When
I
was
younger,
you
were
missing,
huh
Pra
te
conquistar,
eu
me
joguei
alto,
hein
To
conquer
you,
I
went
high,
huh
Fiz
famílias
sem
você,
mas
agora
com
você
I
made
families
without
you,
but
now
with
you
Me
arrependo
se
já
confiei
em
alguém
I
regret
it
if
I've
ever
trusted
someone
O
meu
sonho
era
te
ter
aqui
My
dream
was
to
have
you
here
Pra
nunca
ter
sofrido
o
que
eu
sofri
So
I
would
never
have
suffered
what
I
suffered
Agora
que
eu
te
tenho
aqui,
vou
manter
para
ser
assim
Now
that
I
have
you
here,
I
will
keep
it
this
way
Mas
foda
é
confessar
que
você
fez
falta,
hein
But
it
sucks
to
have
to
admit
that
I
missed
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fbc, Go Dassisti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.