Текст и перевод песни FBC - $Enhor (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
$Enhor (Instrumental)
Доллар (Инструментал)
Go
chegou
com
o
beat,
ahn
Go
пришел
с
битом,
а
Quando
eu
era
mais
jovem,
você
fez
falta,
hein
Когда
я
был
моложе,
ты
мне
была
очень
нужна,
эй
Pra
te
conquistar,
eu
me
joguei
alto,
hein
Чтобы
тебя
завоевать,
я
высоко
взлетел,
эй
Fiz
famílias
sem
você,
mas
agora
com
você
Создавал
семьи
без
тебя,
но
теперь
с
тобой
Me
arrependo
se
já
confiei
em
alguém
Я
жалею,
если
когда-либо
кому-то
доверял
O
meu
sonho
era
te
ter
aqui
Моя
мечта
была
иметь
тебя
рядом
Pra
nunca
ter
sofrido
o
que
eu
sofri
Чтобы
никогда
не
испытать
то,
что
я
испытал
Agora
que
eu
te
tenho
aqui,
vou
manter
para
ser
assim
Теперь,
когда
ты
со
мной,
я
сохраню
это
так
Mas
foda
é
confessar
que
você
fez
falta,
hein
Но,
блин,
трудно
признаться,
что
ты
мне
была
очень
нужна,
эй
Engraçado
o
senhor
estar
aqui
Забавно,
что
ты
здесь
Na
mesa
perto
de
mim
За
столом
рядом
со
мной
No
shopping
me
dizendo
sim
В
торговом
центре,
говоря
мне
"да"
Samuel
e
Yasmin
tão
felizes
por
você
Самуил
и
Ясмин
так
счастливы
благодаря
тебе
Dando
o
que
eles
querem
ter
Ты
даешь
им
то,
что
они
хотят
Sem
ter
que
ouvir
um
não
no
fim
Без
необходимости
слышать
"нет"
в
конце
Lá
no
meu
bairro,
se
é
que
vou
dizer
assim
Там,
в
моем
районе,
если
можно
так
выразиться
Quantos
iguais
a
você
fez
vários
tão
iguais
a
mim
Сколько
таких,
как
ты,
сделали
многих
такими,
как
я
Pude
te
conquistar
e
assim
pude
perceber
Я
смог
тебя
завоевать
и
таким
образом
смог
понять
Que
o
que
você
faz
por
mim
não
vale
o
que
eu
fiz
por
você
Что
то,
что
ты
делаешь
для
меня,
не
стоит
того,
что
я
сделал
для
тебя
Vi
por
você
alguns
amigos
mudarem
Я
видел,
как
из-за
тебя
менялись
некоторые
друзья
Nesse
corre
quanto
deles
morrerem
В
этой
гонке,
сколько
из
них
умрет
Eu
não
te
amo,
mas
te
quero,
cê
sabe
Я
не
люблю
тебя,
но
хочу
тебя,
ты
знаешь
Que
te
valorizo
mais
que
ocê
vale
Что
я
ценю
тебя
больше,
чем
ты
стоишь
Quando
eu
era
mais
jovem,
você
fez
falta,
hein
Когда
я
был
моложе,
ты
мне
была
очень
нужна,
эй
Pra
te
conquistar,
eu
me
joguei
alto,
hein
Чтобы
тебя
завоевать,
я
высоко
взлетел,
эй
Fiz
famílias
sem
você,
mas
agora
com
você
Создавал
семьи
без
тебя,
но
теперь
с
тобой
Me
arrependo
se
já
confiei
em
alguém
Я
жалею,
если
когда-либо
кому-то
доверял
O
meu
sonho
era
te
ter
aqui
Моя
мечта
была
иметь
тебя
рядом
Pra
nunca
ter
sofrido
o
que
eu
sofri
Чтобы
никогда
не
испытать
то,
что
я
испытал
Agora
que
eu
te
tenho
aqui,
vou
manter
para
ser
assim
Теперь,
когда
ты
со
мной,
я
сохраню
это
так
Mas
foda
é
confessar
que
você
fez
falta,
hein
Но,
блин,
трудно
признаться,
что
ты
мне
была
очень
нужна,
эй
É,
eu
esperava
a
minha
hora
chegar
Да,
я
ждал
своего
часа
Mas
na
verdade
eu
nem
sabia
se
ela
viria
Но
на
самом
деле
я
даже
не
знал,
придет
ли
он
Se
lá
na
frente,
de
repente,
a
gente
ia
se
encontrar
(Quem
sabe?)
Если
в
будущем,
вдруг,
мы
встретимся
(Кто
знает?)
Saudade
daquilo
que
eu
nem
conhecia
Скучал
по
тому,
чего
даже
не
знал
Eu
e
a
molecada
da
rua
ouvindo
Racionais
Я
и
уличная
ребятня
слушали
Racionais
Mas
naquele
tempo
nós
nem
se
chamava
de
cria
Но
в
то
время
нас
даже
не
называли
"братишками"
Lembra
daquela
"Eu
tô
ouvindo
alguém
me
chamar"?
Помнишь
ту
"Я
слышу,
как
кто-то
меня
зовет"?
