FBC - Capa 3 (Instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FBC - Capa 3 (Instrumental)




Capa 3 (Instrumental)
Chapter 3 (Instrumental)
Joga pro Padrim
Throw it to the Padrim
Joga pro Padrim
Throw it to the Padrim
Jogando pro Padrim, yeah
Throwing it to the Padrim, yeah
Diz qual a fórmula do sucesso:
Tell me the formula for success:
Vender feat ou ingresso?
Selling feats or tickets?
Ser por muitos um cara invejado?
Being envied by many?
Confesso, se fosse por isso, eu perto
I confess, if that were it, I'm close
quem se acha esperto (Mas não é)
Some think they're smart (But they're not)
Mas não chega nem perto (Não, não, não, não)
But they don't even come close (No, no, no, no)
Coitado desse hater encubado
Poor thing, this undercover hater
Que por trás do teclado se sente o Pablo Esco
Who feels like Pablo Esco behind the keyboard
A fórmula do sucesso
The formula for success
A paz qualquer um tem acesso
Peace, anyone has access
É tipo quem trampa
It's like those who hustle
Respeita quem trampa e pronto
Respect those who hustle and that's it
Isso sim que é progresso
That's what progress is
Nós é vila, então respeita o Padrim
We are the village, so respect the Padrim
Quem peita o Padrim?
Who challenges the Padrim?
Ninguém peita o Padrim, ahn
Nobody challenges the Padrim, ahn
E pra tanto recalque assim
And for so much envy like that
Deve ser que a mina dele tem uma queda por mim
It must be that his girl has a crush on me
tocando até no bailão
I'm playing even at the ball
Quem perto aperta o balão
Whoever is close, squeeze the balloon
Deixa que elas joga o rabão
Let them throw their asses
Isso que é Ibope, deixa a net pra esses cuzão
That's what Ibope is, leave the internet to these assholes
Fabrício tranquilo pelos acesso
Fabrício chill through the accesses
Nós é mídia, confere os acesso
We are media, check the accesses
É prata pra preta, dinheiro no bolso e poucas
It's silver for black, money in my pocket and few problems
Foda-se esses motherfuckin asshole
Fuck these motherfuckin assholes
A chefe loira fechou (Já fechou)
The blonde boss has already closed (Already closed)
Outro fim de semana, outro show (Mais um show)
Another weekend, another show (Another show)
Enquanto eles falam de mim, bro
While they talk about me, bro
Fiz outro hit nesse beat do Go
I made another hit on this Go beat
Assiste a canetada da Gold
Watch the Gold penmanship
Muito zica pra esses boy da Void
Too much bad luck for these boys from the Void
Subindo capa fácil no bot
Uploading covers easily on the bot
Fabrício old, mas OG
Fabrício old, but OG
Te vejo de longe
I see you from afar
Vou descobrir onde
I'll find out where
O plano é esse
The plan is this
Vai, segue o roteiro
Go on, follow the script
Pega esse copo e se perde
Take this glass and get lost
Você sabe o que faz
You know what you're doing
Desse jeito eu vou querer mais
This way I'll want more
Fez minha mente girar
Made my mind spin
Me arrepiar
Gave me goosebumps
Agora se não some
Now don't disappear
Agora se não some
Now don't disappear
Não vem dar uma de fugir
Don't try to run away
Vai ter baile na VIP
There will be a party in the VIP
Campari, até Bunny
Campari, even Bunny
Pra misturar com meu Johnny
To mix with my Johnny
Se eu com você, eu com mais nenhuma
If I'm with you, I'm with no one else
vendo suas amigas? peguei algumas
See your friends? I've already had some
Todas foram legais, mas eu prefiro a sua
They were all cool, but I prefer yours
Linda bunda, mina, ruh
Beautiful ass, girl, ruh
Descendo pra mim e jogando na cara
Coming down to me and throwing it in my face
Toda produzida, parece uma fada
All produced, looks like a fairy
Toda calminha, à procura da braba
All calm, looking for the wild one
Essa raba onda, deixa eu dar um tapa
This ass is wavy, let me slap it
Esquece meu nome quando em choque
Forget my name when you're in shock
Me chama de mô, cachorro e de Loki
Call me baby, dog and Loki
Pique aplicativo, não desktop
Application style, not desktop
Me lembra um iPhone, tão sensível ao toque
Reminds me of an iPhone, so sensitive to touch
Postura de brabo, ela sabe como
Tough guy posture, she knows how
Me tira de grupo e foca no plano
Get me out of the group and focus on the plan
Me ligou: "E aí, vamos sair à noite?"
Called me: "Hey, let's go out tonight?"
Me chamou pra tomar algo, eu propus um banho
Called me to have a drink, I suggested a bath
Te vejo de longe
I see you from afar
Vou descobrir onde
I'll find out where
O plano é esse
The plan is this
Vai, segue o roteiro
Go on, follow the script
Pega esse copo e se perde
Take this glass and get lost
Você sabe o que faz
You know what you're doing
Desse jeito eu vou querer mais
This way I'll want more
Fez minha mente girar
Made my mind spin
Me arrepiar
Gave me goosebumps
Agora se não some
Now don't disappear





Авторы: Fbc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.