Eu
sempre
quis
ser
o
que
chamava
e
distribuía
Я
всегда
хотел
быть
тем,
кто
звал
и
раздавал
Rapaziada
se
envolvia,
era
por
tua
causa
Ребята
вовлекались,
это
было
из-за
тебя
Várias
amizade
acabaram
por
tua
causa
Много
дружб
разрушилось
из-за
тебя
Familiares
não
se
falam
por
tua
causa
Родственники
не
разговаривают
из-за
тебя
Se
dinheiro
não
é
o
mal
do
século,
é
uma
das
causas
(É
mermo)
Если
деньги
не
зло
века,
то
это
одна
из
причин
(Это
точно)
Crede
em
Deus
e
estarás
seguro
Веруйте
в
Бога
и
будете
в
безопасности
Crede
nos
profetas
e
prosperareis
Веруйте
в
пророков
и
будете
процветать
Então
escolha
qual
lado
do
muro
Так
что
выберите,
на
какой
стороне
стены
Filhos
do
dono,
onde
tudo
e
todos
somos
reis
Дети
владельца,
где
все
и
все
мы
- короли
Quando
eu
era
mais
jovem,
você
fez
falta,
hein
Когда
я
был
моложе,
ты
мне
была
очень
нужна,
эй
Pra
te
conquistar,
eu
me
joguei
alto,
hein
Чтобы
тебя
завоевать,
я
высоко
взлетел,
эй
Fiz
famílias
sem
você,
mas
agora
com
você
Создавал
семьи
без
тебя,
но
теперь
с
тобой
Me
arrependo
se
já
confiei
em
alguém
Я
жалею,
если
когда-либо
кому-то
доверял
O
meu
sonho
era
te
ter
aqui
Моя
мечта
была
иметь
тебя
рядом
Pra
nunca
ter
sofrido
o
que
eu
sofri
Чтобы
никогда
не
испытать
то,
что
я
испытал
Agora
que
eu
te
tenho
aqui,
vou
manter
para
ser
assim
Теперь,
когда
ты
со
мной,
я
сохраню
это
так
Mas
foda
é
confessar
que
você
fez
falta,
hein
Но,
блин,
трудно
признаться,
что
ты
мне
была
очень
нужна,
эй
Ei,
tu
sabe?
Fez
a
minha
mãe
chorar
Эй,
ты
знаешь?
Ты
заставила
мою
мать
плакать
Tu
sabe?
Tu
fez
o
meu
bairro
chorar
Ты
знаешь?
Ты
заставила
мой
район
плакать
Quantos
você
levantou?
Quantos
você
derrubou?
Скольких
ты
подняла?
Скольких
ты
разрушила?
Essa
conta
não
bate,
saudades
e
tu
não
admite
que
errou
Этот
счет
не
сходится,
ностальгия,
и
ты
не
признаешь,
что
ошиблась
Vou
até
meus
ancestrais,
te
procuro
Я
пойду
к
своим
предкам,
буду
искать
тебя
Para
montar
minha
árvore
genealógica
Чтобы
составить
свое
генеалогическое
древо
Tu
explode
com
a
faixa,
quem
que
vai
me
explicar?
Ты
взрываешь
трек,
кто
мне
объяснит?
Não
tenho
você,
mas
te
senti
no
meu
DNA
У
меня
тебя
нет,
но
я
почувствовал
тебя
в
своей
ДНК
Quando
não
temos
ref
em
casa,
temos
que
buscar
na
rua
Когда
у
нас
нет
примера
дома,
мы
должны
искать
его
на
улице
Só
não
pode
ser
da
minha
que
aí
suja
Только
не
из
моей,
тогда
это
пачкает
Hey,
sonhando
com
você
a
todo
momento
Эй,
мечтаю
о
тебе
все
время
Ah,
não
sou
Neymar,
mas
saudade
do
que
nós
não
tivemos
ainda
Ах,
я
не
Неймар,
но
скучаю
по
тому,
чего
у
нас
еще
не
было
Já
vi
você
voar,
mas
nunca
caí
na
mão
Я
видел,
как
ты
летаешь,
но
никогда
не
попадал
в
руки
Eu
me
senti
Caim,
sempre
feri
outros
irmãos
Я
чувствовал
себя
Каином,
всегда
ранил
других
братьев
Pra
não
te
ver
partir,
te
clono
em
casa
Чтобы
не
видеть,
как
ты
уходишь,
я
клонирую
тебя
дома
O
homem
que
copiava,
mundo
vulcão
nas
lava
Человек,
который
копировал,
мир
- вулкан
в
лаве
Quando
eu
era
mais
jovem,
você
fez
falta,
hein
Когда
я
был
моложе,
ты
мне
была
очень
нужна,
эй
Pra
te
conquistar,
eu
me
joguei
alto,
hein
Чтобы
тебя
завоевать,
я
высоко
взлетел,
эй
Fiz
famílias
sem
você,
mas
agora
com
você
Создавал
семьи
без
тебя,
но
теперь
с
тобой
Me
arrependo
se
já
confiei
em
alguém
Я
жалею,
если
когда-либо
кому-то
доверял
O
meu
sonho
era
te
ter
aqui
Моя
мечта
была
иметь
тебя
рядом
Pra
nunca
ter
sofrido
o
que
eu
sofri
Чтобы
никогда
не
испытать
то,
что
я
испытал
Agora
que
eu
te
tenho
aqui,
vou
manter
para
ser
assim
Теперь,
когда
ты
со
мной,
я
сохраню
это
так
Mas
foda
é
confessar
que
você
fez
falta,
hein
Но,
блин,
трудно
признаться,
что
ты
мне
была
очень
нужна,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Padrim
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.